Page 1
-LADEGERÄT / ® CHARGING STAND / ® CHARGEUR QI ® TCP 10 A1 CARGADOR QI -LADEGERÄT ® ® Instrucciones de utilización y de seguridad Bedienungs- und Sicherheitshinweise OPLADER CHARGING STAND ® ® Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Operation and Safety Notes CARICABATTERIE QI CHARGEUR QI ®...
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina 57 Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 73 Návod k použití...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung sowie auf dem Produkt werden folgende Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Page 6
Gleichstrom / -spannung „Qi“ und das Qi-Logo sind Marken von Wireless Power Consortium (WPC) Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. -LADEGERÄT ®...
Page 7
Implementers Forum, Inc. „Qi“ und das Qi-Logo sind Marken von Wireless Power Consortium (WPC). Die Marke und der Handelsname TRONIC stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Page 8
vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig.
Page 9
Halten Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuer auf oder neben das Produkt. Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort die USB- Verbindung.
Page 10
WARNUNG! Funkstörungen Verwenden Sie niemals das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräume oder in der Nähe medizinischer Elektroniksysteme. Die übertragenen drahtlosen Signale könnten Auswirkungen auf die Funktionalität sensibler Elektrogeräte haben. Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter- Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
Page 11
P Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. 1 Qi-Aufladefläche 2 LED-Anzeige 3 USB-Typ-C-Eingangsbuchse 4 USB Typ A-Stecker 5 USB-Ladekabel 6 USB-Typ-C-Stecker 7 Kurzanleitung P Technische Daten Abmessungen (Ø x H): ca. 103 x 12 mm Gewicht: ca. 100 g Betriebstemperatur: 5 –...
Page 12
Übertragene maximale Radiofrequenzleistung: (H-Feld): -17.21 dBuA/m bei 10 m Entfernung Maximaler Abstand zwischen Qi-Aufladefläche und Mobilgerät: ≤ 5 mm HINWEIS: Um die maximale Ausgangsleistung von 10 W zu erreichen, müssen Sie ein USB-Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 9V und einem Ausgangsstrom von mindestens 2 A verwenden.
Page 13
Falls Sie Beschädigungen oder fehlende Teile feststellen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. P Bedienung ACHTUNG! Auf Grund der hohen Stromaufnahme darf das Produkt nicht an einem PC oder Notebook verwendet werden. HINWEIS: Das Produkt unterstützt nur Geräte mit Qi- ...
Page 14
4. Legen Sie das Mobilgerät auf die Qi-Aufladefläche . Stellen Sie sicher, dass die Mitte des Gerätes zur Mitte der Qi-Aufladefläche ausgerichtet ist. Der Ladevorgang beginnt bei Kontakt. Die LED-Anzeige leuchtet blau, wenn der Ladevorgang auf der Qi-Aufladefläche aktiv ist. Schutzhüllen, welche das Mobilgerät schützen, können den Ladevorgang ggf.
P Fehlerbehebung Was soll ich tun, falls die LED-Anzeige des Produktes während des Startvorgangs (Bootphase) nicht aufleuchtet? Prüfen Sie die USB-Kabelverbindung zwischen dem USB-Netzteil und dem Produkt. Das USB-Kabel muss richtig angeschlossen sein. Prüfen Sie die Verbindung zwischen Steckdose und ...
Page 16
Was sollte ich tun, wenn die LED-Anzeige rot leuchtet? Dies zeigt an, dass das Netzteil oder das angeschlossene Kabel nicht kompatibel ist. Trennen Sie sofort die Verbindung. Wählen Sie ein passendes Netzteil. Überprüfen Sie die Anleitung des Netzteils und stellen Sie sicher, dass es für dieses Produkt geeignet ist.
Page 17
P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
Page 18
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. P Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH &...
Page 19
P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 20
P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 392845_2201) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Warnings and symbols used ..... Page Introduction ..........Page Intended use ..........Page Trademark notices ......... Page Safety notes..........Page Description of parts ......Page Technical data ......... Page Scope of delivery ........Page Before use ..........Page Operation ..........Page Troubleshooting ........
Warnings and symbols used The following symbols and warnings are used in the operating instructions, on the packaging and on the product: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.
Direct current / voltage “Qi“ and the Qi logo mark are trademark of the Wireless Power Consortium (WPC). This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.
Implementers Forum, Inc. “Qi“ and the Qi logo mark are trademark of the Wireless Power Consortium (WPC). The TRONIC trademark and trade name is the property of their respective owners. Any other names and products are trademarks or ...
Page 25
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging material is not a toy. This appliance can be used by children aged from 8 ...
Page 26
Do not operate the product near heat sources, e.g. radiators or other devices emitting heat! Do not throw the product into fire and do not expose to high temperatures. Never open the product. It has no internal parts ...
OWIM GmbH & Co KG further assumes no liability for using or replacing cables and products not distributed by OWIM. The user of the product is solely responsible for rectifying malfunctions caused by unauthorized changes to the product and the replacement of such modified products.
Input voltage / current: , 2 A Output: 10 W max. Total power: 10 W max.* Frequency band: 114.2-144.0 kHz Transmitted maximum radio frequency power (H-field): -17.21 dBuA/m at 10m distance Maximum distance between Qi charging area and mobile device: ≤...
P Before use NOTE: Before use, verify the package contents are complete and undamaged! All parts have to be unpacked and the packaging material has to be removed completely. If you notice any damage or missing parts, contact ...
Page 30
4. Place the mobile device on the Qi charging surface . Make sure the center of the device is aligned over the center of the Qi charging surface. Charging will begin on contact. The LED indicator lights up blue when charging is active on Qi charging surface .
P Troubleshooting What should I do if the LED indicator of the product is not lit during starting process (Boot phase)? Check the USB cable connection between USB adapter and the product. The USB cable must be firmly connected. Check the connection between the mains socket ...
What should I do if the LED indicator lights up red? This indicates the incompatible adapter or cable connected. Disconnect the connection immediately. Choose the appropriate adapter, cross-check the adapter manual and ensure it can be used for this product probably.
P Disposal Packaging: The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials.
This disposal is free of charge to you. Protect the environment and dispose of properly. The product and packaging materials are recyclable, subject to extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following the illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only.
P Warranty and service P Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
P Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 392845_2201) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
Page 37
Avertissements et symboles utilisés ............Page Introduction ..........Page Utilisation prévue ........Page Avis relatifs aux marques ....Page Consignes de sécurité ......Page Description des pièces ......Page Données techniques ......Page Contenu de la livraison ......Page Avant utilisation ........Page Fonctionnement ........
Avertissements et symboles utilisés Les présentes instructions d’utilisation contiennent les symboles et avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Courant / tension continu « Qi » et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC). Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être observées avant d’utiliser le produit. La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à...
Implementers Forum, Inc. « Qi » et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC). La marque de commerce et le nom Tronic appartiennent à leur propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits sont des marques ...
Page 41
AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! DANGER ! RISQUE DE SUFFOCATION ! Ne laissez jamais un enfant sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage induisent un risque de suffocation. Les enfants sous- estiment souvent les dangers.
Page 42
flamme nue sur le produit ou à proximité. Si vous remarquez de la fumée ou un bruit ou une odeur anormale, débranchez immédiatement le câble USB. Les changements subits de température peuvent provoquer de la condensation à l’intérieur du produit.
Tenez le produit à au moins 20 cm de distance des pacemakers ou des défibrillateurs automatiques implantables, car les radiations électromagnétiques peuvent perturber la fonctionnalité des pacemakers. Les ondes radio transmises peuvent provoquer des interférences dans les dispositifs d’assistance auditive.
5 Câble de chargement USB 6 Prise USB type C 7 Guide de démarrage rapide P Données techniques Dimensions (Ø x H): environ 103 x 12 mm Poids : environ 100 g Température de fonctionnement : 5 – 35 °C Température de rangement : 0 – 45 °C Humidité...
REMARQUE : Pour bénéficier de la puissance de sortie maximale de 10 W, vous devez utiliser un adaptateur USB avec une tension de sortie de 9 V et un courant de sortie d'au moins 2 A. Cet adaptateur USB n'est pas inclus dans la boîte. (Seulement un câble de chargement USB type A/C est inclus.) Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
Page 46
REMARQUE : Le produit ne prend en charge que les appareils avec la technologie sans fil Qi. Rechargez votre appareil mobile 1. Branchez la fiche USB type A du câble de chargement USB sur le port USB d'un adaptateur USB approprié...
Statut du voyant Le produit utilise un indicateur LED pour indiquer l'état de fonctionnement : Voyant LED Statut S’allume en bleu pendant Processus (phase) de deux secondes démarrage / Veille S’allume en bleu En cours de chargement /Chargé entièrement Voyant rouge clignotant Obstruction métallique, perturbation Voyant rouge allumé...
Page 48
Que dois-je faire si l'appareil mobile ne se charge pas ? Vérifiez que l'appareil mobile dispose de la technologie de chargement sans fil Qi. Vérifiez que l'appareil mobile est placé horizontalement au centre du support de chargement. Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque le ...
P Rangez le produit lorsqu’il est inutilisé Rangez le produit dans un lieu intérieur sec, à l’abri de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage original. P Nettoyage Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant une maintenance. La pénétration d’humidité...
Page 50
sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
P Déclaration UE de conformité simplifiée Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit CHARGEUR QI HG08304A / HG08304B, ® est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
Page 52
prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité...
Page 53
Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des...
P Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be 56 FR/BE...
Page 56
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ........... Pagina 58 Inleiding ............. Pagina 59 Beoogd gebruik ........Pagina 60 Verklaring met betrekking tot handelsmerken ........Pagina 60 Veiligheidsopmerkingen ..... Pagina 60 Beschrijving van de onderdelen ..Pagina 63 Technische gegevens ......Pagina 64 Inhoud verpakking ........
Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende symbolen en waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken. WAARSCHUWING! Dit symbool met het signaalwoord “WAARSCHUWING”...
Gelijkstroom / spanning “Qi“ en het Qi-logo zijn handelsmerken van het Wireless Power Consortium (WPC). Dit symbool betekent dat de bedieningsinstructies moeten worden gevolgd voor het gebruik van het product. De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product.
Implementers Forum, Inc. “Qi“ en het Qi-logo zijn handelsmerken van het Wireless Power Consortium (WPC) Het handelsmerk en de handelsnaam TRONIC zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Overige productnamen en producten zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Page 60
WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO VOOR ONGELUKKEN VOOR KINDEREN! GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsrisico. Kinderen onderschatten deze gevaren. Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf ...
Page 61
Plotselinge temperatuurwijzigingen kunnen condensatie binnen het product veroorzaken. Laat het product in dat geval enige tijd acclimatiseren voordat u het weer gebruikt om kortsluiting te voorkomen. Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren of andere apparaten die warmte afgeven.
De afgegeven radiogolven kunnen interferentie veroorzaken in gehoorapparaten. Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare gassen of mogelijk explosieve gebieden (zoals schilderwerkplaatsen), omdat de afgegeven radiogolven explosies en brand kunnen veroorzaken. OWIM GmbH & Co KG is niet verantwoordelijk ...
P Technische gegevens Afmetinge (Ø x H): ong. 103 x 12 mm Gewicht: ong. 100 g Bedrijfstemperatuur: 5 – 35 °C Opslagtemperatuur: 0 – 45 °C Vochtigheid (geen condens): 10 – 70 % Lengte USB-laadkabel: ca. 1 m Ingangsspanning/-stroom: 5 V , 2 A Afgegeven vermogen: 5 W max.
P Inhoud verpakking 1 Qi -lader ® 1 USB-laadkabel 1 beknopte handleiding P Voorafgaand aan het gebruik OPMERKING: Controleer voor het gebruik of de inhoud van de verpakking volledig en onbeschadigd is. Alle onderdelen moeten worden uitgepakt en het verpakkingsmateriaal moet volledig worden verwijderd.
