en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all of the instructions carefully before using the appliance. In order to reduce the risk of fire, electric shocks and personal injuries when using the appliance, follow the basic safety precautions, including the following safety instructions. 1.1 Safety definitions Here you can find explanations of the safety signal words used in this manual.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.3 Safe Installation Follow these safety instructions when installing the appliance. These instructions are intended for use by qualified installers only. The ¡ dishwasher must be installed by a qualified technician or installer. The dishwasher drain hose must be installed with a portion of it at least 33″...
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Make sure that the dishwasher is connected to a suitable ground in compliance ¡ with all local codes or, in the absence of a local code, with the NATIONAL ELECTRICAL CODE in the United States or the CANADIAN ELECTRIC CODE C22.1-latest edition in Canada as well as any provincial/state or municipal or local codes that apply Installations requiring hard wiring and terminal block - The accessory terminal...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.5 State of California Proposition 65 Warnings This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:...
Before you begin en-us Toe Panel Before you begin 2 Before you begin *depending on your Read these instructions before you Before you begin model begin to install your appliance. Toe Panel Screws 2.1 Inspect the Dishwasher After unpacking the dishwasher and prior to installation, thoroughly inspect the dishwasher for possible freight or cosmetic damage.
en-us Before you begin Wrench Adjustable wrench Emergency Door Handle Level Door Adjustment screws T-15 Star- Hook and head Loop screwdriver Fastener Strips T-20 Star- 2.3 Tools and Parts Needed head screwdriver Gather these tools and additional parts before beginning the installation of your appliance.
Before you begin en-us Parts If the opening is wood, be sure it is ¡ sanded smooth. If it is metal, be Shut-off valve and sure it is covered by a protective fittings appropriate for gasket. hot water supply line. Be sure that your water heater set ¡...
en-us Installation Preparation dishwasher-dedicated, properly Installation Preparation 3 Installation Preparation grounded electrical circuit with a fuse or breaker rated 15 or 20 amps. After locating the proper place for your Installation Preparation dishwasher, create an opening to allow 2.6 Cabinet Requirements for water, drain and electrical lines on the appropriate side.
Installation Procedure en-us Remove the hose clip from the back Remove the side deco strips and of the dishwasher. reserve the strips and screws for later. WARNING - Risk of crushing! Pinch Point Hazard Keep fingers out of openings on the ▶ Installation Procedure 4 Installation Procedure inner door.
en-us Installation Procedure Use a level on the top front to see If local electrical codes require clips ¡ that both feet are even. to secure the power cord wire to the dishwasher, use accessory kit SMZEPCC1UC. 4.3 Mounting Brackets Vario Hinge Before installing the supplied mounting brackets, decide which method of securing the dishwasher into its...
Installation Procedure en-us Orient the mounting brackets as Adhere the apron to the front of the ▶ shown and position the tabs into dishwasher. openings on the dishwasher's front corners. For side mount, bend the ‒ brackets down at the perforation. 4.5 Prepare the Panel WARNING Pinch Point Hazard...
Page 14
en-us Installation Procedure Measure from the top of the cabinet Line the template up with the opening to the base of the bracket horizontal line and mark the dots for insertion. Record that distance (A). ‒ Move the template 9.4" (240 mm) from line A.
Installation Procedure en-us 4.6 Attach Panel Mounting 4.7 Attach the Panel and Brackets Deco Strips Drill 2/3 of the way through the If your dishwasher requires a panel. handle, attach it before mounting the panel to the dishwasher. Attach the mounting brackets to the panel with the screws provided.
en-us Installation Procedure To match the heights of the 4.8 Install Dishwasher in Cab- cabinetry, adjust the panel if inet Space necessary. To avoid scratching the floor, use floor protection and caution when sliding the dishwasher into the cabinet. NOTICE: Avoid Hose Kinks Be careful while pushing ▶...
Installation Procedure en-us Reach into adjacent cabinet and pull 4.9 Level the Dishwasher hoses and excess power cord Now that the dishwasher is in the through completely so they do not cabinet, check the levels again. get kinked. Level side to side by turning feet clockwise to raise or counter- clockwise to lower front.
en-us Installation Procedure Use a level to check that your 4.10 Secure Top and Side dishwasher is level. Mount Ensure that the countertop is ‒ For top mount, drive the mounting level and adjust the dishwasher screws through the holes in the to the countertop.
Installation Procedure en-us If using the force distributor side 4.11 Opening the door mounts, first remove the cutlery To open the dishwasher, use the ▶ rack. included emergency door opening tool. Drive the mounting screws through the holes inside the dishwasher. 4.12 Adjust door opening Requirement: If you installed a heavy wooden door, adjust the opening.
en-us Installation Procedure Adjust the tension so the door rests To secure the toe panels, drive the open between 2 3/4 in. (70 mm) and two black torx screws through the 4 11/16 in.(120 mm). holes in the toe panel and the dishwasher base.
