Download Print this page
Mountain Buggy cosmopolitan Instructions Manual

Mountain Buggy cosmopolitan Instructions Manual

Hide thumbs Also See for cosmopolitan:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

READ
FOR YOUR CHILD'S SAFETY
cosmopolitan
THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the cosmopolitan and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mountain Buggy cosmopolitan

  • Page 1 READ FOR YOUR CHILD'S SAFETY cosmopolitan ™ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2 mountainbuggy.com...
  • Page 3 Congratulations on choosing the mountain buggy cosmopolitan ™ Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken...
  • Page 4: General Instructions

    • To ensure continued ease of use, lubricate your Check the cosmopolitan™ for cuts & bruises. If your brake wire with a silicone based or other plastic product is damaged in any way, or you’re not sure friendly grease.
  • Page 5 Tyres are not under warranty. • Ensure the brake is engaged during the • The cosmopolitan uses aerotech tyres loading and unloading of children. - these are immune from punctures and • Care should be taken if the stroller is used on eliminate the need for tube replacements etc.
  • Page 6 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Always use the restraint system. This product complies with requirements applicable in • Check that the pram body or seat unit market of sale, refer www.mountainbuggy.com/certification attachment devices are correctly engaged WARNINGS before use.
  • Page 7 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing bed. Should your child need to sleep, then • Child may slip into leg openings and it should be placed in a suitable cot or bed. strangle. Never use in a reclined carriage •...
  • Page 8 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS • Do not use this seat with any other models of stroller. Australia / New Zealand Safety Standard • It is unsafe to use accessories other states:...
  • Page 9 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS Canadian Safety Standard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out.
  • Page 11 Félicitations! Merci d’avoir choisi cosmopolitan ™...
  • Page 12 Ce véhicule est conçu pour des enfants de l’air libre. 0 à 5 ans • Conservez le cosmopolitan™ dans un endroit ventilé, Charge maximale en position nouveau-né à l’abri de la lumière (qui pourrait ternir les couleurs du 20lbs/9kg tissu) et de l’humidité.
  • Page 13 Les roues ne sont pas sous garantie. • Mettez les freins lorsque la poussette est • La cosmopolitan est équipée de roues immobilisée. Mettez les freins pour sortir un aerotech. Ce qui limite les risques de enfant de la poussette ou l’installer.
  • Page 14 à plat: 9 kg. • Laisser votre enfant sans surveillance • Utiliser uniquement avec les accessoires pourrait s’avérer dangereux. de mountain buggy. • Veillez à ce que tous les systèmes d’attache de la poussette ou de l’assise ATTENTION soient correctement engagées avant toute La norme européenne stipule:...
  • Page 15 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing sur lui-même ni se redresser en appui sur • Ne pas placer plus de 5kg/11lbs dans le les mains et les genoux. Poids maximal de panier. l'enfant : 9 kg.
  • Page 16 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing...
  • Page 17 Sie haben den cosmopolitan gewählt. ™ Herzlichen Glückwunsch!
  • Page 18 COSMOPOLITAN ™ Product care / Conseils d’ e ntretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging ALLGEMEINE Pflege des cosmopolitan™ Anders als Kinder möchte der cosmopolitan™ gerne sauber GEBAUCHSANWEISUNG bleiben. • Bürsten Sie regelmäßig trockenen Schmutz von Rahmen Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Rädern.
  • Page 19 Verwenden Sie beim Parken Eines Buggys stets men. die Bremsvorrichtung. Verwenden Sie beim Hineinsetzen bzw. Herausholen von Kindern stets • Der cosmopolitan™ besitzt aerotech Reifen - luftver- die Bremsvorrichtung. luste, geplatzte Reifen und lästiges Reifenwechseln sind ausgeschlossen. • Seien Sie bei der Benutzung des Buggys auf Treppen und Rolltreppen besonders vorsichtig.
  • Page 20 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Das Kind unbeaufsichtigt im Kinderwagen zu Der cosmopolitan™ erfüllt folgende Normen des lassen, kann gefährlich sein. Arbeitsmarktes, siehe: www.mountainbuggy.com/ • Stellen Sie sicher, dass alle WARNUNGEN Sicherheitsverschlüsse sicher geschlossen sind, bevor Sie den Kinderwagen gebrauchen.
  • Page 21 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Die Liegeposition wird für Neugeborene • Zubehör oder Ersatzteile, die nicht vom empfohlen. Hersteller empfohlen werden, dürfen nicht • Verwenden Sie nur vom Hersteller eingesetzt werden. empfohlene Matratzen.
  • Page 22 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing...
  • Page 23 Felicidades! por haber escogido el cosmopolitan ™...
  • Page 24: Instrucciones Generales

    COSMOPOLITAN ™ Product care / Conseils d’ e ntretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging INSTRUCCIONES Cuidar a tu cosmopolitan™ A diferencia de los niños, al cosmopolitan™ le gusta estar GENERALES limpio. Este documento contiene información importante •...
  • Page 25 Los neumáticos no están bajo garantía. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños.  • El cosmopolitan utiliza neumáticos aerotech - • Ten cuidado si utilizas la silla de paseo en estos son inmunes a los pinchazos y eliminar la escaleras normales o mecánicas.
  • Page 26 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Puede ser peligroso dejar al niño sin El cosmopolitan™ cumple con los requisitos aplicables en supervisión. el mercado para la venta, consulte www.mountainbuggy.com/certification • Asegure todos los seguros estén puestos antes de su uso.
  • Page 27 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Peso o carga añadida a la barra de manejo, • El coche de paseo debe usarse para un parte trasera o a los lados del cochecito máximo de 1 niño.
  • Page 28 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing...
  • Page 29 Gefeliciteerd met je keus voor de cosmopolitan ™...
  • Page 30 Maximaal gewicht in het rechtopstaande grote zitje • Door onzorgvuldig gebruik vervallen alle garanties. - 20kg Gebruik de cosmopolitan™ niet wanneer verval of het vermoeden ervan intreedt. SCHOONMAKEN & VERZORGEN • Voor blijvend gebruiksgemak, smeer je remdraad in met een op siliconen gebaseerd -of een andere Controleer of je cosmopolitan™...
  • Page 31 De banden vallen niet onder de garantie. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy • De cosmopolitan gebruik aerotech banden altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem en kunnen niet lek raken. voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt.
  • Page 32 ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing toezicht te laten. Het cosmopolitan™ zitje voldoet aan alle eisen die gelden in het land van verkoop, zie hiervoor ook • Vouw de buggy op buiten bereik van uw www.mountainbuggy.com/certifications...
  • Page 33 COSMOPOLITAN ™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Verwijder de grijpbeugel indien gebruikt in lig-positie modus. • Dit product is niet bedoeld als vervanging voor kinderbed of wieg. Mocht uw kind slaap nodig hebben, plaats het kind dan in een geschikte wieg of bed.
  • Page 34 COSMOPOLITAN ™ Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties max load max load 9kg/20lbs 20kg/44lbs max load 5kg/11lbs...
  • Page 35 COSMOPOLITAN ™ Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties max load 9kg/20lbs max load 20kg/44lbs...
  • Page 36 COSMOPOLITAN ™ Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Handle bar Sunhood Brake Rear wheels Grab Bar Harness Parcel tray Front wheels Frame fold lock Frame fold latch...
  • Page 37 COSMOPOLITAN ™ Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Guidon Griff Manubrio Duwstang Capote Sonnenverdeck Tapa sol Zonnekap Frein Bremse Freno Roue arrire Hinterräder Llantas traseras Achterwielen Arceau de maintien Buggybügel Barra delantera Bumper Harnais Gurt Arnés Veiligheidsharnas Panier de rangement Gepäckablage...
  • Page 38 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 39 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 40 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 41 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 42 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 43 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 44 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 45 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 46 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 47 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 48 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 49 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 50 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 51 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 52 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 53 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Page 54 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies sold separately...
  • Page 55 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies L & R...
  • Page 56 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies sold separately...
  • Page 57 COSMOPOLITAN ™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies sold separately...
  • Page 59 Nos pertenecen a nosotros (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) los derechos de propiedad intelectual de nuestras marcas, diseños e inventos mostrados en la presente publicación. Se incluyen, sin limitarse a, las marcas the Mountain Buggy, life without limit, INLINE trade marks e product names.
  • Page 60 AU/NZ Mountain Buggy Australasia 102-112 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand / Nouvelle-Zélande. + 64 4 3800 833 Mountain Buggy Europe Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente (Goor) NETHERLANDS / Pays-Bas. + 31 (0) 547 352 727 USA/CAN...