Page 1
Ref : 9909-001 EAN : 3700867914164 Manuel d’utilisation et d’installation Kit universel de rails amovibles Garden pour escabeau Use and operating instructions Universal removable rail kit Garden for stepladder Benutzer-und Installationshandbuch Universalset von abnehmbares Schienen Garden für Trittleitern Manual de uso e instalación Kit de raíl desmontable universal Garden...
Page 2
1. Introduction / Einführung / Introducción / Introduzione / Introdução Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes pour la sécurité et la manipulation du kit universel de rails amovibles Garden pour escabeau. Il convient donc de le lire attentivement et dans son intégralité...
Page 3
Le kit universel de rails amovibles Garden apporte une meilleure stabilité lors d’une utilisation dans un jardin. Il n’annule et ne remplace en aucun cas les prescriptions d’utilisation de votre élément d’accès qui doivent être respectées. Aucune responsabilité n’est assumée pour des dommages causés par une utilisation non-conforme.
Page 4
utilização no jardim. Não se sobrepõe de modo algum às instruções de utilização dos seus elementos de acesso, que devem ser respeitadas. Nenhuma responsabilidade é assumida por danos causados por uso indevido. Quaisquer modificações feitas na kit, não autorizadas pelo fabricante, anulam a garantia.
Page 5
67 cm 1.30 kg Votre escabeau doit impérativement respecter les dimensions suivantes : Your stepladder must comply with the following dimensions : Ihre Trittleiter muss unbedingt die folgenden Maße einhalten : Su escalera de tijera debe cumplir las siguientes dimensiones : La scaletta deve rispettare le seguenti dimensioni : O escadote deve respeitar as dimensões...
Page 6
Ground whellbase Bodenständiger Radstand Distancia al suelo Altezza da terra Distância ao solo Upright sections end caps included Stehende Abschnitte, einschließlich Endkappen Secciones verticales, puntas incluidas Sezioni verticali, puntas incluso Secções verticais, pontas incluídas Notice d 4. Instruction de montage / Operating instructions / Montageanleitung / Kit de rails amovibles Gard Instrucciones de montaje / Istruzioni per...
Page 7
Kit de rails amovibles Garden Universel e de montage rden Universels pour escabeau...
Page 8
5. Service après-vente, entretien et garantie / After-sales service, Maintenance & Warranty / Kundendienst, Wartung und Garantie / Service técnico, mantenimiento y garantía / Servizio post vendita, manutenzione e garanzia / Serviço pós-venda, Manutenção e garantia 5.1 Réparation, entretien et stockage / Repair, maintenance and storage / Reparatur, Wartung und Lagerung / Reparación, mantenimiento y almacenaje /...
Page 9
Do not change the universal removable rail Kit Garden conception. The maintenance should be carried out by a competent person and be in accordance with the manufacturer’s instructions. For repairing or replacement of parts, contact the manufacturer or the distributor. For maintenance, it is sufficient after use to ensure that there is no dust or projection of paint splatter on the moving parts of the rails.
Page 10
Per la manutenzione, è sufficiente controllare dopo l’uso che non ci sia troppa polvere o schizzi di vernice sulle parti mobili degli sci. In caso contrario, si consiglia di pulire il kit prima di riporlo. Per la pulizia, utilizzare SOLO detergenti idrosolubili disponibili in commercio (non abrasivi e non aggressivi).
Page 11
2 ans. Pour contacter le service après-vente : Mail : sav@hailo.fr Tel : +33 (0) 5 49 39 02 02 Site internet : www.hailo-shop.fr Your universal removable rail Kit Garden comes with a 2-year warranty. To contact the after-sales service: Mail : sav@hailo.fr...
Need help?
Do you have a question about the 9909-001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers