Atlantic DALIA User And Installation Manual

Atlantic DALIA User And Installation Manual

Electric towel-drying heater
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

GUIDE TO BE KEPT BY THE USER
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA, KTÓRĄ NALEŻY
ZACHOWAĆ A FELHASZNÁLÓNAK MEG KELL ŐRIZNIE EZT AZ
ÚTMUTATÓT INFORMATIE TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER
GUÍA QUE DEBE CONSERVAR EL USUARIO
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
(зберігайте весь період користування приладом)
DALIA
User and installation manual
ELECTRIC TOWEL - DRYING HEATER
Instrukcja instalacji i obsługi
ELEKTRYCZNA SUSZARKA DO RĘCZNIKÓW
Felhasználói és üzembehelyezési kézikönyv
ELEKTROMOS TÖRÖLKÖZŐSZÁRÍTÓ RADIÁTOR
Gebruiks- en installatie-instructies
ELEKTRISCH HANDDOEK - DROGER
Manual de usuario de instalación
TOALLERO ELÉCTRICO CALEFACTOR —
ЕЛЕКТРИЧНА РУШНИКОСУШАРКА

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DALIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Atlantic DALIA

  • Page 1 ZACHOWAĆ A FELHASZNÁLÓNAK MEG KELL ŐRIZNIE EZT AZ ÚTMUTATÓT INFORMATIE TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER GUÍA QUE DEBE CONSERVAR EL USUARIO ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА (зберігайте весь період користування приладом) DALIA User and installation manual ELECTRIC TOWEL - DRYING HEATER Instrukcja instalacji i obsługi ELEKTRYCZNA SUSZARKA DO RĘCZNIKÓW Felhasználói és üzembehelyezési kézikönyv...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation .
  • Page 5: Warning

    Warning Attention surface très chaude. Caution hot surface. CAUTION : Certain parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention must Attention : Attention: be paid in the presence of children and vulnerable Surface très Surface très chaude chaude individuals.
  • Page 6 - When the appliance is heated for the first time, a slight odour may be noted . This results from the evacuation of any traces linked to the manufacturer of the appliance . - As the surface of the appliance can be very hot, pay particular attention if placing delicate clothing on top (e.g.: Ensure that any laundry is colour- fast before placing it on the towel dryer.
  • Page 7: Installation

    Installation PREPARING TO INSTALL THE APPLIANCE Installation rules - This appliance has been designed for installation in a residential setting. For any other scenario, please consult your dealer. - Installation must be carried out in accordance with good industrial practice, and with the standards in force in the country of installation (NFC 15-100 for France) .
  • Page 8: Connecting The Appliance

    CONNECTING THE APPLIANCE Connection rules - The appliance must have a 220 V-240V , 50-60 Hz single-phase power supply . - The appliance’s power supply must be connected directly to the network after the circuit-breaker without an intermediate switch . - The power supply must be connected directly to the network after the all-pole cut-off device in accordance with the installation rules .
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem encountered Checks to carry out The appliance does not Check electric supply work Check the fuse . If you have been unable to solve your problem, contact your retailer/installer, after noting the references for your appliance . These are located on the side of the appliance . Measure the room temperature . A Standards, quality labels The commercial code (C) and B Brand...
  • Page 10: Specifications

    Specifications Model references DRY Q0 Specification Symbol Value Unit Thermal output at 230V Rated thermal output P nom 0 .10 Minimum thermal output P min 0 .09 Maximum continuous thermal output P max,c 0 .11 At rated thermal output el max At minimum thermal output el min In standby mode...
  • Page 11: Conditions Of Warranty

    1641 et seq . of the Civil Code . To apply for the warranty, contact your installer or dealer . Otherwise, contact: ATLANTIC International: Tel.: (+33)146836001, 2 Allée Suzanne Penillault-Crapez 94110 Arcueil (France) www.atlantic-comfort.com...
  • Page 12 Spis treści Ostrzeżenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalacja .
  • Page 13: Ostrzeżenie

