5 in 1 convertible crib with under drawer (27 pages)
Summary of Contents for Dream On Me EZGO
Page 1
EZGO PORTABLE PLAYARD Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Page 4
GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
Page 5
-Infants have suffocated: • In gaps between extra padding and side of the Play Yard, and • On soft bedding. Use ONLY the pad provided by Dream On Me. Never add a pillow, comforter, or another mattress for padding. WARNING...
Page 6
• EXAMINE PRODUCTS FREQUENTLY FOR DAMAGED, MISSING, OR LOOSE PARTS. • DO NOT USE IT IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN. • CONTACT DREAM ON ME FOR REPLACEMENT PARTS AND INSTRUCTIONS IF NEEDED. NEVER SUBSTITUTE PARTS. • CHECK THIS PRODUCT FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, MISSING PARTS, OR SHARP EDGES BEFORE ASSEMBLY AND PERIODICALLY DURING USE.
Page 7
• dans les espaces entre le rembourrage supplémentaire et les côtés de la cour de récréation, et • sur une literie douce. Utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par Dream On Me. N'ajoutez jamais un oreiller, une couette ou un autre matelas en guise de rembourrage.
Page 8
MANQUANTES OU DESSERRÉES. • NE PAS UTILISER LE PRODUIT SI DES PIECES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGEES OU CASSEES. • CONTACTEZ DREAM ON ME POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE ET DES INSTRUCTIONS SI NÉCESSAIRE. NE JAMAIS REMPLACER LES PIÈCES. • VÉRIFIEZ QUE LE PRODUIT N'EST PAS ENDOMMAGÉ, QU'IL N'Y A PAS DE JOINTS L CHES, DE PIÈCES MANQUANTES OU D'ARÊTES VIVES AVANT DE L'ASSEMBLER ET PÉRIODIQUEMENT PENDANT SON...
Page 9
• En los huecos entre el acolchado extra y el lateral del Patio de Recreo, y • Sobre ropa de cama blanda. Utilice SÓLO el acolchado proporcionado por Dream On Me. Nunca añada una almohada, un edredón u otro colchón como relleno. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de SMSL, los pediatras recomiendan colocar a los bebés sanos boca arriba para dormir, a menos que el médico...
Page 10
SUELTAS. • NO LO UTILICE SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADO O ROTO. • PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO E INSTRUCCIONES EN CASO NECESARIO. NO SUSTITUYA NUNCA LAS PIEZAS. • COMPRUEBE QUE ESTE PRODUCTO NO TENGA HERRAJES DAÑADOS, JUNTAS SUELTAS, PIEZAS QUE FALTEN O BORDES AFILADOS ANTES DE MONTARLO Y PERIÓDICAMENTE DURANTE SU USO.
Page 11
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Frame...
Page 12
PLAYARD ASSEMBLY - UNPACKING THE CARRY BAG ASSEMBLAGE DU PARC - DÉBALLAGE DU SAC DE TRANSPORT MONTAJE DEL COCHECITO - DESEMBALAJE DE LA BOLSA DE TRANSPORTE 1a. Place the Carry Case (3) on a soft surface before assembling the Playard. 1b.
Page 13
PLAYARD ASSEMBLY - FRAME SETUP ASSEMBLAGE DU PARC - CONFIGURATION DU CADRE ENSAMBLAJE DEL PLAYARD - MONTAJE DEL BASTIDOR 2a. Stand the Frame (1) upright and extend the four corner posts in each direction, as shown in the illustration. 2b. Note the top rails on each side are bent and are connected by a joint.
Page 14
PLAYARD ASSEMBLY - SETUP OF THE PLAYARD ASSEMBLAGE DU PARC - INSTALLATION DU PARC ENSAMBLAJE DEL CORRALITO - CONFIGURACIÓN DEL CORRALITO 3a. When setting up the playard, lock the rails before lowering the center. Make sure the top rails are rigid. 3b.
Page 15
PLAYARD ASSEMBLY - SETUP OF THE MATTRESS PAD ASSEMBLAGE DU PARC - MISE EN PLACE DU MATELAS ENSAMBLAJE DEL PLAYARD - INSTALACIÓN DE LA COLCHONETA 4a. Install the Mattress Pad (2) on the playard's base as shown in the illustration. 4b.
Page 16
PLAYARD ASSEMBLY - MATTRESS PAD ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PARC - ASSEMBLAGE DU MATELAS MONTAJE DEL PLAYARD - MONTAJE DE LA COLCHONETA 5a. Lift each end of the mattress pad as illustrated. 5b. Insert the velcro straps through button-hole openings on the bottom of the playard and adhere underneath.
Page 17
FOLDING THE PLAYARD PLIAGE DU PARC PLEGADO DEL CORRALITO 1a. For folding the playard, remove the mattress pad from its base by following the assembly steps in reverse. 1b. Pull up on the red loop located at the center of the playard as shown in the illustration 1c.
Page 18
FOLDING THE PLAYARD PLIAGE DU PARC PLEGADO DEL CORRALITO 1e. Wrap the mattress pad around the play yard as it was when removed. 1f. Secure the mattress pad with the two velcro straps. 1g. Use the carry case when storing the play yard or traveling.
OF RUST. • PERIODICALLY CHECK THE PLAYARD FOR SIGNS OF DAMAGE OR WORN PARTS. • REPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED. USE ONLY DREAM ON ME REPLACEMENT PARTS. DO NOT USE IF ANY PART IS DAMAGED. • KEEP THIS PRODUCT IN A COOL DRY PLACE. IF THIS PRODUCT HAPPENS TO GET WET, WIPE IT WITH A DRY CLOTH AND ALLOW IT TO AIR-DRY COMPLETELY.
D'ENDOMMAGEMENT OU DE PIÈCES USÉES. • REMPLACEZ OU RÉPAREZ LES PIÈCES SI NÉCESSAIRE. N'UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE DREAM ON ME. NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE EST ENDOMMAGÉE. • CONSERVER CE PRODUIT DANS UN ENDROIT FRAIS ET SEC. SI CE PRODUIT EST MOUILLÉ, ESSUYEZ-LE AVEC UN CHIFFON SEC ET LAISSEZ-LE SÉCHER...
Page 21
DESGASTADAS. • SUSTITUYA O REPARE LAS PIEZAS SEGÚN SEA NECESARIO. UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO DREAM ON ME. NO LO UTILICE SI ALGUNA PIEZA ESTÁ DAÑADA. • MANTENGA ESTE PRODUCTO EN UN LUGAR FRESCO Y SECO. SI ESTE PRODUCTO SE MOJA, LÍMPIELO CON UN PAÑO SECO Y DEJE QUE SE SEQUE COMPLETAMENTE AL...
Page 22
45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.
Need help?
Do you have a question about the EZGO and is the answer not in the manual?
Questions and answers