Philips 7000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 7000 Series:

Advertisement

Quick Links

7000 series
S7740

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips 7000 Series

  • Page 1 7000 series S7740...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 简体中文...
  • Page 6: General Description

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description Beard styler comb 2 Click-on beard styler attachment 3 Click-on shaving unit 4 On/off button...
  • Page 7 English - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    English - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 9: Battery Fully Charged

    English The display Note: Remove any sticker or protective foil from the display before using the product. Charging Note: If you press the on/off button during charging, the 'unplug for use' symbol flashes white to remind you that you have to disconnect the product from the wall outlet.
  • Page 10 English Remaining battery charge The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up continuously. Battery low When the battery is almost empty, the bottom light of the battery charge indicator flashes orange. ’Unplug for use’...
  • Page 11: Replacing Shaving Heads

    English 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. 3 sec. While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up continuously. When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes.
  • Page 12: Charging With The Supply Unit

    English upon your skin and beard type, whether you use pre-shave lotion, and how often the styler is used. Initially your shaver may need to go through 2 or 3 full charge/recharge cycles before remaining battery capacity indicators begin to display your accurate battery power left.
  • Page 13 English Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. To allow your skin to adapt to this new appliance, we advise you to shave regularly (at least 3 times a week) and exclusively with this appliance for a period of...
  • Page 14: Using The Click-On Attachments

    English 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 15 English 2 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance (‘click’).
  • Page 16 English 3 Moisten the attachment with water. Note: Do not use the appliance with a dry brush attachment, as this can irritate the skin. 4 Moisten your face with water and apply a cleanser to your face. 5 Place the attachment on your cheek. 6 Switch on the appliance.
  • Page 17 English 10 After the treatment, rinse and dry your face.Your face is now ready for the next step of your daily skincare routine. 11 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    English 5 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure. Make sure the front of the comb is in full contact with the skin. 6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the beard styler attachment without comb You can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard, moustache,...
  • Page 19 English Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. 1 Switch on the appliance. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the appliance. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
  • Page 20: Cleaning The Click-On Attachments

    English Cleaning the click-on attachments Never dry trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. Cleaning the cleansing brush attachment Clean the cleansing brush attachment every time you have used it.
  • Page 21: Replacing The Shaving Heads

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol and arrows light up when you switch off the appliance.
  • Page 22 English 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 5 Place the new shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder.
  • Page 23: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 24 We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 25: Warranty And Support

    4 Take out the battery holder and cut the battery tags with a pair of cutting pliers. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 26 English Shaver Problem Possible cause Solution The appliance The appliance is still Unplug the appliance and does not work attached to the wall press the on/off button to when I press the socket. For safety switch on the appliance. on/off button. reasons, the appliance can only be used without...
  • Page 27 English Problem Possible cause Solution To clean the shaving heads thoroughly, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one (see 'Replacement'). Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap. After rinsing, place the cutter back into its corresponding guard.
  • Page 28 简体中文 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享 受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 基本说明 1 胡须造型器修剪梳 2 卡入式胡须造型器附件 3 卡入式剃须刀头部件 4 开/关按钮 5 小插头插座 6 电池充电指示灯(3 级指示) 7 “拔出插头即可使用”符号 8 旅行锁符号 9 更换提醒 10 清洗提示 11 洁面刷保护盖 12 卡入式洁面刷附件 13 附件基座 14 电源部件 15 小插头 16 小软袋...
  • Page 29 简体中文 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不 健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识 的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行 监督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明 白相关的危害。 切勿让儿童玩弄本产品。 不要让儿 童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养。 将剃须刀手持部分与电源软线分开后,才能在水龙 头下清洗手持部分。 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品, 否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换 损坏的部件。 切勿拆开本产品更换充电电池。 警告 切勿将清洁系统或充电座浸入水中,也不要在水龙 头下冲洗。 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗剃须刀。 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。 出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀 性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。 如果剃须刀随附清洁系统,应始终使用原装飞利浦 清洁液(滤芯或瓶,取决于清洁系统类型)。 清洁系统必须放在稳定、平坦的水平表面上,以防 漏液。 如果清洁系统采用清洁滤芯,在使用清洁系统进行 清洁或为剃须刀充电之前,应始终确保滤芯仓已关 闭。 清洁系统准备就绪时,切勿移动,以免清洁液漏 出。 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的插口漏出。...
  • Page 30 简体中文 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标 准和法规。 概述 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。 允许在盛 水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器 具。 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或淋浴时使 用,也可以放在水龙头下清洗。 出于安全原因,该 剃须刀在使用时不能连接电线。 本产品适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以 下的安全低电压。 显示屏 注意: 使用本产品前,请先取下显示屏上的任何不干 胶标签或保护膜。 充电 注意: 充电期间按开/关按钮,“拔出插头即可使 用”符号会呈白色闪烁,提醒您需断开本产品与电源插 座的连接。 快速充电: 电池电量耗尽后,当您将本产品连接到电 源插座时,电池充电指示灯将逐个亮起并重复循环。...
  • Page 31 简体中文 电池已完全充满 电池充满电后,所有电池充电指示灯都将呈白色持续亮 起。 注意: 电池充满电后,显示屏会在 30 分钟后自动关 闭。 电池剩余电量 电池充电指示灯 剩余的电池电量由持续亮起的充电指示灯来表示。 电池电量不足 当电池电量几乎耗尽时,电池充电指示灯的底灯会呈橙 色闪烁。 “拔出插头即可使用”提醒 “拔出插头即可使用”符号闪烁,提醒您需先断开产品 与电源插座的连接才能启动本产品。...
  • Page 32 简体中文 清洗提示 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能。关闭本产 品时,清洗提示符号闪烁,提醒您需要清洁产品。 旅行锁 您可以在携带本产品旅行之前将其锁住。 旅行锁可防 止本产品被意外启动。 启用旅行锁 1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。 3 sec. 启用旅行锁后,旅行锁符号会持续亮起。 旅行锁启 用后,旅行锁符号将闪烁。 禁用旅行锁 1 按开/关按钮 3 秒钟。 旅行锁符号闪烁,然后持续亮起。 现在可以再次使 用本产品。...
  • Page 33 简体中文 更换剃须刀头 要获得最佳的剃须效果,请每两年更换一次剃须刀头。 本产品配有更换提示,它会提醒您更换剃须刀头。 剃 须刀头部件符号亮起,箭头闪烁,表示需要更换剃须刀 头。 注意: 更换剃须刀头后,您需要通过按开/关按钮 7 秒 来重置更换提醒。 电量指示器 电量指示器负责监控可用的剩余电池电量。 剩余电池 容量基于剃须时每分钟消耗的电量而定,并取决于您的 皮肤和胡须类型、剃须前是否使用了剃须乳液以及造型 器的使用频率。 开始时,您的剃须刀可能需要先经过 2 到 3 次的充满 电/放电周期,然后剩余电池容量指示灯才开始显示准 确的剩余电池电量。 充电 首次使用剃须刀之前,或当显示屏指示电池电量几乎耗 尽时,请先为剃须刀充电。 充电约需 1 小时。 充满电的剃须刀最长剃须时间 可达 50 分钟。 注意: 不能在充电时使用本产品。 用电源部件充电 1 确保产品电源已关闭。 2 将小插头插入本产品,然后将电源部件插入电源插 座。...
  • Page 34 简体中文 打开或关闭产品 1 要打开本产品,请按一下开/关按钮。 2 要关闭产品,请按一下开/关按钮。 剃须 皮肤适应期 前几次剃须可能不会带给您预期效果,并且您的皮肤可 能会受到轻度刺激。 这是正常的。 您的皮肤和胡须需 要时间适应任何新的剃须系统。 为了让您的皮肤适应 这款新产品,我们建议您在 3 周时间内定期(至少每 周 3 次)仅使用本产品剃须。 干用剃须 1 启动产品。 2 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不 同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴 面的剃须感受。 注意: 划圈动作比直线动作的剃须效果更好。 3 使用后要清洁本产品。 湿剃 要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用剃须泡沫或剃 须啫喱将脸弄湿,然后再用本产品进行剃须。 要用剃须泡沫或剃须啫喱剃须,请按照下面的步骤执行 操作: 1 用水润湿皮肤。...
  • Page 35 简体中文 2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱。 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确保剃须刀头 部件可以在您的皮肤上顺畅滑动。 4 启动产品。 5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不 同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴 面的剃须感受。 注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其能够继续在 您的皮肤上顺畅滑动。 6 擦干面部。 7 使用后要清洁本产品。 注意: 确保冲洗干净本产品上的所有泡沫或剃须啫 喱。 使用卡入式附件 注意: 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会显示 随附于您产品的附件。 拆卸或安装卡入式附件 1 确保产品电源已关闭。 2 将附件竖直抽离产品。 注意: 将附件从产品上抽出时,不要旋转。...
  • Page 36 简体中文 3 将附件的凸缘插入本产品顶部的槽内。 然后,按下 附件将其安装到本产品上(可听到“咔哒”一声) 。 注意: 请先将卡入式洁面刷附件安装到附件基座上, 然后再安装到本产品上。 使用洁面刷附件 注意: 为获得更佳的剃须效果,剃须之前使用卡入式 洁面刷附件进行清洁。 将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用。 洁面刷可去 除油脂和污垢,焕发健康无油脂的肌肤。建议每天使用 本产品不超过 2 次。 从最低个人舒适度设置开始,以 熟悉附件的使用方法。 请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用本产品。 1 将附件安装至附件基座上。 2 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。 3 用水湿润附件。 注意: 切勿在洁面刷附件干燥的情况下使用产品, 否则可能会刺激皮肤。 4 用水润湿面部,并将洁面乳涂抹到脸上。 5 将附件置于面颊上。 6 启动产品。...
  • Page 37 简体中文 7 在鼻子至耳朵之间的皮肤上轻轻地移动附件。 请勿 过分用力地将附件压在皮肤上,以确保舒适护理。 注意: 切勿清洁眼部周围的敏感区域。 20 sec. 8 约 20 秒后,可将本产品移至另一侧面颊,开始清洁 这部分面部皮肤。 20 sec. 9 约 20 秒后,可将本产品移至前额,开始清洁这部分 面部皮肤。 轻轻将刷头从左向右移动。 注意: 建议您不要过度清洁,任何部位的清洁时间 不要超过 20 秒钟。 20 sec. 10 护理后,洗脸并擦干。现在您可以进行日常面部护 肤的下一步了。 11 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附件。 使用带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用带修剪梳的胡须造型器以固定设置(也可使 用不同的长度设置)修整胡须。 您也可以在剃须前用 其预先修剪较长须发,以实现更舒适的剃须体验。...
  • Page 38 简体中文 2 将修剪梳直接滑入胡须造型器两侧的导槽中(可听 到“咔哒”一声)。 3 按下长度选择器,然后将其向左或向右推动以选择 所需的须发长度设置。 4 启动产品。 5 向上移动产品,同时轻轻按压。 确保修剪梳的正面 与皮肤完全接触。 6 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附件。 使用不带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件将胡须、须 髭、鬓角或颈部轮廓修整至 0.5 毫米的长度。 1 将修剪梳抽离胡须造型器。 注意: 抓住修剪梳的中心位置,将其抽离胡须造型 器。 不要拉拔修剪梳的侧面。 2 启动产品。 3 将胡须造型器附件垂直放在皮肤上,向下移动产 品,同时轻轻按压。 4 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附件。 清洁和保养 注意: 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会显示 随附于您产品的附件。...
  • Page 39 简体中文 在水龙头下冲洗剃须刀 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能。 使用热水要当心。 切记先检查水温是否太高,以防烫 手。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因为这样可能会 损坏剃须刀头。 1 启动产品。 2 用温水冲洗剃须刀头部件。 3 关闭产品。 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部 抽离。 4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室。 5 用温水冲洗剃须刀头支架。 6 小心甩干多余的水,然后让剃须刀头支架晾干。...
  • Page 40 简体中文 7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部(可听 到“咔哒”一声)。 清洁卡入式附件 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器或胡须造型器附件,这样 做可能会损坏修剪齿。 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会显示随附于 您产品的附件。 清洗洁面刷附件 每次使用后都要清洗洁面刷附件。 1 关闭产品。 2 从附件基座上卸下刷头。 3 用温水和肥皂彻底清洗部件。 4 用毛巾擦干洁面刷附件。 清洁胡须造型器附件 每次使用后都要清洁胡须造型器。 1 将修剪梳抽离胡须造型器。 注意: 抓住修剪梳的中心位置,将其抽离胡须造型 器。 不要拉拔修剪梳的侧面。 2 启动产品。...
  • Page 41 简体中文 3 在温水水龙头下单独冲洗胡须造型器和修剪梳。 4 清洁完成后,关闭产品。 5 小心地甩干多余的水,然后将胡须造型器和修剪梳 晾干。 6 为获得最佳效果,请定期用一滴缝纫机油润滑附件 齿部。 更换 更换剃须刀头 为获得更好剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。 2yrs 立即更换损坏的剃须刀头。 务必使用原装飞利浦剃须 刀头 (请参见 '订购配件')进行更换。 更换提醒 更换提醒表示需要更换剃须刀头。关闭产品时,剃须刀 头部件符号和箭头亮起。 1 关闭产品。 2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。 3 逆时针旋转固定环并将其取下。将其存放在安全的 地方。...
  • Page 42 简体中文 4 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。 立即丢弃用过的剃须刀头,以免与新的剃须刀头混 淆。 5 将新的剃须刀头装到剃须刀头支架中。 注意: 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头 支架上的凸起部位。 6 将固定环放回剃须刀头上,然后顺时针旋转以重新 安装固定环。 每个固定环均具有两个凹槽,正好能够装入剃须刀 头支架的凸缘上。 顺时针旋转固定环,直至听 到“咔哒”一声,表明固定环已就位。 注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环 时,请将剃须刀头支架握在手中。 切勿将剃须刀头 支架放在平面上,否则可能会损坏剃须刀头。 7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部(可听 到“咔哒”一声)。 8 要重置更换提醒,请按住开/关按钮约 7 秒钟。...
  • Page 43 简体中文 存放 存放 将产品存放在随附的软袋中。 注意: 将本产品存放到软袋之前,应确保其干燥。 将保护盖放在洁面刷附件上,以防产品积聚灰尘。 订购配件 要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销 商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中 心(请参阅全球保修卡了解详细联系信息)。 可选配以下附件和备件: SH70 飞利浦剃须刀头 HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 RQ111 飞利浦胡须造型器附件 RQ585 飞利浦洁面刷附件 MS591 飞利浦洁面刷头(敏感肌肤) RQ560/RQ563 飞利浦洁面刷头(普通肌肤) JC302/JC305 清洁滤芯 HQ8505 电源部件 注意: 配件可用性可能因国家/地区而异。...
  • Page 44 简体中文 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一 起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有 利于环保。 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般 生活垃圾一起弃置。 强烈建议您将自己的产品送到 官方收集点或飞利浦服务中心,让专业人士移除充 电电池。 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充 电电池的规定。 正确弃置产品有助于避免对环境和 人类健康造成不良后果。 取出可充电的产品电池 仅在丢弃本产品时方可取出充电电池。 卸下电池 之前,请确保本产品与电源断开连接并且电池电 量已耗尽。 当您使用工具打开本产品时,请采取必要的安全 保护措施。 注意,电池带非常锋利。 1 使用螺丝刀取出后面板中的螺钉。 拆除后面板。 2 将钩子向外掰,取出电源部件。...
  • Page 45 4 取出电池舱,用一把钢丝钳剪下电池标签。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s Electrical contact pins Power plug Internal metal parts SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情 况下不会对人身和环境产生任何伤害。 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向 消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信 息,有助于产品废弃时的妥善处理。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或 阅读国际保修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不 在国际保修条款的涵盖范围之列。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无 法根据以下信息解决问题,请访问...
  • Page 46 简体中文 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系 您所在国家/地区的客户服务中心。 剃须刀 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关钮时, 本产品仍然连接着电 拔掉本产品插头并按开/关按 产品不工作。 源插座。 出于安全原 钮打开产品。 因,本产品在使用时 不能连接电线。 充电电池的电量已耗 给电池充电 (请参见 '充电')。 尽。 旅行锁已被激活。 按住开/关按钮 3 秒钟以解除 旅行锁。 剃须刀头部件被污染 彻底清洁剃须刀头或将其更 或损坏,导致马达无 换。 有关如何彻底清洗剃须 法运行。 刀头的详细说明,另请参 阅“毛发或污垢堵塞了剃须刀 头”。  产品 的剃须效果 剃须刀头已损坏或磨 更换剃须刀头 (请参见 '更换...
  • Page 47 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 水从本产品底部漏 在清洁过程中,水可 这是正常现象,而且没有危 出。 能聚集在本产品的机 险,因为所有电子元件都封闭 身内部与外壳之间。 在本产品内部的密封电源部件 中。 产品 : 飞利浦电动剃须刀 型号 : S7740 额定电压 : 220V~ 额定频率 : 50Hz 额定输入功率: 9 W 产地 : 荷兰 生产日期 : 请见产品本体 制造商:飞利浦电子香港有限公司 香港新界沙田香港科学园科技道东五号 经销单位:飞利浦(中国)投资有限公司 上海市天目西路218号1602-1605 全国顾客服务热线: 4008 800 008 本产品根据国标...
  • Page 51 Empty page before back cover...
  • Page 52 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 >75% recycled paper 4222.002.7348.1 (24/5/2017) >75% papier recyclé > 75% 循环再造纸...

This manual is also suitable for:

S7740

Table of Contents

Save PDF