    Ostrzeżenie Caution hot surface. Ostrożnie! Gorąca powierzchnia. UWAGA : Niektóre części tego produktu mogą być bardzo nagrzane i spowodować oparzenia. Należy Caution Attention : zachować szczególną ostrożność w przypadku obecności hot surface Surface très Ostrożnie! chaude dzieci lub osób dorosłych wymagających opieki. Gorąca Caution powierzchnia.
  • Page 14 - Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, serwis posprzedażowy lub inne uprawnione jednostki w celu wyeliminowania zagrożenia. - W momencie włączenia urządzenia po raz pierwszy może być wyczuwalny lekki zapach. Wynika to z usuwania wszelkich pozostałości związanych z produkcją...
  • Page 15: Instalacja

    Instalacja PRZYGOTOWANIE INSTALACJI URZĄDZENIA Zasady instalacji - Urządzenie zostało zaprojektowane do montażu w obiektach mieszkalnych. W przypadku jakichkolwiek innych zastosowań prosimy o kontakt ze sprzedawcą. - Montaż musi być wykonany zgodnie z zasadami najlepszych praktyk w branży i z normami obowiązującymi w kraju instalacji (NFC 15-100 we Francji) .
  • Page 16: Podłączenie Urządzenia

    PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Zasady podłączenia - Urządzenie musi być zasilane napięciem 220-240 V, 50 -60 Hz, w układzie jednofazowym. - Zasilanie urządzenia musi być podłączone bezpośrednio do sieci, za wyłącznikiem, bez żadnych przełączników pośrednich. - Zasilanie musi być podłączone bezpośrednio do sieci, za urządzeniem odcinającym wszystkie bieguny, zgodnie z zasadami instalacji.
  • Page 17: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Napotkany problem Kontrole do wykonania Sprawdzić zasilanie elektryczne Urządzenie nie działa Sprawdzić bezpiecznik. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą/instalatorem po uprzednim zanotowaniu numerów referencyjnych urządzenia. Znajdują się one z boku urządzenia. Zmierzyć temperaturę w pomieszczeniu. A Normy, znak jakości Kod handlowy (C) i numer B Marka...
  • Page 18: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Oznaczenie referencyjne modelu DRY Q0 Specyfikacja Symbol Wartość Jednostka Moc cieplna 230V Znamionowa moc cieplna P nom 0,10 Minimalna moc cieplna P min. 0,09 Maksymalna, ciągła moc cieplna P max, c 0,11 Przy znamionowej mocy cieplnej el maks. Przy minimalnej mocy cieplnej el min.
  • Page 19: Warunki Gwarancji

    1641 i następnych kodeksu cywilnego. W celu skorzystania z gwarancji, należy skontaktować się z instalatorem lub sprzedawcą . W innym przypadku, skontaktować się z: ATLANTIC Polska: Tel.: (+33)0800548098, ul. Płochocińska 99a, 03-044 Warszawa www.atlantic-comfort.com...
  • Page 20 Áttekintés Figyelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Beszerelés .
  • Page 21: Figyelem

    Figyelem Caution hot surface. Vigyázat, forró felület! VIGYÁZAT termék egyes részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. Caution Attention : Különös figyelmet igényel a gyermekek és sérülékeny hot surface Surface très Vigyázat, forró chaude személyek jelenléte. felület! Caution hot surface - Ezt a készüléket 3 év alatti gyermekektől távol kell tartani, kivéve, ha állandó...
  • Page 22 - A készülék első melegítésekor enyhe szag észlelhető. Ez a készülék gyártásakor lerakódó anyagok elpárolgásából származik . - Mivel a készülék felülete nagyon forró is lehet, különös vigyázzon, hogy ne helyezzen érzékeny anyagból készült ruhákat a tetejére (pl. Mielőtt a törölközőszárítóra helyezné, ellenőrizze, hogy a ruhanemű színtartó-e .) - A készülék felhasználói kézikönyvét a kézikönyvben szereplő...
  • Page 23: Beszerelés

    Beszerelés A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSÉNEK ELŐKÉSZÍTÉSE Telepítési szabályok - Ezt a készüléket lakóhelyiségbe történő beszerelésre tervezték. Bármely más esetben forduljon a forgalmazóhoz . - A telepítést a jó ipari gyakorlatnak és a telepítés országában hatályos szabványoknak megfelelően kell végrehajtani (NFC 15-100 Franciaországban) .
  • Page 24: A Készülék Csatlakoztatása

    A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA Csatlakozási szabályok - A készüléknek 220V–240V, 50-60 Hz egyfázisú tápellátásra van szüksége. - A készülék áramellátását közbenső kapcsoló nélkül, közvetlenül a megszakító után kell a hálózatra csatlakoztatni . - Az áramellátást a teljes pólusú leválasztókészülék után közvetlenül a hálózatra kell csatlakoztatni, a telepítési szabályoknak megfelelően.
  • Page 25: Hibaelhárítási Útmutató

    Hibaelhárítási útmutató Felmerült problémák Végrehajtandó ellenőrzések Ellenőrizze az elektromos tápellátást A készülék nem működik Ellenőrizze a biztosítékot. Ha nem sikerül megoldani a problémát, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval/telepítővel, miután feljegyezte a készülék adatait . Az adatok a készülék oldalán találhatók . Mérje meg a helyiség hőmérsékletét.
  • Page 26: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modellszám DRY Q0 Jellemző Szimbólum Érték Mértékegység Hőteljesítmény: 230V Névleges hőteljesítmény P nom 0,10 Minimális hőteljesítmény P min 0,09 Maximális folyamatos hőteljesítmény P max,c 0,11 Névleges hőteljesítményen el max Minimális hőteljesítményen el min Készenléti állapotban el sb A hőleadás típusa / helyiséghőmérséklet-figyelés Jellemző...
  • Page 27: Jótállási Feltételek

    érvényesek a polgári törvénykönyv 1641. és az azt követő cikkek feltételei szerint. A jótállás igényléséhez lépjen kapcsolatba a telepítővel vagy a kereskedővel . Egyéb esetben vegye fel a kapcsolatot velünk: ATLANTIC International: Tel.: (+33)146836000, 2 Allée Suzanne Penillault-Crapez 94110 Arcueil (Franciaország) www.atlantic-comfort.com...
  • Page 28 Inhoud Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Installatie .
  • Page 29: Waarschuwing

    Waarschuwing Let op: zeer heet oppervlak. Caution hot surface. VOORZICHTIG: Sommige onderdelen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden Caution Attention : veroorzaken. Men moet vooral opletten in de hot surface Surface très Let op: Zeer chaude aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen. heet oppervlak Caution hot surface...
  • Page 30 - Indien de aansluitkabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant of zijn technische dienst of door een andere gekwalificeerde persoon om gevaar te voorkomen. - Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt verwarmd, kan er een lichte geur worden waargenomen .
  • Page 31: Installatie

    Installatie DE INSTALLATIE VAN HET APPARAAT VOORBEREIDEN Regels voor het installeren - Dit apparaat is ontworpen om te worden geïnstalleerd in een woning . Neem voor andere gebruiksbestemmingen contact op met uw dealer . - Het apparaat moet worden geïnstalleerd in naleving van de goede industriële praktijken en in overeenstemming met de normen die gelden in het land van installatie (NFC 15-100 voor Frankrijk) .
  • Page 32: Het Apparaat Aansluiten

    HET APPARAAT AANSLUITEN Regels voor het aansluiten - De voedingsspanning van het apparaat is 220-240V/50-60 Hz . - De stroomvoorziening van het apparaat moet rechtstreeks worden aangesloten op het elektriciteitsnet na de zekering en zonder een tussenschakelaar . - De voeding moet rechtstreeks worden aangesloten op het stroomnet na de meerpolige hoofdschakelaar volgens de installatievoorschriften .
  • Page 33: Bij Problemen

    Bij problemen Probleem Uit te voeren controles Controleer de stroomtoevoer Het apparaat werkt niet Controleer de zekering . Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen, neemt u contact op met uw verkoper/installateur, na eerst de referenties van uw apparaat te hebben genoteerd . Deze bevinden zich aan de zijkant van het apparaat . Meet de kamertemperatuur .
  • Page 34: Kenmerken

    Kenmerken Modelnummer DRY Q0 Kenmerk Symbool Waarde Eenheid Thermisch vermogen bij 230V Nominale warmteafgifte Pnom 0 .10 Minimaal thermisch vermogen Pmin 0 .09 Maximale continue warmteafgifte Pmax,c 0 .11 Bij nominaal verwarmingsvermogen el max Bij minimaal verwarmingsvermogen el min In stand-bymodus el sb Soort regeling voor thermisch vermogen/kamertemperatuur Kenmerk...
  • Page 35: Garantievoorwaarden

    . Om een beroep te doen op de garantie neemt u contact op met uw installateur of dealer . Anders neemt u contact op met: ATLANTIC International: Tel .: (+33)146836001, 2 Allée Suzanne Penillault-Crapez 94110 Arcueil (France) www.atlantic-comfort.com...
  • Page 36 Índice Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Instalación .
  • Page 37: Advertencia

    Advertencia Caution hot surface. Cuidado: superficie caliente. ATENCIÓN : Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Attention : Caution Debe prestarse especial atención cuando haya presentes hot surface Surface très Atención: chaude niños y personas vulnerables. superficie Caution caliente...
  • Page 38 - Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de posventa o por personas de calificación similar con el fin de evitar peligros. - Cuando el aparato se calienta por primera vez, puede notarse un ligero olor .
  • Page 39: Instalación

    Instalación PREPARACIÓN PARA INSTALAR EL APARATO Normas de instalación - Este aparato ha sido diseñado para su instalación en un entorno residencial . Para cualquier otro escenario, consulte a su distribuidor . - La instalación debe realizarse conforme a las buenas prácticas industriales y a las normas vigentes en el país de instalación (NFC 15-100 para Francia) .
  • Page 40: Conexión Del Aparato

    CONEXIÓN DEL APARATO Instrucciones de conexión - El aparato debe tener un suministro eléctrico monofásico de 220 V-240 V, 50-60 Hz . - El suministro eléctrico del aparato debe conectarse directamente a la red después del disyuntor, sin interruptor intermedio . - El suministro eléctrico debe conectarse directamente a la red después del interruptor de corte omnipolar de acuerdo con las normas de instalación .
  • Page 41: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema detectado Controles que se deben realizar Comprobar el suministro eléctrico El aparato no funciona Comprobar el fusible . Si no ha podido resolver su problema, póngase en contacto con su vendedor/instalador, después de anotar las referencias de su aparato . Estas se encuentran en el lateral del aparato . Medir la temperatura ambiente .
  • Page 42: Características Técnicas

    Características técnicas Referencias del modelo DRY Q0 Especificación Símbolo Valor Unidad Potencia térmica a 230 V Potencia térmica nominal P nom 0 .10 Potencia térmica mínima P min 0 .09 Potencia térmica máxima continua P max,c 0 .11 A potencia térmica nominal el max A potencia térmica mínima el min...
  • Page 43: Condiciones De Garantía

    1641 y siguientes del código civil . Para solicitar la garantía, póngase en contacto con su instalador o distribuidor . En su defecto, contacte con: ATLANTIC International: Tel .: (+33)146836000, 2 Allée Suzanne Penillault-Crapez 94110 Arcueil (Francia) www.atlantic-comfort.com...
  • Page 44 Зміст Увага! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Встановлення...
  • Page 45: Увага

    Увага! Attention surface très chaude. Обережно, гаряча поверхня. УВАГА! Деякі частини цього виробу можуть Attention : Caution сильно нагріватися і спричинити опіки. Особливо hot surface Surface très Обережно, chaude обережно слід поводитись в присутності дітей та гаряча Caution поверхня hot surface вразливих...
  • Page 46 - Якщо кабель живлення пошкоджено, його повинен замінити виробник, його сервісна служба або фахівець з аналогічною кваліфікацією, щоб запобігти будь-яким небезпекам. - Під час першого нагрівання пристрою може з'явитися незначний запах. Це відбувається внаслідок видалення залишків речовин, що залишились після виробництва пристрою.
  • Page 47: Встановлення

    Встановлення ПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ Правила встановлення - Цей пристрій призначений для встановлення в житлових приміщеннях. Для будь - якого іншого випадку , потрібна додаткова консультація. зі своїм дилером. - Встановлення повинно здійснюватися відповідно до належної промислової практики та стандартів, що діють у країні встановлення.
  • Page 48: Підключення Пристрою

    Під час розміщення пристрою дотримуйтесь мінімальних відстаней від меблів. Не встановлюйте полиці над пристроєм. Перед пристроєм повинно залишатися 50 см вільного простору. Нижня коробка повинна знаходитися на відстані не менше 5 мм від стіни. ПІДКЛЮЧЕННЯ ПРИСТРОЮ Правила підключення - Пристрій повинен мати однофазне живлення 220 В - 240 В, 50 - 60 Гц.
  • Page 49: Технічне Обслуговування

    - Живлення слід підключати безпосередньо до мережі після вимикача, що відключає всі полюси, відповідно до правил монтажу. - Якщо кабель живлення пошкоджено, його повинен замінити виробник, його служба післяпродажного обслуговування або кваліфікований спеціаліст, щоб запобігти будь-яким небезпекам. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед будь-якими діями з технічного обслуговування відключіть електроживлення...
  • Page 50: Комплектація

    КОМПЛЕКТАЦІЯ Рушникосушарка Комплект кріплень Інструкція користувача та гарантійний талон Характеристики Посилання на модель DRY Q0 Технічні характеристики Символ Значення Одиниця Теплопродуктивність за напруги 230 В Номінальна теплопродуктивність P nom 0,10 кВт Вт Мінімальна теплопродуктивність P min 0,09 кВт Вт Максимальна безперервна P max,c 0,11 кВт...
  • Page 51: Правила Транспортування

    ПРАВИЛА ТРАНСПОРТУВАННЯ Транспортування здійснюється усіма видами транспорту в критих транспортних засобах. Для запобігання механічних ушкоджень зовнішнього корпусу, повинна бути виключена можливість мимовільного переміщення (падіння) приладу у середині транспортного засобу. Умови транспортування у частині впливу механічних факторів відповідають групі С ГОСТ 23216-78 «Изделия электротехнические. Общие требования к хранению, транспортированию, противокоррозионной...
  • Page 52 При втраті гарантійних документів споживач втрачає право на гарантійне обслуговування. Вартість встановлення не входить у вартість виробу. Прилад приймається на гарантійний ремонт тільки з керівництвом із експлуатації, з правильно заповненими гарантійним талоном, фіскальним чеком і заявою споживача (при необхідності). При виявленні несправності споживач повинен відключити прилад від систем електропостачання, і...
  • Page 53 Виробник:Груп Атлантік Ізмір Рад’ятьор Сістемлері Сан. ве Тідж. А.Ш. Адреса: Вільний економічний район Зафер, вул. Еркут №10, Газіемір / ІЗМІР - ТУРЕЧЧИНА Імпортер/уповноважений представник: ТОВ «Атлантик-Гейзер»: Тел.: (+38)0577660135, Адреса: 61052, Україна, м. Харків, б. Гончарівський, буд. 4 оф. 401 www.atlantic.ua...
  • Page 54: Гарантійний Талон

    Гарантійний талон Заповнює продавець Заводський № Модель Продавець (ПІБ відповідальної особи продавця) (підпис) Дата продажу Ціна (число, місяць, рік) (гривень) МП Заповнює виконавець Товар прийнято на гарантійне обслуговування (назва сервісного центру) Дата (число, місяць, рік) ОБЛІК РОБІТ З ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТІЙНОГО РЕМОНТУ Зміст...

Table of Contents