Page 65
2. Steek de USB-adapter in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. 3. Het LED-indicatielampje gaat blauw branden gedurende ong. twee seconden wanneer het product in de modus Stand-by staat en er geen mobiel apparaat is op het Qi laadoppervlak 4. Plaats het mobiele apparaat op het Qi laadoppervlak .
LED-indicator Status Blauw gaat branden Bezig met laden/ volledig opgeladen Rood knippert Metaalobstructie, verstoring Rood gaat branden Incompatibele adapter of kabel aangesloten P Problemen oplossen Wat moet ik doen als de led-indicator van het product niet oplicht tijdens het opstartproces (boot-fase) Controleer de verbinding van de USB-kabel tussen ...
Controleer of het mobiele apparaat is verwijderd uit de beschermende hoes. Wat moet ik doen als het LED- indicatielampje rood knippert? Dit geeft aan dat er zich een metalen obstakel op het Qi-laadpad bevindt. Verbreek direct de USB-verbinding. ...
P Reinigen Dit product bevat geen interne onderdelen die onderhoud behoeven. Vocht dat het product binnenkomt, kan leiden tot schade. Zorg ervoor dat er geen vocht het product binnenkomt tijdens reiniging om permanente beschadiging van het product te voorkomen. Gebruik geen schurende, op oplosmiddel ...
Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn houdt in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normale huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt, bij een milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.owim.com P Garantie en service P Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. P Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 392845_2201) als bewijs van aankoop bij de hand.
Page 72
Ostrzeżenia i zastosowane symbole ............Strona 74 Wstęp ............Strona 75 Przewidziane zastosowanie ..... Strona 76 Informacje na temat znaków towarowych ..........Strona 75 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........Strona 75 Opis części ..........Strona 80 Dane techniczne ........Strona 80 Zakres dostawy ........
Ostrzeżenia i zastosowane symbole Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole i ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO” oznacza wysokie ryzyko niebezpieczeństwa, które w razie wystąpienia będzie skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem "OSTRZEŻENIE" oznacza średnie ryzyko niebezpieczeństwa, które, jeśli nie zostanie uniknięte, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć.
Prąd stały/napięcie „Qi” i logo Qi to znaki towarowe firmy Wireless Power Consortium (WPC). Ten symbol oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. ŁADOWARKA QI ®...
USB Implementers Forum, Inc. „Qi” i logo Qi to znaki towarowe firmy Wireless Power Consortium (WPC). Znak towarowy i nazwa handlowa TRONIC są własnością ich odpowiednich właścicieli. Pozostałe nazwy i produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
Page 76
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I RYZYKO WYPADKU DOTYCZĄCE NIEMOWLĄT I DZIECI! NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO UDUSZENIA! Nie należy nigdy pozostawiać dzieci bez nadzoru, gdy w pobliżu znajdują się materiały opakowania. Ich obecność wiąże się z ryzykiem uduszenia. Dzieci nie zdają sobie często sprawy z zagrożeń.
Page 77
Na produkcie ani obok niego nie wolno umieszczać zapalonych świeczek ani innych źródeł otwartego ognia. W przypadku zauważenia dymu, nietypowego dźwięku lub zapachu należy niezwłocznie rozłączyć połączenie USB. Nagłe zmiany temperatury mogą być przyczyną kondensacji wewnątrz produktu. W takim przypadku produkt należy odłożyć...
Page 78
Emitowane sygnały bezprzewodowe mogą wpływać na działanie czułych układów elektronicznych. Produkt powinien znajdować się w odległości co najmniej 20 cm od rozruszników serca lub wszczepialnych kardiowerterów-defibrylatorów, ponieważ promieniowanie elektromagnetyczne może wpływać na działanie tych urządzeń. Rozchodzące się fale radiowe mogą zakłócać ...
P Opis części Należy zapoznać się z rozkładaną stroną. Obszar ładowania Qi Wskaźnik LED Gniazdo wejścia USB typu C Wtyczka USB typu A Kabel ładowania USB Wtyczka USB typu C Krótka instrukcja P Dane techniczne Ø Wymiary ( x W): około 103 x 12 mm Waga: około 100 g...
Maksymalna odległość pomiędzy powierzchnią ładowania Qi, a urządzeniem mobilnym: ≤ 5 mm UWAGA: Aby uzyskać maksymalną moc wyjścia 10 W, należy użyć adapter USB o napięciu wyjścia 9 V i prądzie wyjścia co najmniej 2 A. Taki adapter USB nie jest dostarczany. (Dostarczony jest tylko kabel USB do ładowania typu A do typu C) Dane techniczne i wygląd mogą...
P Obsługa UWAGA! Produktu nie wolno ładować za pomocą komputera stacjonarnego ani notebooka ze względu na duży pobór mocy. UWAGA: Produkt obsługuje wyłącznie urządzenia z technologią ładowania bezprzewodowego Qi. Ładowanie posiadanego urządzenia mobilnego 1. Podłącz wtyczkę USB typu A kabla ładowania do portu USB odpowiedniej ładowarki USB, a następnie podłącz wtyczkę...
Page 82
. Etui ochronne urządzenia przenośnego może zakłócać proces ładowania. W takim wypadku należy zdjąć etui ochronne z urządzenia przenośnego. UWAGA: Prąd ładowania wynosi do 10 W, w zależności od używanego adaptera zasilania. Stan wskaźnika LED Produkt wykorzystuje wskaźnik LED do pokazywania stanu działania: Wskaźnik LED Stan...
P Rozwiązywanie problemów Co należy zrobić, jeśli wskaźnik LED produktu nie świeci się podczas inicjowania działania (fazy uruchamiania)? Sprawdź podłączenie kabla USB do ładowarki USB i do produktu. Kabel USB musi być poprawnie podłączony. Sprawdź podłączenie ładowarki USB do gniazda ...
Odstaw produkt na chwilę, aby ostygł i spróbuj ponownie. Co powinienem zrobić, jeżeli wskaźnik LED świeci czerwonym światłem? Oznacza to podłączony niekompatybilny adapter lub kabel. Natychmiast rozłącz połączenie. Wybierz odpowiedni adapter, sprawdź instrukcję adaptera i upewnij się, że można go używać dla tego produktu.
Nie wolno używać żrących, silnych środków czyszczących ani takich na bazie rozpuszczalnika. Mogłyby uszkodzić powierzchnię produktu. Produkt można czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń. P Utylizacja Opakowanie: Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać...
swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów, punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji. Ta utylizacja jest bezpłatna. Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób. Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, oraz pod warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta.
P Gwarancja i serwis P Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
P Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 392845_2201) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
Page 89
Použitá varování a symboly ..Strana Úvod ............Strana Zamýšlené použití ......Strana Oznámení o ochranných známkách ..........Strana Bezpečnostní pokyny ......Strana Popis součástí ........Strana Technické údaje ........Strana Obsah dodávky ........Strana Před použitím ........Strana Používání ..........Strana Odstraňování...
Použitá varování a symboly Tento návod k použití obsahuje následující symboly a varování: NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „VAROVÁNÍ“...
Stejnosměrný proud/napětí „Qi“ a logo Qi jsou ochranné známky společnosti Wireless Power Consortium (WPC). Tento symbol upozorňuje, že tento produkt je třeba používat podle pokynů. Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek. NABÍJEČKA QI ®...
USB Implementers Forum, Inc. „Qi“ a logo Qi jsou ochranné známky společnosti Wireless Power Consortium (WPC). Ochranná známka a obchodní název TRONIC je majetkem příslušných vlastníků. Všechny ostatní názvy produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Page 93
VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ! NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje riziko udušení. Děti si často neuvědomují rizika. Obalový materiál není na hraní. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby ...
Page 94
produkt před další používáním nějakou dobu aklimatizovat, aby se zabránilo zkratu! Tento produkt nepoužívejte v blízkosti zdrojů teply, například radiátorů nebo jiných zařízení vyzařujících teplo! Tento produkt nevhazujte do ohně ani nevystavujte vysokým teplotám. Produkt v žádném případě neotevírejte. Vnitřní ...
potenciálním nebezpečím výbuchu (například obchod s nátěrovými hmotami), protože vyzařované rádiové vlny mohou způsobit výbuch a požár. Společnost OWIM GmbH & Co KG nenese odpovědnost za rušení rádii nebo televizory způsobené neoprávněnými úpravami produktu. Společnost OWIM GmbH & Co KG dále nepřebírá žádnou odpovědnost za používání...
Skladovací teplota: 0 – 45 °C Vlhkost (bez kondenzace): 10 – 70 % Délka USB nabíjecího kabelu: přibližně 1 m Vstupní napětí / proud: , 2 A Výstup: 5 W max. NEBO Vstupní napětí / proud: , 2 A Výstup: 10 W max.
P Před použitím POZNÁMKA: Před použitím ověřte, zda je obsah krabice úplný a nepoškozený! Veškeré součásti musí být vybaleny a obalový materiál musí být kompletně odstraněn. V případě, že zjistíte poškození výrobku nebo chybějící díly, obraťte se na prodejce. P Používání...
Page 98
4. Umístěte mobilní zařízení na nabíjecí plochu Qi Střed zařízení musí ležet na středu nabíjecí plochy Qi. Nabíjení bude zahájeno, jakmile se nabíjené zařízení dotkne nabíjecí plochy. Indikátor LED svítí modře, když je aktivní nabíjení na ploše Qi . Ochranné kryty, které chrání mobilní zařízení, mohou bránit nabíjení.
P Odstraňování potíží Jak postupovat, když indikátor LED na výrobku nesvítí během zahájení procesu (fáze zavádění)? Zkontrolujte připojení kabelu USB mezi USB adaptérem a výrobkem. Kabel USB musí být řádně připojen. Zkontrolujte spojení mezi elektrickou zásuvkou a USB adaptérem. Nebo musí...
Nechte výrobek vychladnout a potom to zkuste znovu. Jak postupovat, pokud indikátor LED svítí červeně? Znamená to, že byl použit nekompatibilní adaptér nebo kabel. Ihned přerušte připojení. Zvolte vhodný adaptér a podle návodu k použití adaptéru ověřte, zda jej lze používat s tímto produktem.
Čistěte produkt pouze mírně navlhčeným hadrem a slabým prostředkem na mytí nádobí. P Zlikvidování Balení: Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé...
Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. Chraňte životní prostředí a odstraňujte do odpadu odborně. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Pro lepší zpracování odpadu jej likvidujte odděleně podle vyobrazených symbolů na obalu. Logo Triman platí...
P Záruka a servis P Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí...
P Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 392845_2201) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
Page 105
Použité výstrahy a symboly ... Strana 107 Úvod ............Strana 108 Určené použitie ........Strana 109 Informácie týkajúce sa ochranných známok ......Strana 109 Bezpečnostné poznámky ....Strana 109 Popis jednotlivých častí ....Strana 112 Technické údaje ........Strana 112 Obsah dodávky ........
Použité výstrahy a symboly Tento návod na používanie obsahuje nasledujúce symboly a výstrahy: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „VÝSTRAHA“...
Jednosmerný prúd/napätie „Qi“ a značka loga Qi sú ochranné známky spoločnosti Wireless Power Consortium (WPC). Tento symbol znamená, že pred používaním tohto výrobku si musíte prečítať návod na používanie. Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok.
USB Implementers Forum, Inc. „Qi“ a značka loga Qi sú ochranné známky spoločnosti Wireless Power Consortium (WPC). Ochranná známka a obchodný názov TRONIC sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Akékoľvek ďalšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
Page 109
VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATÁ A DETI! NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim materiálom. Baliaci materiál predstavuje riziko zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Baliaci materiál nie je hračka. Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 ...
Page 110
aby sa istý čas aklimatizoval pred jeho opätovným použitím, aby nedošlo k skratom! Výrobok nepoužívajte blízko zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo iné zariadenia, ktoré vyžarujú teplo! Nehádžte výrobok do ohňa a nevystavujte ho pôsobeniu vysokých teplôt. Nikdy neotvárajte výrobok! Neobsahuje žiadne ...
vlny môžu spôsobiť výbuch a vznik požiaru. Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nenesie žiadnu zodpovednosť za rušenie rozhlasových alebo televíznych prijímačov v dôsledku neoprávnenej úpravy výrobku. Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť za používanie alebo výmenu káblov a výrobkov, ktoré nie sú distribuované...
Page 112
Dĺžka nabíjacieho kábla USB: približne 1 m Vstupné napätie/ vstupný prúd: , 2 A Výstup: 5 W max. ALEBO Vstupné napätie/ vstupný prúd: , 2 A Výstup: 10 W max. Celkový výkon: 10 W max.* Frekvenčné pásmo: 114,2-144,0 kHz Maximálny prenášaný vysokofrekvenčný...
P Obsah dodávky 1 Qi nabíjačka ® 1 nabíjací kábel USB 1 krátky návod P Pred použitím POZNÁMKA: Pred použitím overte, či je obsah balenia kompletný a nepoškodený! Všetky časti sa musia vybaliť a baliaci materiál sa musí úplne odstrániť. Ak si všimnete nejaké...
Page 114
3. LED indikátor sa rozsvieti modrou farbou približne na dve sekundy, keď je výrobok v pohotovostnom režime a na nabíjacom povrchu Qi sa nenachádza žiadne mobilné zariadenie 4. Umiestnite mobilné zariadenie na nabíjací povrch . Uistite sa, že je stred zariadenia zarovnaný so stredom nabíjacieho povrchu Qi.
LED indikátor Stav Svieti červenou farbou Pripojený je nekompatibilný adaptér alebo kábel P Riešenie problémov Čo mám robiť, ak počas procesu spúšťania nesvieti LED indikátor výrobku (fáza zavádzania)? Skontrolujte pripojenie kábla USB medzi adaptérom USB a výrobkom. Kábel USB musí byť pevne zapojený.
Čo mám urobiť, ak LED indikátor bliká červenou farbou? To znamená, že sa na nabíjacej podložke Qi nachádza nejaká kovová prekážka. Ihneď odpojte konektor USB! Skontrolujte, či nabíjanie neblokuje nejaký cudzí predmet. Nechajte výrobok chvíľu vychladnúť a skúste ho ...
P Čistenie Tento výrobok neobsahuje žiadne vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu. Vlhkosť, ktorá vniká do výrobku, môže viesť k poškodeniu. Počas čistenia dbajte na to, aby do výrobku nevnikla žiadna vlhkosť s cieľom zabrániť poškodeniu výrobku, ktoré nebude možné opraviť. Nepoužívajte brúsne čistiace prostriedky na báze ...
Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodiť do normálneho domového odpadu, ale ho musíte odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach, zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.owim.com P Záruka a servis P Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné...
za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. P Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený...
Page 121
Advertencias y símbolos utilizados ..........Página 123 Introducción ........... Página 124 Uso previsto ........... Página 125 Avisos relacionados con marcas comerciales ..........Página 125 Notas de seguridad......Página 125 Descripción de las partes ....Página 128 Datos técnicos ........Página 129 Contenido del paquete .....
Advertencias y símbolos utilizados Estas instrucciones de uso contienen los siguientes símbolos y advertencias: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.
Voltaje y corriente continuos “Qi” y la marca del logotipo de Qi son marcas comerciales de Wireless Power Consortium (WPC). Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este producto. La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto.
Implementers Forum, Inc. “Qi” y la marca del logotipo de Qi son marcas comerciales de Wireless Power Consortium (WPC). La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. Cualquier otro nombre y producto son marcas ...
Page 125
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje supone un riesgo de asfixia. Los niños suelen subestimar los peligros. El material de embalaje no es un juguete.
Page 126
Si observa humo o ruido u olor inusual, desconecte inmediatamente la conexión USB. Los cambios súbitos de temperatura pueden provocar condensación en el producto. ¡En este caso, deje que el producto se aclimate durante algún tiempo antes de utilizarlo de nuevo para evitar cortocircuitos! No utilice el producto cerca de fuentes de calor, por ...
electromagnética puede afectar negativamente a la funcionalidad de los marcapasos. Las ondas de radio transmitidas podrían causar interferencia en los audífonos. Nunca utilice el producto cerca de gases inflamables o áreas potencialmente explosivas (por ejemplo, tiendas de pintura), ya que las ondas de radio emitidas pueden causar explosiones e incendios.
P Datos técnicos Dimensiones (Ø x AL): 103 x 12 mm aprox. Peso: aprox. 100 g Temperatura de funcionamiento: 5 – 35 °C Temperatura de almacenamiento: 0 – 45 °C Humedad (sin condensación): 10 – 70 % Longitud del cable de carga USB: 1 m aproximadamente Voltaje y corriente de entrada:...
salida de al menos 2 A. Dicho adaptador USB no está incluido en la entrega. (Solamente se incluye el cable de carga USB Tipo A a Tipo C). La especificación y el diseño se pueden cambiar sin notificación. P Contenido del paquete 1 Cargador Qi ®...
Page 130
carga en el puerto USB de un adaptador USB adecuado y conecte el enchufe USB Tipo C la toma de entrada USB tipo C del producto. 2. Conecte el adaptador USB en una toma de corriente eléctrica de fácil acceso. 3.
Indicador LED Estado Se ilumina en color azul Proceso de inicio (fase dos segundos de arranque)/Espera Se ilumina en color azul Cargando/Carga completa Rojo intermitente Problema, obstrucción de metal Rojo encendido adaptador o cable incompatible conectado P Solucionar problemas ¿Qué debo hacer si el indicador LED del producto no se enciende durante el proceso de inicio (fase de arranque)? Compruebe la conexión del cable USB entre el...
Page 132
Compruebe que el dispositivo móvil esté colocado horizontalmente en la posición central de la superficie de carga. Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando la carga. Compruebe si el dispositivo móvil se extrajo de la funda de protección. ¿Qué...
P Almacenamiento cuando no se utilice Guarde el producto en una ubicación interior seca protegida de la luz solar directa, preferiblemente en su embalaje original. P Limpieza En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento. La humedad que entra en el producto puede ocasionar daños.
Page 134
(b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. Výrobok: Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está...
P Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrase 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declara que el producto CARGADOR QI ® HG08304A / HG08304B, es conforme con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. P Asistencia Asistencia en España Tel.: 900 984948 E-Mail: owim@lidl.es 138 ES...
Page 138
Brugte advarsler og symboler ..Side 140 Indledning ..........Side 141 Tiltænkt brug ..........Side 142 Bemærkning om varemærker ..Side 142 Sikkerhedsbemærkninger ....Side 142 Beskrivelse af delene ......Side 145 Tekniske data ......... Side 145 Leveringsomfang........Side 146 Inden brug ..........
Brugte advarsler og symboler Disse brugsanvisninger indeholder følgende symboler og advarsler: FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet "ADVARSEL"...
Jævnstrøm/spænding "Qi" og Qi-logoet er varemærke tilhørende Wireless Power Consortium (WPC). Dette symbol betyder, at betjeningsvejledningen skal overholdes ved brug af produktet. CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU- direktiver gældende for produktet. OPLADER ® P Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
® Implementers Forum, Inc. "Qi" og Qi-logoet er varemærke tilhørende Wireless Power Consortium (WPC). TRONIC-varemærket og handelsnavnet tilhører hver deres respektive ejere. Alle andre navne og produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Page 142
FARE! RISIKO FOR KVÆLNING! Forlad aldrig børn uden opsyn med emballagematerialet. Emballeringsmaterialet udgør en fare for kvælning. Børn undervurdere ofte disse risici. Emballagen er ikke legetøj. Dette apparat må ikke bruges af børn under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller med mangel på...
Page 143
Brug ikke produktet nær varmekilder, fx radiatorer eller andre enheder, der udsender varme! Smid ikke produktet i en brand, og udsæt ikke produktet for høje temperaturer. Produktet må aldrig åbnes. Det har ingen interne dele, der skal vedligeholdes. Produktets ventilationsåbninger må...
af uautoriseret ændring af produktet. Endvidere påtager OWIM GmbH & Co KG sig intet ansvar for brug eller udskiftning af kabler og produkter, der ikke distribueres af OWIM. Brugeren af produktet er eneansvarlig for at rette op på funktionsfejl, der er forårsaget af uautoriserede ændringer af produktet og udskiftning af sådanne modificerede produkter.
ELLER Indgangsspænding/strøm: 9 V , 2 A Udgang: 10 W maks. Samlet effekt: 10 W maks.* Frekvensbånd: 114,2-144,0kHz Maksimal overført radiofrekvenseffekt (H-felt): -17.21 dBuA/m på 10 meters afstand Maksimal afstand mellem Qi-opladningsområdet og mobilenheden: ≤ 5 mm BEMÆRK: For at opnå den maksimale udgangseffekt på...
Alle dele skal pakkes ud, og emballagematerialet skal fjernes fuldstændigt. Hvis du opdager nogen skader eller manglende dele, bedes du kontakte forhandleren, som du har købt dette produkt af. P Betjening VIGTIGT! Produktet må aldrig oplades på en pc eller en bærbar pc på...
kan forstyrre opladningen. I dette tilfælde skal mobilenheden tages ud af beskyttelsesetuiet. BEMÆRK: Opladningseffekten er op til 10 W, afhængig af hvilken strømadapter du bruger. LED-indikator status Produktet bruger en LED-indikator til, at vise driftsstatussen: LED-indikator Status Lyser blå i to sekunder Startproces (opstartsfasen)/Standby Lyser blå...
Page 148
Ellers skal brugeren prøve en anden stikkontakt. Hvad skal jeg gøre, hvis min mobilenhed ikke oplades? Kontroller, at din mobilenhed virker med Qi trådløs opladningsteknologi. Kontroller, at din mobilenhed er placeret vandret, midt på ladepladen. Kontroller, at ingen fremmedlegemer blokerer ...
Forbind produktet med det medfølgende USB-kabel. P Opbevaring, når produktet ikke er i brug Opbevar produktet på et tørt indendørssted, væk fra direkte sollys og i den originale emballage. P Rengøring Der er ingen interne dele, der skal vedligeholdes. ...
Page 150
Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20– 22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer. Produkt: Muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt kan du få hos din kommune. Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på...
P Forenklet EU- overensstemmelseserklæring Hermed erklærer OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, TYSKLAND at produktet QI OPLADER HG08304A / HG08304B, ® er i overensstemmelse med direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.owim.com P Garanti og service P Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de...
hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele;...
Page 153
Avvertenze e simboli impiegati ... Pagina 155 Introduzione ......... Pagina 156 Uso consigliato ........Pagina 157 Avvisi sui marchi ......... Pagina 157 Note sulla sicurezza ......Pagina 157 Descrizione delle parti ....Pagina 160 Dati tecnici ..........Pagina 161 Contenuto della confezione ... Pagina 162 Prima dell’uso ........
Avvertenze e simboli impiegati I seguenti simboli e le seguenti avvertenze vengono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sulla confezione e sul prodotto: PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà...
Corrente continua/tensione “Qi“ e il logo Qi sono marchi di fabbrica di Wireless Power Consortium (WPC). Questo simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l’uso prima dell’utilizzo del prodotto. Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto.
Forum, Inc. “Qi“ e il logo Qi sono marchi di fabbrica di Wireless Power Consortium (WPC). Il marchio e il nome commerciale TRONIC appartengono ai rispettivi proprietari. Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi di fabbrica ...
Page 157
AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER BAMBINI! PERICOLO! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO! Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio, in quanto presenta un pericolo di soffocamento. I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. Questo apparecchio può...
Page 158
Variazioni improvvise di temperatura potrebbero causare condensa all’interno del prodotto. In tal caso, consentire al prodotto di acclimatarsi per un po’ di tempo prima di riutilizzarlo per evitare cortocircuiti! Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore, ad ...
Le onde radio emesse possono causare interferenze in caso di apparecchi acustici. Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o in atmosfere potenzialmente esplosive (ad es. nelle vernicerie), poiché le onde radio emesse possono provocare esplosioni o incendi.
P Dati tecnici Dimensioni (Ø x H): circa 103 x 12 mm Peso: circa 100 g Temperatura di esercizio: 5 – 35°C Temperatura di conservazione: 0 – 45 °C Umidità (senza condensa): 10 – 70% Lunghezza del cavo di carica USB: circa 1 m Tensione/corrente in ingresso:...
di almeno 2 A. Tale adattatore USB non è fornito in dotazione. (È incluso solo il cavo di carica USB da tipo A a tipo C.) Le specifiche e il design possono essere modificati senza preavviso. P Contenuto della confezione 1 caricabatterie QI ®...
Page 162
Carica del dispositivo mobile 1. Inserire la spina USB di tipo A del cavo di carica nella porta USB di un adattatore USB adatto e inserire la spina di tipo C USB nella presa di ingresso di tipo C USB del prodotto.
Stato LED Il prodotto utilizza un indicatore LED per mostrare lo stato operativo: Stato Si illumina in blu per Processo di avvio (fase di due secondi avvio) / Standby Si illumina in blu Carica/Carica completa Rosso lampeggiante Ostruzione metallica, interruzione Rosso acceso adattatore o cavo incompatibile collegato...
Page 164
Cosa si deve fare se il dispositivo mobile non si carica? Verificare che il dispositivo mobile sia dotato della tecnologia di carica wireless Qi. Controllare che il dispositivo mobile sia posizionato orizzontalmente nella posizione centrale della base di carica. Verificare che nessun oggetto estraneo ostruisca la ...
Utilizzare il cavo USB fornito per il collegamento al prodotto. P Conservazione dopo l’utilizzo Conservare il prodotto in un luogo asciutto al chiuso, lontano dalla luce solare diretta, preferibilmente nella sua confezione originale. P Pulizia Questo prodotto non dispone di parti interne che ...
Page 166
Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Prodotto: Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità...
P Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA dichiara che il prodotto CARICABATTERIE QI ® HG08304A / HG08304B, è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…).
P Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800 790789 E-Mail: owim@lidl.it 170 IT...
Page 170
Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok ..oldal 172 Bevezető ..........oldal 173 Alkalmazási terület ........oldal 174 Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés ..........oldal 174 Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések ..........oldal 174 A részek leírása ........oldal 177 Műszaki adatok ........oldal 178 A csomag tartalma .........oldal 179 Használat előtt .........oldal 179 Működés .............oldal 179 Hibaelhárítás ..........oldal 181...
Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok A használati utasításban, a csomagoláson és magán a készüléken az alábbi szimbólumok és figyelmeztetések szerepelnek: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” jelzőszóval nagy kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményez.
Egyenáram / Feszültség A „Qi” és a Qi embléma a Wireless Power Consortium (WPC) védjegye. A szimbólum jelentése, hogy a kezelési utasításokat be kell tartani a termék használata előtt. A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli. -TÖLTŐ ® P Bevezető...
bejegyzett védjegye. A „Qi” és a Qi embléma a Wireless Power Consortium (WPC) védjegye. A TRONIC védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van. Minden egyéb cégnév vagy termékmegnevezés a megfelelő tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Page 174
FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK SZÁMÁRA! VESZÉLY! FULLADÁSVESZÉLY! Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyag fulladás veszélyét rejti magában. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyhelyzeteket. A csomagolóanyag nem játékszer. Ezt a készüléket 8. életévüket betöltött személyek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező...
Page 175
Ha füstöt, illetve bármilyen szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal válassza le az USB-kábel dugóját. A hirtelen hőmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a termék belsejében. Ilyen esetben hagyja a terméket egy ideig alkalmazkodni a hőmérséklethez, mielőtt újból használná, hogy megelőzhesse a rövidzárlatot! Ne működtesse a terméket hőforrás, például ...
kardioverter defibrillátoroktól, mivel az elektromágneses sugárzás befolyásolhatja a pacemakerek működését. A kisugárzott rádióhullámok zavart okozhatnak a hallókészülékek működésében. Soha ne használja a terméket gyúlékony gázok vagy robbanásveszélyes területek (pl. festőműhelyek) közelében, mivel a kisugérzott rádióhullámok robbanást és tüzet okozhatnak. Az OWIM GmbH &...
P Műszaki adatok Méretek (Ø x Ma): kb. 103 x 12 mm Tömeg: kb. 100 g Működési hőmérséklet: 5 – 35 °C Tárolási hőmérséklet: 0 – 45 °C Páratartalom (lecsapódás nélkül): 10 – 70 % USB-töltőkábel hossza: kb. 1 m Bemeneti feszültség/ áramerősség: , 2 A Kimenet:...
tartalmaz a szállítás. (Csak a type A – type C USB- töltőkábel van mellékelve.) A készülék műszaki adatai, illetve kialakítása figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. P A csomag tartalma 1 db Qi -töltő ® 1 db USB-töltőkábel 1 db rövid útmutató P Használat előtt MEGJEGYZÉS: Használatba vétel előtt győződjön meg arról, hogy ...
Page 179
Mobileszköz feltöltése 1. Csatlakoztassa az USB-töltőkábel USB type A csatlakozóját egy megfelelő USB-adapter USB-aljzatába, és csatlakoztassa az USB type C csatlakozót a termék USB type C bemeneti aljzatába 2. Csatlakoztassa az USB-adaptert egy könnyen hozzáférhető hálózati aljzatba. 3. A LED-kijelző kb.
LED-kijelző állapota A termék egy LED-kijelzőt használ a működési állapot jelzésére: LED-kijelző Állapot Kék színnel világít két Indítási folyamat másodpercig (rendszerindítási fázis) / Készenlét A kékfény világít Töltés / Teljes töltés Villogó vörös Fémakadály, megszakítás Folyamatos vörös fény Nem kompatibilis adapter vagy kábel csatlakoztatva P Hibaelhárítás...
Page 181
Más megoldásként a felhasználónak egy másik hálózati aljzatot kell kipróbálnia. Mi a teendő, ha a mobileszköz nem kap töltést? Ellenőrizze, hogy a mobileszköz rendelkezik-e Qi vezeték nélküli töltési technológiával. Ellenőrizze, hogy a mobilkészülék vízszintesen a töltőlap középső pozíciójában van-e elhelyezve. Ellenőrizze, hogy nincs-e a töltést akadályozó...
Használja a mellékelt USB-kábelt a termékhez való csatlakozáshoz. P Használaton kívüli tárolás Tárolja a terméket száraz, közvetlen napfénytől védett helyen, lehetőleg az eredeti csomagolásban. P Tisztítás A terméknek nincs belső alkatrésze, amely karbantartást igényelne. A termékbe jutó nedvesség meghibásodást okozhat.
Page 183
Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. Termék: A nem használt termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál. A mellette lévő áthúzott kerekes szemeteskuka szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU hatálya alá...
P Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NÉMETORSZÁG kijelenti, hogy a termék QI -TÖLTŐ HG08304A / ® HG08304B, megfelel a 2014/53/EU és 2011/65/ EU irányelvek előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.owim.com P Garancia és szerviz P Garancia A terméket szigorú...
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban. A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl.
Page 186
Uporabljena opozorila in simboli ... Stran 188 Uvod ............Stran 189 Namenska uporaba ......Stran 190 Obvestila o blagovnih znamkah ..Stran 190 Varnostna navodila ......Stran 190 Opis delov ..........Stran 193 Tehnični podatki ........Stran 193 Obseg dobave ......... Stran 195 Pred uporabo ...........
Uporabljena opozorila in simboli Prikazani simboli so uporabljeni v navodilih za uporabo, na embalaži in na izdelku: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »NEVARNOST« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo ali smrt, če se ji ne izognete. OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »OPOZORILO«...
Enosmerni tok/napetost »Qi« in znamka z logotipom Qi sta blagovni znamki konzorcija Wireless Power Consortium (WPC). Ta simbol pomeni, da morate pred uporabo izdelka upoštevati navodila za delovanje. Oznaka CE označuje skladnost z relevantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta izdelek. POLNILNA NAPRAVA QI ®...
Implementers Forum, Inc. »Qi« in znamka z logotipom Qi sta blagovni znamki konzorcija Wireless Power Consortium (WPC). Blagovna znamka TRONIC in trgovsko ime sta last njunih zadevnih lastnikov. Vsa druga imena in izdelki so blagovne znamke ...
Page 190
OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE! NEVARNOST! NEVARNOST ZADUŠITVE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažnim materialom. Embalažni material predstavlja nevarnost zadušitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Embalažni material ni igrača. Ta aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 ...
Page 191
Nenadne spremembe temperature lahko povzročijo kondenzacijo v izdelku. V tem primeru pred ponovno uporabo počakajte nekaj časa, da se izdelek prilagodi okolju, da preprečite kratek stik! Izdelka ne uporabljajte blizu virov toplote, npr. radiatorjev ali drugih naprav, ki oddajajo toploto! Izdelka ne mečite v ogenj in ga ne izpostavljajte ...
Izdelka nikoli ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov ali v morebitno eksplozivnih območjih (npr. trgovine z barvami), saj lahko oddani radijski valovi povzročijo eksplozijo in požar. Družba OWIM GmbH & Co KG ni odgovorna za motnje pri radiih in televizorjih zaradi nepooblaščenega spreminjanja izdelka.
Page 193
Delovna temperatura: 5–35 °C Temperatura za shranjevanje: 0–45 °C Vlažnost (brez kondenzacije): 10–70 % Dolžina polnilnega kabla USB: pribl. 1 m Vhodna napetost/tok: 5 V, Izhodna: največ 5 W Vhodna napetost/tok: 9 V, Izhodna: največ 10 W Skupna moč: največ 10 W* Frekvenčni pas: 114,2–144,0 kHz Največja prenesena...
P Obseg dobave 1 polnilna naprava Qi ® 1 polnilni kabel USB 1 kratka navodila P Pred uporabo OPOMBA: Pred uporabo preverite, ali je vsebina paketa popolna in nepoškodovana! Vse dele vzemite iz paketa in v celoti odstranite embalažni material.
Page 195
2. Nastavek za USB priključite na enostavno dostopno električno vtičnico. 3. Indikator LED modro zasveti po približno dveh sekundah, ko je izdelek v načinu pripravljenosti in na površini za polnjenje Qi ni nobene mobilne naprave 4. Mobilno napravo položite na površino za polnjenje .
Indikator LED Stanje Rdeča lučka utripa Kovinska ovira, motnja Rdeča lučka se Priključen je nezdružljiv prižge vmesnik ali kabel. P Odpravljanje težav Kaj naj naredim, če indikator LED izdelka med polnjenjem ne sveti (faza zagona)? Preverite povezavo kabla USB med nastavkom ...
Kaj naj naredim, če indikator LED utripa rdeče? To pomeni, da je na površini za polnjenje Qi kovinska ovira. Takoj odklopite kabel USB. Zagotovite, da noben predmet ne ovira polnjenja. Počakajte, da se izdelek ohladi, nato pa ga ...
P Čiščenje Ta izdelek ne vsebuje notranjih delov, ki zahtevajo vzdrževanje. Vlaga, ki vstopi v izdelek, lahko povzroči poškodbe izdelka. Med čiščenjem preprečite vstop vlage v izdelek, da izdelka ne poškodujete tako, da ga ne bo več mogoče popraviti. Ne uporabljajte abrazivnih ali agresivnih čistilnih ...
Sosednji simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da napravo ureja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva pravi, da naprave ob koncu njene življenjske dobe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo je treba oddati v posebnih zbirnih mestih, centrih za reciklažo ali podjetjih za odstranjevanje odpadkov.
P Garancija in servis P Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 392845_2201) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili...
Page 202
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
Page 203
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08304A, HG08304B Version: 07/2022 IAN 392845_2201...
Need help?
Do you have a question about the QI TCP 10 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers