Whirlpool AKT 5000/NB Manual
Whirlpool AKT 5000/NB Manual

Whirlpool AKT 5000/NB Manual

Hide thumbs Also See for AKT 5000/NB:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SAFETY INSTRUCTIONS
Download the complete instruction manual http://
docs.whirlpool.eu or call the phone number shown
on the warranty booklet.
These instructions are valid if the country symbol
appears on the appliance. If the symbol doesn't appear
on the appliance, it is necessary to refer to the technical
instructions which will provide the necessary instructions
concerning modification of the appliance to the
conditions of use of the country.
CAUTION: The use of the gas cooking appliance
results in the production of heat, moisture and products
of combustion in the room in which it is installed.
Ensure that the kitchen is well ventilated especially
when the appliance is in use: keep natural ventilation
holes open or install a mechanical ventilation device
(mechanical extractor hood). Prolonged intensive use
of the appliance may call for additional ventilation, such
as opening a window, or more effective ventilation, for
example increasing the level of mechanical ventilation
(if possible).
Failure to follow the information in this manual exactly
may cause a fire or explosion, resulting in property
damage or personal injury.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, don't use
the appliance – risk of electrical shock.
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the
cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
short cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous – risk of fire. NEVER try to
extinguish a fire with water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other flammable materials away from
the appliance, until all the components have cooled
down completely – risk of fire.
Very young children (0-3 years) should be kept away
from the appliance. Young children (3-8 years) should
be kept away from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can
use this appliance only if they are supervised or have
been given instructions on safe use and understand
the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut
immediately off all burners and any electrical heating
element and isolate the appliance from the power
supply; do not touch the appliance surface; do not use
the appliance.
The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all
the burners and the electric plates before closing the
lid. Do not shout down lid when burner alight.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age must be kept away unless continuously supervised.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas in
shops, offices and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do not use
the appliance outdoors.
Use pots and pans with bottoms the same width as
that of the burners or slightly larger (see specific table).
Make sure pots on the grates do not protrude beyond
the edge of the hob.
Improper use of the grids can result in damage to
the hob: do not position the grids upside down or slide
them across the hob.
Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
If the hob surface is in glass material, do not use the cast iron griddles, ollar
stones, terracotta pots and pans.
Do not use: heat diffusers such as metal mesh, or any other types; two burners
simultaneously for one receptacle (e.g. Fish kettle).
Should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of
burner difficult, it is advisable to repeat the operation with the knob turned to
small flame setting.
In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood
instructions for the correct distance.
The protective rubber feet on the grids represent a choking hazard for young
children. After removing the grids, please ensure that all the feet are correctly
fitted.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two
or more persons - risk of injury. Use protective gloves to
unpack and install - risk of cuts.
completed.
The electrical and gas connections must comply
with local regulation.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried out
by a qualified technician. Do not repair or replace any
part of the appliance unless specifically stated in the
user manual. Keep children away from the installation
site. After unpacking the appliance, make sure that it
has not been damaged during transport. In the event
of problems, contact the dealer or your nearest After-
sales Service. Once installed, packaging waste (plastic,
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AKT 5000/NB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool AKT 5000/NB

  • Page 1 IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual http:// CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut docs.whirlpool.eu or call the phone number shown immediately off all burners and any electrical heating on the warranty booklet. element and isolate the appliance from the power supply;...
  • Page 2: Gas Connection

    styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of WARNING: The configuration conditions for this children - risk of suffocation. The appliance must be appliance are stated on the label (or data plate). disconnected from the power supply before any WARNING: This appliance is not connected to a installation operation - risk of electrical shock.
  • Page 3 ELECTRICAL WARNINGS IMPORTANT: Information about current and voltage consumption is provided on the rating plate. It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed upstream of the socket in accordance with the wiring rules and the appliance must be earthed in conformity with national electrical safety standards.
  • Page 4: Burner And Nozzle Specifications

    BURNER AND NOZZLE SPECIFICATIONS CATEGORY II2H3+ Type of gas used Type of burner Injector Rated thermal Rated Reduced heat Gas pressure marking flow rate consumption capacity mbar min. rat. max. Semi-rapid (SR) 1,65 157 l/h 0,40 NATURAL GAS Auxiliary (AUX) 1,00 95 l/h 0,40...
  • Page 5 INSTALLATION (CLASS 3) TECHNICAL INFORMATION FOR THE INSTALLER • Use protective gloves for handling, preparing and installing the product. • This product can be embedded in a worktop 20 ÷ 60 mm thick with standard installation. For flush installation 30 ÷ 68 •...
  • Page 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Symbols 1. Removable panstand grids 2. 4 Ring burner Tap closed Shaded circle 3. Semi-rapid burner Maximum opening/delivery Large ame and electric ignition 4. Semi-rapid burner Minimum opening 5. Auxiliary burner Small ame or reduced delivery 6. 4 Ring burner control knob 7.
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    ADJUSTING MINIMUM GAS SETTING OF TAPS WOK ADAPTER AND PRODUCT LID (not included, these accessories can be purchased separately from the This operation must be performed by a qualified technician. After-sales Service). The adjustment must be performed with the tap in a minimum gas setting position (small flame).
  • Page 8: After Sales Service

    In order to receive complete assistance, please register your product on • the serial number (number after the word SN on the rating plate www . whirlpool . eu / register. located under the appliance). The serial number is also indicated in the documentation;...
  • Page 9 Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung auf fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre) http:// docs . whirlpool . eu herunter oder rufen Sie die müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, Telefonnummer, die im Garantieheft angegeben ist, an.
  • Page 10: Installation

    Räumen oder Lagerräumen (Keller usw.) installiert oder Bei der Installation einer Dunstabzugshaube über dem Kochfeld entnehmen Sie den korrekten Abstand bitte der Gebrauchsanleitung der Abzugshaube. gelagert werden. Es wird empfohlen, nur die im Raum Die schützenden Gummifüße auf den Gittern stellen eine Erstickungsgefahr verwendete Flasche so zu lagern, dass sie keinen für kleine Kinder dar.
  • Page 11 REINIGUNG UND WARTUNG stellen Sie sicher dass das flexible Metallrohr keine WARNUNG: Durchführen beweglichen Teile berührt und nicht zusammengedrückt Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Gerät wird. Verwenden Sie nur Rohre und Dichtungen, die den ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt geltenden nationalen Vorschriften entsprechen.
  • Page 12 KATEGORIE II2E+3+ BRENNER- UND DÜSENSPEZIFIKATIONEN Gasart Brennertyp Düsenmar- Nennwärme- Nennverbrauch Reduzierte Gasdruck keirung leistung Wärmeleistung mbar min. nom. max. Halbschneller brenner (SR) 1,65 157 l/h 0,45 0,35 ERDGAS Zusatzbrenner (AUX) 1,00 95 l/h 0,35 0,30 (Methangas) 4-Kreisbrenner (QC) 138 A 3,30 314 l/h 2,30...
  • Page 13 INSTALLATION (KLASSE 3) TECHNISCHE INFORMATIONEN FÜR DEN INSTALLATEUR • Verwenden Sie bei der Handhabung, Vorbereitung und Installation des Geräts Schutzhandschuhe. • Dieses Gerät kann in eine Arbeitsfläche mit einer Stärke von 20 bis 60 mm bei standardinstallation. Unterputz 30 ÷ 68 mm integriert werden. •...
  • Page 14: Täglicher Gebrauch

    PRODUKTBESCHREIBUNG Symbole 1. Ausbaubare Topfständergitter 2. 4-Kreisbrenner Ausgefüllter Kreis Hahn geschlossen 3. Halbschneller Gasbrenner Maximale Ö nung/ Große Flamme Versorgung und elektrische Zündungn 4. Halbschneller Gasbrenner Mindestö nung oder 5. Zusatzbrenner Kleine Flamme reduzierte Versorgung 6. Bedienknopf für 4-Kreisbrenner 7. Bedienknopf für halbschnellen Gasbrenner 8.
  • Page 15: Wartung Und Reinigung

    AUSTAUSCH DER DÜSEN (siehe düsentabelle in der Sicherheitshinweise) Um eine korrekte Anpassung der Mindesteinstellung sicherzustellen, entfernen Sie den Bedienknopf (F) und gehen Sie folgendermaßen vor: Der Arbeitsvorgang muss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt • Ziehen Sie die Schraube zur Verringerung der Flammenhöhe (−) fest. werden.
  • Page 16: Lösen Von Problemen

    Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundenservice Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder folgen Sie den (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und www . whirlpool . eu. Anweisungen auf der Internetseite eine fachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Télécharger le manuel d’instructions complet sur être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent http:// docs . whirlpool . eu ou appeler le numéro de sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans téléphone indiqué sur le livret de garantie.
  • Page 18: Raccordement Au Gaz

    contenant des cylindres de GPL doivent être équipées Avant d’installer une hotte au-dessus de la table de cuisson, veuillez vous référer au manuel d’utilisation de la hotte qui spécifie les distances de bouches de ventilation qui permettent au gaz de adéquates.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    d’alimentation de gaz est une fixation mâle cylindrique Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit de gaz filetée de dimension 1/2. Ces tuyaux doivent être remplacé par un câble identique provenant du être installés de façon à ne pas dépasser 2000 mm de fabricant, d’un représentant du Service Après-vente, longueur lorsqu’ils sont complètement étirés.
  • Page 20 CATÉGORIE II2E+3+ CARACTÉRISTIQUES DU BRÛLEUR Type de gaz utilisé Type de brûleur Marque de Puissance Consommation Puissance Pression du gaz l'injecteur thermique nominale thermique mbar nominale réduite min. nom. max. Semi-rapide (SR) 1,65 157 l/h 0,45 0,35 GAZ NATUREL Auxiliaire (AUX) 1,00 95 l/h 0,35...
  • Page 21: Branchement Électrique

    INSTALLATION (CLASSE 3) INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR • Utilisez des gants de protection pour manipuler, préparer et installer le produit. • La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 20 ÷ 60 mm d’épaisseur avec installation standard. Pour montage encastré 30 ÷ 68 mm. •...
  • Page 22: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Symboles 1. Grilles amovibles 2. Brûleur à quadruple couronne Cercle ombré Robinet fermé 3. Brûleur semi-rapid Ouverture/débit max., Flamme maximale et allumage électrique 4. Brûleur semi-rapid Flamme minimale Ouverture min./débit réduit 5. Brûleur auxiliaire 6. Bouton de commande du brûleur à quadruple couronne 7.
  • Page 23: Remplacement Des Injecteurs

    REMPLACEMENT DES INJECTEURS (voir le tableau des injecteurs Pour vous assurer que le réglage minimal est correctement réglé, retirez le dans le Consignes de sécurité) bouton (F) et procédez comme suit: • serrez la vis pour réduire la hauteur de la flamme (−) ; Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de • votre numéro de téléphone. www . whirlpool . eu. garantie ou suivez les consignes sur le site Web Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé...
  • Page 25: Toegestaan Gebruik

    BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN Download complete handleiding staan. Kinderen vanaf 8 jaar en personen met http:// docs . whirlpool . eu of bel het telefoonnummer verminderde fysieke, sensorische mentale dat in het garantieboekje staat. vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen...
  • Page 26 INSTALLATIE geproduceerd door externe bronnen (ovens, open Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd worden haarden, kachels, enz.) die de temperatuur van de door twee of meer personen - risico op verwondingen. cilinder boven 50 °C kunnen laten oplopen. Gebruik beschermende handschoenen om uit te pakken Als de branderknoppen moeilijk draaien, neem dan contact op met de Klantenservice voor vervanging van de branderkraan, als blijkt dat deze en te installeren - risico voor snijwonden.
  • Page 27: Reinigen En Onderhoud

    BELANGRIJK: Als een roestvrijstalen slang wordt beschadiging elektrische gebruikt, moet deze zodanig worden geïnstalleerd dat ontstekingsinstallatie te voorkomen, dienen deze niet hij geen bewegende delen van het meubilair raakt gebruikt te worden wanneer de branders zich niet in hun (bijvoorbeeld laden). De slang moet door een gedeelte behuizing bevinden.
  • Page 28 SPECIFICATIES BRANDER EN MONDSTUK CATEGORIE II2E+3+ Soort gas dat Type brander Type sproeier Nominale Nominaal Beperkt Gasdruk gebruikt wordt thermisch verbruik thermisch mbar vermogen vermogen min. nom. max. Semi-snelle brander (SR) 1,65 157 l/h 0,45 0,35 AARDGAS Hulp brander (AUX) 1,00 95 l/h 0,35...
  • Page 29 INSTALLATIE (KLASSE 3) TECHNISCHE INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR • Gebruik beschermende handschoenen voor de behandeling, voorbereiding en installatie van het product. • Dit product kan worden opgenomen in een werkblad met een dikte van 20 tot 60 mm met standaard installatie. Voor inbouw 30 ÷ 68 mm. •...
  • Page 30: Dagelijks Gebruik

    PRODUCTBESCHRIJVING Symbolen Verwijderbare pannensteunroosters 2. 4 Rings brander Grijs weergegeven cirke Kraan gesloten Semi-snelle brander Maximale vlam/voeding Grote vlam en elektrische ontsteking Semi-snelle brander Hulpbrander Minimale vlam Kleine vlam of verminderde levering 6. Bedieningsknop 4 Rings brander 7. Bedieningsknop semi-snelle brander 8.
  • Page 31: Onderhoud En Schoonmaken

    DE INJECTOREN VERVANGEN (zie de injectortabel in de Om ervoor te zorgen dat de minimuminstelling correct wordt aangepast, Veiligheidsvoorschriften) moet de knop (F) verwijderd worden en dient u als volgt te werk te gaan: • haal de schroef aan om de vlamhoogte te verkleinen (−); Deze bewerking moet door een erkend monteur worden uitgevoerd.
  • Page 32 Om assistentie te vragen, bel het nummer aangegeven in het garantieboekje Wend u tot een erkende Whirlpool Consumenten Service indien reparatie of volg de instructies op de website www . whirlpool . eu . noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd).
  • Page 33 ‫أو‬ ‫قم بتنزيل دليل التعليمات من الموقع‬ ‫االستخدام المسموح به‬ http:// docs . whirlpool. eu ‫تنبيه: الجهاز غير مخصص لالستخدام عن طريق جهاز تشغيل‬ .‫اتصل برقم الهاتف الموضح على كتيب الضمان‬ .‫خارجي، مثل الميقاتي أو نظام تشغيل عن بعد مستقل‬...
  • Page 34 ‫مواصفات الشعلة‬ ‫ضغط الغاز مللي بار‬ ‫قدرة سخونة‬ ‫االستهالك المقدر‬ ‫المعدل االسمي‬ ‫عالمة الحاقن‬ ‫نوع الشعلة‬ ‫نوع الغاز المستخدم‬ ‫منخفضة‬ ‫للتدفق الحراري‬ ‫كيلوواط‬ ‫كيلوواط‬ ‫الحد‬ ‫الحد‬ .‫اسمي‬ .‫األقصى‬ .‫األدنى‬ 0,40 ‫751 لترا/الساعة‬ 1,65 )SR(‫متوسطة السرعة‬ ‫الغاز الطبيعي‬ 0,40 ‫59 لترا/الساعة‬ 1,00 )AUX( ‫إضافية‬...
  • Page 35 ‫المالئمة لألنواع المختلفة للغاز‬ ‫ي ُ راعى أن الغاز البترولي المسال يهبط إلى األرض ألنه أكثر كثافة‬ .)‫(ينبغي إجراء هذه العملية بواسطة فني مؤهل‬ ‫من الهواء. ولذلك يجب أن تشتمل الغرف المزودة بأسطوانات غاز‬ ‫لغرض تهيئة الجهاز مع نوع غاز آخر يختلف عن النوع المقرر‬ ‫مسال...
  • Page 36 ‫وصف المنتج‬ 4 .2 ‫االستخدام اليومي‬ ‫ضبط الموقد حسب األنواع المختلفة للغاز‬ ‫طريقة استخدام الموقد‬ .‫ال تسمح للهب الشعالت بأن يمتد خارج حافة اإلناء‬ .‫يجب أال تتم هذه العملية إال بواسطة فني مؤهل‬ ‫إذا كان الجهاز سيتم استخدامه مع نوع من الغاز مختلف عن األنواع التي تظهر على لوحة‬ .‫مالحظة...
  • Page 37 )3 ‫التوصيل الكهربائي (الفئة‬ ‫معلومات فنيه لمن يقوم بترکيب الجهاز‬ .‫استخدم القفا ز ات الواقية من أجل التعامل مع هذا المنتج وتجهيزه وتركيبه‬ .‫مكن دمج هذا المنتج في سطح عمل بسمك 02 ÷ 06 مم مع تركيب قياسي. للتركيب المستوي 03 ÷ 86 مم‬ ‫في...
  • Page 38 .)‫ على لوحة الصنع الموجودة أسفل الجهاز‬SN ‫الرقم التسلسلي (الرقم الوارد بعد كلمة‬ ‫للحصول على مزيد من المساعدة والدعم الشامل، يرجى تسجيل منتجك على الموقع‬ .www.whirlpool.eu/register .‫يشار إلى الرقم التسلسلي أي ض ً ا في الوثائق‬ :‫قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬...
  • Page 39 ‫ وغطاء الموقد‬WOK ‫محول‬ ‫ضبط الصنابير على الحد األدنى للغاز‬ ‫(غير مدرجة ضمن محتويات المنتج، يمكن شراء هذه الملحقات بشكل منفصل من مركز‬ .‫يجب أال تتم هذه العملية إال بواسطة فني مؤهل‬ .)‫خدمة ما بعد البيع‬ . )‫يجب إجراء الضبط بحيث يكون الصنبور في موضع ضبط الحد األدنى للغاز (لهب صغير‬ .‫ليس...
  • Page 40 Whirlpool Management EMEA S.r.l. via Carlo Pisacane n.1, 20016 Pero (MI),ITALY...

Table of Contents