Dishwasher Connection en-us To ensure that the outer toe panel is Dishwasher Connection 5 Dishwasher Connec- flush with the cabinetry base, tion determine the correct position for the brackets. Follow these instructions to connect Dishwasher Connection Mark the correct position, then slide the dishwasher.
en-us Dishwasher Connection Plumbing codes Connect the dishwasher water Check local plumbing codes for supply line to the water shut off ▶ approved plumbing procedures and valve, using the adaptor if included accessories. All plumbing should be with your model. Turn by hand and done in accordance with national do not over tighten.
Page 23
Dishwasher Connection en-us Note If you have a garbage disposal, Important notes for drain connection: connect the drain hose to the If local ordinance require an air gap, ¡ garbage disposal with either a high install it according to the loop or an air gap. manufacturer’s instructions.
If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-877-442-4436 5.3 Electrical Connection and www.gaggenau.com Test Cycle www.gaggenau.com/us/appliances/ For wall outlet connections, plug the eshop dishwasher into the outlet. 1-877-442-4436 Turn on power supply.
Page 25
Customer Service en-us warranty claim. Compensation will be provided under the following conditions: If water damage is caused by a ¡ defect in materials or workmanship in the AquaStop system, BSH will compensate customers reasonable and verifiable damages. A condition of all warranty claims is ¡...
Page 26
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES 4.9 Mise à niveau du lave- DE SÉCURITÉ...... 27 vaisselle ........ 43 1.1 Définitions des termes de 4.10 Fixer le montage par le haut sécurité ........ 27 et latéral ........ 44 1.2 Informations générales.... 27 4.11 Ouvrir la porte ...... 45 1.3 Installation sûre...... 28 4.12 Ajuster l’ouverture de la 1.4 Sécurité...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous utilisez l'appareil, suivez les précautions de base, et notamment les consignes de sécurité...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.3 Installation sûre Suivez les consignes de sécurité suivantes lors de l’installation de l’appareil. Ces instructions d’installation sont destinées à des installateurs qualifiés ¡ uniquement. Le lave-vaisselle doit être installé par un technicien ou un installateur qualifié.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.4 Sécurité électrique Suivez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout choc électrique. Le lave-vaisselle doit être correctement mis à la terre avant de fonctionner. Cet ¡ équipement doit être branché à un système de câblage permanent en métal et mis à...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ▶ Assurez-vous qu’il n’y a pas de connexions électriques lâches. Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont correctement effectuées. Des connexions électriques lâches et mal installées peuvent entraîner une surchauffe! Prises murales Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni pour brancher l’appareil dans ▶...
Avant de commencer fr-ca Plinthe *selon Avant de commencer 2 Avant de commencer votre modèle Vis de plinthe Lisez ces instructions avant de Avant de commencer commencer l’installation de votre appareil. 2.1 Inspecter le lave-vaisselle Après avoir déballé le lave-vaisselle et avant de l’installer, inspectez-le minutieusement à...
fr-ca Avant de commencer Clé à molette Clé réglable Poignée de porte Niveau d’urgence Vis pour régler la porte Tournevis à Bandes de tête étoilée fixation auto- T-15 agrippantes Tournevis à 2.3 Outils et pièces tête étoilée nécessaires T-20 Rassemblez les outils et pièces supplémentaires suivants avant de Scie sauteuse commencer l’installation de votre...
Avant de commencer fr-ca Pièces Assurez-vous que l’ouverture dans ¡ l’armoire est suffisamment grande Vanne d’arrêt et pour faire passer le câble électrique, raccords appropriés la conduite d’eau et le tuyau pour la ligne d’alimentation en eau d’évacuation, et si ce n’est pas le chaude.
fr-ca Préparation avant l’installation Si le lave-vaisselle doit être installé Hertz dans un coin, prévoyez un Ampères dégagement suffisant pour ouvrir la Watts 1 440 (max) porte comme indiqué. Alimentation électrique Le client a la responsabilité de s’assurer que l’installation électrique du lave-vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques nationaux et municipaux.
Page 35
Préparation avant l’installation fr-ca passage de l’eau, de l’évacuation et Retirez le collier de serrage du des lignes électriques du côté tuyau à l’arrière du lave-vaisselle. approprié. Découpez un trou rectangulaire de 2,5 x 3,5 po dans le coin arrière du côté de l’évier. AVERTISSEMENT - Risque d'écrasement! Risque de pincement...
fr-ca Procédure d’installation Retirer les bandes de décoration Relevez l’avant du lave-vaisselle latérales et réserver les bandes et jusqu’à ce qu’il soit environ 1/2 po les vis pour plus tard. plus bas que la hauteur de l’ouverture en tournant les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre.
Procédure d’installation fr-ca 4.2 Fixer le cordon 4.3 Vario Hinge des équerres d’alimentation de fixation Raccordez l’extrémité du cordon Avant d’installer les équerres de ▶ d’alimentation à l’arrière du lave- fixation fournies, décidez de la vaisselle. méthode de fixation du lave-vaisselle dans son enceinte : par le haut (bois Veillez à...
fr-ca Procédure d’installation Orientez les équerres de fixation 4.4 Attacher le tablier ▶ comme indiqué et placez les Retirer le ruban recouvrant la bande languettes dans les ouvertures des adhésive sur le tablier en coins avant du lave-vaisselle. caoutchouc. Pour le montage latéral, plier les ‒...
Page 39
Procédure d’installation fr-ca Retirer les inserts en plastique des Tracez une ligne horizontale au fentes de la porte extérieure. point A. Mesurez la distance à partir du haut Alignez le gabarit sur la ligne de l’ouverture de l’armoire jusqu’à la horizontale et marquez les points base de l’insertion de l’équerre.
fr-ca Procédure d’installation Pratiquez des trous de guidage Fixez les équerres de fixation au avec un marteau et un poinçon panneau à l’aide des vis fournies. central. Fixez à la main; N’UTILISEZ pas ‒ de perceuse électrique. 4.6 Attacher les équerres de fixation du panneau 4.7 Fixez le panneau et les bandes décoratives...
Page 41
Procédure d’installation fr-ca Fixez le panneau au lave-vaisselle Alignez les bandes de décoration en alignant les équerres sur les sur les côtés. charnières et en les faisant glisser en place. A l’aide d’un tournevis torx 15, réinsérez les vis qui ont été retirées Veillez à...
fr-ca Procédure d’installation Poussez lentement et avec 4.8 Installer un lave-vaisselle précaution le lave-vaisselle dans dans un meuble l’espace du meuble. Pour éviter de rayer le sol, utilisez des protections de sol et faites attention lorsque vous faites glisser le lave- vaisselle dans le meuble. AVIS : Évitez les plis du tuyau Faites attention en poussant le lave-...
Procédure d’installation fr-ca Centrez le lave-vaisselle dans Mettez l’avant et l’arrière à niveau l’ouverture. en tournant la vis centrale dans le sens des aiguilles d’une montre pour relever l’arrière ou dans le sens inverse pour l’abaisser. 4.9 Mise à niveau du lave- vaisselle Utilisez un niveau pour vérifier que Maintenant que le lave-vaisselle est...
fr-ca Procédure d’installation Assurez-vous que le haut de la Pour un montage latéral, enfoncez porte n’est pas à moins de 1/4 po les vis de montage dans les trous (6 mm) du dessous du comptoir. situés sur les côtés de l’armoire. Si vous utilisez les supports latéraux 4.10 Fixer le montage par le du distributeur de force, retirez haut et latéral...
Procédure d’installation fr-ca Ajustez la tension de manière à ce 4.11 Ouvrir la porte que la porte reste ouverte entre Pour ouvrir le lave-vaisselle, utilisez ▶ 2 3/4 po (70 mm) et de 4 11/16 po l’outil d’ouverture d’urgence de la (120 mm). porte fourni. 4.13 Fixez la plinthe en 4.12 Ajuster l’ouverture de la 2 pièces porte...
fr-ca Procédure d’installation Pour fixer les plinthes, enfoncez les Pour vous assurer que la plinthe deux vis torx noires dans les trous extérieure est au même niveau que de la plinthe et de la base du lave- la base de l’armoire, déterminez la vaisselle.
Raccordement du lave-vaisselle fr-ca maintenez la source de chaleur à Raccordement du lave-vaisselle 5 Raccordement du lave- une distance d’au moins 6 pouces vaisselle (152,4 mm) du lave-vaisselle. Codes de plomberie Suivez les instructions suivantes pour Raccordement du lave-vaisselle Vérifiez les codes de plomberie ▶...
fr-ca Raccordement du lave-vaisselle Raccordez la conduite (84 cm) du sol, sinon le lave- d’alimentation en eau du lave- vaisselle risque de ne pas s’écouler vaisselle à la vanne d’arrêt d’eau. correctement. Utilisez l’adaptateur éventuellement Retirer la fiche du broyeur à ordures inclus avec votre modèle.
Service à la clientèle fr-ca Placez un collier de serrage à Serrez le collier de serrage autour l’extrémité du tuyau d’évacuation de la plomberie domestique. AVANT de le raccorder à la plomberie. Si vous avez un broyeur d’ordures, connectez le tuyau d’évacuation au broyeur d’ordures avec une boucle élevée ou une fente d’aération.
(FD) de l’appareil. d’oeuvre dans le système USA: AquaStop, BSH dédommagera les 1-877-442-4436 dommages raisonnables et www.gaggenau.com vérifiables du client. www.gaggenau.com/us/appliances/ Toutes les revendications de ¡ eshop garantie ont pour condition préalable que l’appareil avec 1-877-442-4436 AquaStop soit installé...
Need help?
Do you have a question about the 400 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers