Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TABLE DE CUISSON
Notice d'installation et d'utilisation
FR
EN
EL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DPE4610 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeDietrich DPE4610 Series

  • Page 1 TABLE DE CUISSON Notice d’installation et d’utilisation...
  • Page 2 • DPE4610* DPE4610*M 0.1.2 0.1.1 A 1,50 kW / G20 D 0,85 kW / G20 B 2,35 kW / G20 E 1,50 kW / Ø145 C 3,05 kW / G20 • 10 cm mini 1.1.1...
  • Page 3 • 1.1.3 1.1.2 1.1.4 1.1.5 1.1.6...
  • Page 4 • 1.2.1 1.3.1 1.3.2 1.4.1 1.4.2 1.4.3...
  • Page 5 • 1.4.5.1 1.4.5.2 1.4.4 1.4.5 FR ....Cat II2E+3+ Ʃ Qn mbar Ʃ l/h Ʃ g/h GR ....Cat II2H3+ (kw) 28-30 7,65 7,65 7,75 7,75 28-30 6,15 6,15 6,25 6,25 1.5.1...
  • Page 6 • mbar (kW) (kW) 28-30 0,70 0,30 0,70 0,85 0,35 0,85 0,35 28-30 1,50 0,70 1,50 1,50 0,615 1,50 0,615 28-30 2,25 0,83 2,25 2,35 0,87 2,35 0,87 28-30 3,20 0,83 3,20 3,05 0,87 3,05 0,87 1.5.2...
  • Page 7 • 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.3.1 2.3.2 • 3.1.1...
  • Page 8 • 6.1.1...
  • Page 9: Chère Cliente, Cher Client

    CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité...
  • Page 10: Table Of Contents

    TABLES DES MATIÈRES SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES �����������������������������������������3 ENVIRONNEMENT �����������������������������������������������������������������������������������������6 Respect de l’environnement ���������������������������������������������������������������������������6 IDENTIFICATION ��������������������������������������������������������������������������������������������7 INSTALLATION ������������������������������������������������������������������������������������������������7 1�1 Encastrement ���������������������������������������������������������������������������� 7 1�2 Raccordement électrique �������������������������������������������������������������������������8 1�3 Raccordement gaz �����������������������������������������������������������������������������������8 1�4 Changement de gaz ���������������������������������������������������������������������������������9 1�5 Caractéristiques gaz �������������������������������������������������������������������������������10 UTILISATION �������������������������������������������������������������������������������������������������11 2�1 Mise en marche des brûleurs gaz ����������������������������������������������������������11 2�2 Récipients pour brûleurs gaz ������������������������������������������������������������������12 2�3 Mise en marche de la plaque électrique (selon modèle)�...
  • Page 11: Sécurité Et Précautions Importantes

    SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans •...
  • Page 12 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur • l’étiquette située dans la pochette ou la plaque signalétique� Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations • en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré� Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil�...
  • Page 13 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et • gaz) avant toute intervention� En branchant des appareils électriques sur une prise de courant • située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes� Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer •...
  • Page 14: Environnement

    ENVIRONNEMENT Respect de l’environnement Les matériaux d’emballage de cet appa- reil sont recyclables� Participez à leur re- cyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient égale- ment de nombreux matériaux recyclables�...
  • Page 15: Identification

    IDENTIFICATION • Identifiez votre type de table de cuisson en comparant le nombre et la disposition des foyers de votre appareil avec les illustrations (0.1.1) et (0.1.2). INSTALLATION • Afin de retrouver aisément à l’avenir manettes et les bougies d’allumage� les références de votre appareil, nous •...
  • Page 16: 1�2 Raccordement Électrique

    INSTALLATION • 1.2 Raccordement électrique 1.3 Raccordement gaz L’appareil doit être branché avec un câble Si votre table de cuisson est installée d’alimentation normalisé à 3 conducteurs au-dessus d’un four ou si la proximité de 1mm² (1 ph + 1 N + terre) qui doivent d’autres éléments chauffants risque de être raccordés sur le réseau 220-240V~ provoquer un échauffement du raccorde-...
  • Page 17: 1�4 Changement De Gaz

    INSTALLATION • 1.4 Changement de gaz — Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux Votre appareil est livré pré-réglé à embouts mécaniques vissables pour le gaz naturel. (conforme à la norme NF D 36-121) dont Les injecteurs nécessaires à l’adapta- la durée de vie est illimitée�...
  • Page 18: 1�5 Caractéristiques Gaz

    INSTALLATION • - Remontez les têtes de brûleurs, les cha- ses aiguilles d’une montre jusqu’à la po- peaux et les grilles support casserole� sition la plus basse avant l’extinction des flammes. À chaque changement de gaz, co- chez la case corrrespondante sur - Remontez la bague d’étanchéité...
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION • 2.1 Mise en marche des brûleurs Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combus- tion du gaz ; cela ne dégrade en rien la La sécurité gaz des brûleurs est maté- qualité...
  • Page 20: 2�2 Récipients Pour Brûleurs Gaz

    UTILISATION • 2.2 Récipients pour brûleurs gaz Diamètre du récipient Brûleur Usage 18 à 28 cm Fritures - Ébullition Grand rapide 16 à 28 cm Aliments à saisir Rapide Sauces - Réchauffage Semi-rapide 12 à 24 cm Mijotage Auxiliaire 2.3 Mise en marche de la plaque Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique (selon modèle).
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN • MANETTES : BOUGIES ET INJECTEURS : Utilisez un chiffon doux, imbibé de savon En cas d’encrassement des bougies noir liquide dilué dans de l’eau� nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métalliques) (3.1.1)� L’entretien de votre table de cuisson est facilité...
  • Page 22: Anomalies Et Solutions

    ANOMALIES ET SOLUTIONS • • Bien appuyer à fond sur les manettes ALLUMAGE DES BRÛLEURS. et maintenez cette pression pendant Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur quelques secondes après l’apparition des les manettes : flammes. • Vérifiez le branchement électrique de •...
  • Page 23: Tableau Eco-Conception

    TABLEAU ECO-CONCEPTION • AA1KRB Plaque signalétique/Manufacturer's nameplate/placa de indentificación/Placa de indentificação/Gerät angebrachten Schild/Targhetta segnaletica/På skiltet/På märkskylten/ πλακέτα περιγραφήσ/Tabliczce znamionowej/Výrobním štítku/Popisnom štítku/Identificatieplaatje/ Ф p e а EC (Wh/kg)* EE (%)* EC * TYPE (Wh/kg) AA1KRB NA 59,9 60,0 61,1 60,3 AA1KSB NA 59,6 61,0 61,2 60,6 AA1LSB...
  • Page 24 TABLEAU ECO-CONCEPTION • E1000 : 1,5kW ø14,5cm E1500 : ø14,5cm Plaque electrique Electric plate Placa eléctrica Placa eléctrica Elektrische plaat E2000 : ø18cm R1200 : 1,2kW ø16,5cm R1500 : 1,5kW ø18cm Foyer radiant Radiant cooking plate Foco radiante Foco de halogéneo Radiaalbrander R1800 : 1,8kW...
  • Page 25: Service Après-Vente

    > consulter notre site : marque. Lors de votre appel, afin de faci- www.dedietrich-electromenager.com liter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes > nous écrire à l’adresse postale suivante de votre appareil (référence commerciale,...
  • Page 26: Dear Customer

    DEAR CUSTOMER, You have just purchased a De Dietrich product. This choice reflects your high standards and taste for the French way of life. Resulting from over 300 years’ know-how, the De Dietrich creations embody the fusion between design, authenticity and technology at the service of culinary arts. Our appliances are manufactured using noble materials and offer an irreproachable quality of finish.
  • Page 27 TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ��������������������������������������������������������������������������� 20 ENVIRONMENT �������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Caring for the environment �������������������������������������������������������������������������� 23 IDENTIFICATION ����������������������������������������������������������������������������������������� 24 INSTALLATION ��������������������������������������������������������������������������������������������� 24 1�1 Fitting ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 1�2 Electrical connection ��������������������������������������������������������������������������������������25 1�3 Gas connection ������������������������������������������������������������������������������������� 25 1-4 Changing the type of gas ���������������������������������������������������������������������� 26 1�5 Gas properties ���������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 28: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE. This guide can be downloaded from the brand web site� WARNING : this appliance may be used by children aged 8 • years and older, and by persons with impaired physical sensorial or mental capacities, or without experience or knowledge, if they are supervised or have received prior instructions on how to use the appliance safely and have understood the risks involved�...
  • Page 29 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : fire risk: do not store any items on the cooking • surfaces� Prior to installation, ensure that the local distribution conditions • (type of gas and gas pressure) and the appliance’s settings are compatible� The settings for this appliance are stated on the label inside the •...
  • Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS Never leave any CLEANING or FLAMMABLE products in the • cupboard beneath your hob (aerosols or other pressurized cans, papers, recipe books, etc�)� If you have a drawer underneath the hob, we recommend • avoiding placing objects in it that are temperature sensitive (plastics, paper, aerosols, etc�)�...
  • Page 31: Environment

    ENVIRONMENT Caring for the environment This appliance’s packing materials are recyclable� Recycle them and help to protect the environment by disposing of them in the council receptacles provided for this purpose� Your appliance also contains va- rious recyclable materials� It is therefore marked with this logo to indicate that, in European Union countries, used appliances...
  • Page 32: Identification

    IDENTIFICATION • Identify your type of hob comparing the number and layout of the burners on your appliance with the illustrations (0.1.1) and (0.1.2) � INSTALLATION • Make a note of the references of your • To ensure a good seal between the body appliance on the “After-Sales Service and of the hob and the worktop, stick the foam Customer Relations”...
  • Page 33: 1�2 Electrical Connection

    INSTALLATION • 1.2 Electrical connection 1.3 Gas connection The appliance must be plugged in using If the hob is to be installed above an oven a standardized power cable with 3 or if other nearby heating appliances could conductors each 1�5 mm² ( 1 ph + 1 N heat and damage the gas hose, then it is + ground) which must be connected to essential that a rigid pipe is nstalled ins-...
  • Page 34: 1-4 Changing The Type Of Gas

    INSTALLATION • 1-4 Changing the type of gas Connection via a flexible metal hose (stainless steel) with screw connectors Your appliance is supplied ready (meeting standard NF D 36-121) ; the life for use with natural gas. of such hoses is not limited� The injectors required for adapting it Connection with a flexible reinforced to butane/propane can be found in the...
  • Page 35: 1�5 Gas Properties

    INSTALLATION • - Replace them with injectors for the - Changing from butane/propane to na- tural gas gas to be used, as shown in the gas characteristics table (1.5.2); for this:- - Tighten them by hand as far as possible� - Loosen the adjusting screws in the (1.4.5), using brass retarders (yellow)
  • Page 36: Use

    • 2.1 Switching on the gas burners The noise made by some burners is the result of their high power and burning gas; The gas burners operate safely due to a this in no way adversely affects cooking metal tab right next to the flame. Each bur- quality�...
  • Page 37: 2�2 Cookware For Gas Burners

    • 2.2 Cookware for gas burners Pan diameter Burner 18 to 28 cm Frying - Boiling Super Fast 16 to 28 cm Searing foods Fast Sauces, re-heating Semi-fast 12 to 24 cm Simmering Auxiliary 2.3 Switching on the electric hot- 2.4 The pans best suited to an plate electric hot plate...
  • Page 38: Daily Care Of Your Appliance

    DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE • IGNITERS AND INJECTORS: Do not allow acid liquids such as lemon juice, vinegar, etc� to remain on the If the igniters become dirty , clean them enamel with a small, stiff (non-metallic) brush (3.1.1)� To clean the hob’s stainless steel, use a sponge and soapy water or a commercially The gas injectors are located in the centre...
  • Page 39: Problems & Solutions

    PROBLEMS & SOLUTIONS • • Check that the burner components are LIGHTING BURNERS. correctly positioned� There are no sparks when I push down on the knobs: • Check that the sealing washers under the knobs have not come out of their lo- •...
  • Page 40: Eco-Conception Table

    ECO-CONCEPTION TABLE • AA1KRB Plaque signalétique/Manufacturer's nameplate/placa de indentificación/Placa de indentificação/Gerät angebrachten Schild/Targhetta segnaletica/På skiltet/På märkskylten/ πλακέτα περιγραφήσ/Tabliczce znamionowej/Výrobním štítku/Popisnom štítku/Identificatieplaatje/ Ф p e а EC (Wh/kg)* EE (%)* EC * TYPE (Wh/kg) AA1KRB NA 59,9 60,0 61,1 60,3 AA1KSB NA 59,6 61,0 61,2 60,6 AA1LSB...
  • Page 41 ECO-CONCEPTION TABLE • E1000 : 1,5kW ø14,5cm Plaque electrique Electric plate Placa eléctrica Placa eléctrica Elektrische plaat E1500 : ø14,5cm E2000 : ø18cm R1200 : 1,2kW ø16,5cm R1500 : 1,5kW ø18cm Foyer radiant Radiant cooking plate Foco radiante Foco de halogéneo Radiaalbrander R1800 : 1,8kW...
  • Page 42: After Sales Service

    AFTER SALES SERVICE • 6.1 Service calls Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand ap- pliances� When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number)�...
  • Page 43 ΕΛ ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΠΕΛΑΤΕΣ, Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν De Dietrich. Αυτή η επιλογή αποκαλύπτει τόσο τις απαιτήσεις σας όσο και το γούστο σας στη γαλλική τέχνη της ζωής. Με βάση τα 300 και πλέον έτη τεχνογνωσίας, οι δημιουργίες της De Dietrich ενσωματώνουν τον...
  • Page 44 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΛ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ ���������������������������������������������������������������������37 ΠΕΡΊΒΑΛΛΟΝ ������������������������������������������������������������������������������������������������40 Σεβασμος στο περιβαλλον ���������������������������������������������������������������������������40 ΑΝΑΓΝΩΡΊΣΤΊΚΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ �������������������������������������������������������������������������41 EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ�����������������������������������������������������������������������������������������������41 1�1 Εντοιχισμός: �������������������������������������������������������������������������������������������41 1�2 Ηλεκτρική σύνδεση ���������������������������������������������������������������������������������42 1�3 Σύνδεση με δίκτυο αερίου ����������������������������������������������������������������������42 1�4 Αλλαγη ειδους αεριου �����������������������������������������������������������������������������43 1�5 Χαρακτηριστικά αερίου ���������������������������������������������������������������������������44 ΧΡΗΣΗ...
  • Page 45: Οδηγίεσ Γία Την Ασφαλεία

    ΕΛ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Οι παρούσες οδηγίες διατίθενται προς λήψη στη διαδικτυακή τοποθεσία της εταιρείας. • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 8 ετών...
  • Page 46 ΕΛ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ συμβατές με τις ρυθμίσεις της συσκευής� • Οι προδιαγραφές ρύθμισης της συσκευής αναγράφονται στην ετικέτα που υπάρχει μέσα στη θήκη ή στην πινακίδα σήμανσης� • Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και να χρησιμοποιείται μόνο σε χώρους με καλό...
  • Page 47 ΕΛ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ • Εάν χρησιμοποιείτε ένα συρτάρι τοποθετημένο κάτω από την εστία, μην φυλάσσετε σε αυτό αντικείμενα που δεν είναι ανθεκτικά σε υψηλές θερμοκρασίες (πλαστικά αντικείμενα, χαρτιά, δοχεία υπό πίεση κ�λπ�)� • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί...
  • Page 48: Περίβαλλον

    ΠΕΡΊΒΑΛΛΟΝ ΕΛ Σεβασμος στο περιβαλλον Τα υλικά συσκευασίας αυτής της συσκευής είναι ανακυκλώσιμα� Μπορείτε να συμμετάσχετε στη διαδικασία ανακύκλωσης, απορρίπτοντας τα υλικά συσκευασίας στους ειδικούς κάδους που θέτει στη διάθεσή σας ο δήμος σας, και να συμβάλλετε κατ’ αυτόν τον τρόπο στην προστασία...
  • Page 49: Αναγνωρίστίκα Στοίχεία

    ΑΝΑΓΝΩΡΊΣΤΊΚΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ ΕΛ • Προσδιορίστε τον τύπο των μαγειρικών εστιών , συγκρίνοντας τον αριθμό και τη διάταξη των εστιών της συσκευής σας με τις εικόνες (0.1.1) (0.1.2)� EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Προκειμένου να ανατρέχετε με ευκολία • Για να εξασφαλίσετε τη στεγανότητα μεταξύ...
  • Page 50: 1�2 Ηλεκτρική Σύνδεση

    EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΛ • 1.2 Ηλεκτρική σύνδεση 1.3 Σύνδεση με δίκτυο αερίου VΗ εστία σας παραδίδεται με 3κλωνο Εάν οι εστίες σας είναι εγκατεστημένες (φάση + γείωση + ουδ�) καλώδιο πάνω από φούρνο ή κοντά σε τροφοδοσίας (τύπου H05V2V2F - T90, θερμαινόμενα...
  • Page 51: 1�4 Αλλαγη Ειδους Αεριου

    EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΛ • 1.4 Αλλαγη ειδους αεριου Σύνδεση με εύκαμπτο κυματοειδή μεταλλικό (ανοξείδωτο) σωλήνα με Η συσκευή σας έχει προρυθμιστεί μηχανικούς βιδωτούς συνδέσμους για τη σύνδεση με φυσικό αέριο. (σύμφωνα με το πρότυπο NF D 36-121), Τα ακροφύσια έγχυσης που είναι με...
  • Page 52: 1�5 Χαρακτηριστικά Αερίου

    EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΛ • - Τοποθετήστε τα ακροφύσια έγχυσης του - Επανατοποθετήστε τους δακτυλίους στε- αντίστοιχου αερίου στην ανάλογη θέση, γανοποίησης και τους περιστρεφόμενους σύμφωνα με τον πίνακα χαρακτηριστικών διακόπτες, προσέχοντας τη φορά τους και αερίου (1.5.2) και στη συνέχεια: διασφαλίζοντας ότι οι 3 περιστρεφόμενοι διακόπτες...
  • Page 53: Χρηση

    ΧΡΗΣΗ ΕΛ • 2.1 Λειτουργια των εστιων αεριου καύση του αερίου� Δεν επηρεάζει καθόλου την ποιότητα μαγειρέματος� Η ασφάλεια των εστιών αερίου Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, είναι επιτυγχάνεται μέσω ενός μεταλλικού δυνατό να ανάψετε τηνεστία αερίου, στελέχους, που βρίσκεται ακριβώς δίπλα πλησιάζοντας...
  • Page 54: 2�2 Σκεύη Για Τις Εστίες Αερίου

    ΧΡΉΣΉ ΕΛ • 2.2 Σκεύη για τις εστίες αερίου Διάμετρος σκεύους Εστία Χρήση Πολύ μεγάλης Τηγάνισμα - 18 - 28 cm ταχύτητας Βράσιμο 16 - 28 cm Μεγάλης ταχύτητας Τρόφιμα για παρασκευή Μεσαίας ταχύτητας Σάλτσες, ζέσταμα 12 - 24 cm Βοηθητική...
  • Page 55: Συντηρηση

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΛ • Γυαλίστε την επιφάνεια με στεγνό πανί 3.1 Συντήρηση της συσκευής σας Μην αφήνετε για πολλή ώρα επάνω στο Σπινθηριστές και ακροφύσια σμάλτο όξινα υγρά, όπως χυμό λεμονιού, έγχυσης: ξίδι κ�λπ� Σε περίπτωση που οι σπινθηριστές Για να καθαρίσετε τις ανοξείδωτες λερωθούν...
  • Page 56: Αντίμετωπίση Προβληματων

    ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΕΛ • • Ελέγξτε ότι οι δακτύλιοι στεγανότητας ΑΝΑΜΜΑ ΤΩΝ ΕΣΤΙΩΝ: κάτω από τους διακόπτες είναι καλά Δεν παράγονται σπινθήρες κατά το τοποθετημένοι� πάτημα του διακόπτη: • Αποφεύγετε τα ρεύματα αέρα στο • ελέγξτε την ηλεκτρολογική σύνδεση της δωμάτιο�...
  • Page 57: Οίκολογίκοσ Σχεδίασμοσ

    ΟΊΚΟΛΟΓΊΚΟΣ ΣΧΕΔΊΑΣΜΟΣ ΕΛ • AA1KRB Plaque signalétique/Manufacturer's nameplate/placa de indentificación/Placa de indentificação/Gerät angebrachten Schild/Targhetta segnaletica/På skiltet/På märkskylten/ πλακέτα περιγραφήσ/Tabliczce znamionowej/Výrobním štítku/Popisnom štítku/Identificatieplaatje/ Ф p e а EC (Wh/kg)* EE (%)* EC * TYPE (Wh/kg) AA1KRB NA 59,9 60,0 61,1 60,3 AA1KSB NA 59,6 61,0 61,2 60,6...
  • Page 58 ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΛ • E1000 : 1,5kW ø14,5cm E1500 : ø14,5cm Plaque electrique Electric plate Placa eléctrica Placa eléctrica Elektrische plaat E2000 : ø18cm R1200 : 1,2kW ø16,5cm R1500 : 1,5kW ø18cm Foyer radiant Radiant cooking plate Foco radiante Foco de halogéneo Radiaalbrander R1800 : 1,8kW...
  • Page 59: Υπηρεσία Τεχνίκησ Υποστηρίξησ

    ΥΠΗΡΕΣΊΑ ΤΕΧΝΊΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗΣ ΕΛ • 6.1 Παρεμβάσεις Οι ενδεχόμενες παρεμβάσεις στη συσκευή σας θα πρέπει να πραγματοποιούνται α π ό ε ξ ε ι δ ι κ ε υ μ έ ν ο π ρ ο σ ω π ι κ ό εξουσιοδοτημένο...

This manual is also suitable for:

Dpe4610 m series

Table of Contents