Food slicer/shredder attachment accessory design stand mixer advanced (12 pages)
Summary of Contents for Gastroback 40966
Page 1
DESIGN MULTIZERKLEINERER PROFESSIONAL 5 L | DESIGN MULTICHOPPER PROFESSIONAL 5 L BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DESIGN MULTIZERKLEINERER PROFESSIONAL 5 L DESIGN MULTICHOPPER PROFESSIONAL 5 L Art.- Nr. 40966 Item No. 40966 www.gastroback.de www.gastroback.de/en/...
Page 2
Funktionsweise der Waren ist die Verarbeitung von Lebensmitteln zu Speisen und Getränken. Haben Sie Fragen zu Produkten von GASTROBACK® oder funktioniert Ihr Gerät zur Zeit nicht einwandfrei, benötigen Sie Zubehör oder Ersatzteile für Ihr GASTROBACK® Produkt, dann nehmen Sie bitte vor der Rücksendung zuerst Kontakt zu unserem Kundenservice auf.
Page 3
An unnecessary way to check the nature, characteristics and function of the goods is the processing of food products or groceries into food and drinks. If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not working properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your GASTROBACK®...
Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung ...................
Page 5
We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
BESCHREIBUNG Dieses Gerät ist nur zum Zerkleinern von Nahrungsmitteln geeignet. Das Gerät ist für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den professionellen Betrieb ausgelegt. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Jede andere Verwendung kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
Page 7
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen durch scharfe Teile zu vermeiden. WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen. Warten Sie bis alle Teile stillstehen, bevor Sie diese berühren. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse II. Dies bedeutet, dass das Produkt mit einer verstärkten oder doppelten Isolierung zwischen Netzstromkreis und Ausgangsspannung beziehungsweise Metallgehäuse ausgestattet ist.
Page 8
durchgehend. Lassen Sie das Gerät zwischen zwei Betriebszyklen für 2 Minuten ruhen. Hierdurch wird eine Beschädigung des Motors durch Überhitzung verhindert. 8. Verwenden Sie kein Zubehör außer solchem, das mit dem Gerät geliefert wird. Dieses kann ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen.
Page 9
STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren. 18. Schützen Sie das Gerät vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser. 19. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose und wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
30. Bewahren Sie bei Nichtgebrauch des Geräts keine Fremdmaterialien in der Zerkleinererschüssel auf. 31. Wenn die Klingen stecken bleiben oder sich merklich langsam bewegen, stellen Sie den Betrieb sofort ein. 32. Benutzen Sie das Gerät nur zum Verarbeiten von genusstauglichen Speisen.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Reinigen Sie alle Teile des Geräts wie im Kapitel „Nach dem Gebrauch“ beschrieben. Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen. 2. Das Gerät ist nun betriebsbereit. BETRIEB HINWEISE • Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der verhindert, dass sich das Gerät einschaltet, wenn der Deckel nicht richtig positioniert ist.
8. Wenn Ihre Nahrungsmittel die gewünschte Konsistenz erreicht haben, lassen Sie die Taste I oder II los und ziehen Sie den Netzstecker. 9. Nehmen Sie die Motoreinheit vom Deckel ab und entfernen Sie dann den Deckel von der Zerkleinererschüssel. 10. Ziehen Sie die Klingeneinheit aus der Zerkleinererschüssel; entnehmen Sie erst dann Ihre Nahrungsmittel aus der Zerkleinererschüssel.
Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte zumindest kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an den GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de...
GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE Wir gewährleisten für alle GASTROBACK® - Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes mangelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler werden unter Ausschluss weitergehender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist kostenlos ersetzt oder behoben. Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht nicht, wenn der Schaden an dem Gerät auf unsachgemäße Behandlung, Überlastung und/oder Installationsfehler zurückgeführt werden kann.
ENGLISH DESCRIPTION This appliance is only intended for chopping foodstuffs. The appliance is intended for private use and not for professional operation. The appliance is intended for indoor use only. Use the appliance only as described in this manual. Any other use might lead to damage of the appliance, property or personal injury. No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with this manual.
Page 17
WARNING - DANGER OF INJURY! Take care to avoid injury from sharp elements. WARNING - DANGER OF INJURY! Avoid contacting moving parts. Wait until all components have completely stopped before touching them. This appliance is classified as protection class II. This means the product is equipped with enhanced or double insulation between the mains supply circuit and the output voltage or the metallic casing.
Page 18
appliance. Only use original parts and accessories. 9. WARNING! Misuse may lead to injury. Use this appliance solely in accordance with these instructions. Do not attempt to modify the appliance in any way. 10. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
Page 19
22. Do not leave the appliance unattended during operation. 23. Dry the appliance and all accessories before connecting to the power supply and prior to attaching the accessories. 24. Connect the mains plug to an easily accessible socket, in order to quickly disconnect the appliance from the mains supply in an emergency.
35. CAUTION: The blade unit is very sharp! Always hold it by the upper plastic part only. 36. Do not remove the lid while the appliance is operating. ELECTRICAL SAFETY 1. Ensure the rated voltage shown on the rating label corresponds with the voltage of the power supply.
THE APPLIANCE 1. Button II (high speed) 5. Chopping bowl lid 9. Scraper 2. Button I (low speed) 6. Filling scale 10. Blade unit 3. Motor unit 7. Chopping bowl 11. Blades (with blade cover) 4. Safety switch 8. Power cord with power plug...
BEFORE FIRST USE 1. Clean all parts of the appliance as described in chapter "After use". Let all parts dry thoroughly. 2. The appliance is now ready to be used. OPERATION NOTES • The appliance is equipped with a safety switch which prevents the appliance from turning on if the lid is not positioned correctly.
AFTER USE CLEANING NOTE Clean the appliance after each use to keep it in a safe and hygienic working condition. • Before cleaning, unplug the appliance and let it cool down completely. • Do not clean the appliance with steel wool, strong chemicals, alkali, abrasive or disinfecting agents as they may damage its surface.
INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact GASTROBACK® Customer Care Center by phone: +49 (0) 4165/22 25 - 0 or e-mail info@gastroback.de. Please refer to our home page for a copy of these operating instructions in PDF.
Page 25
Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances: Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories. Add the sales slip and a short fault description. The processing time after receipt of the defective appliance will be approx. 2 weeks; we will inform you automatically. After the warranty period, please send defective appliances to the given address.
Need help?
Do you have a question about the 40966 and is the answer not in the manual?
Questions and answers