Parkside PBSL 5000 B2 Operation And Safety Notes

Parkside PBSL 5000 B2 Operation And Safety Notes

Led work light with power bank
Hide thumbs Also See for PBSL 5000 B2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED WORK LIGHT WITH POWER BANK
PBSL 5000 B2
LED WORK LIGHT WITH POWER
BANK
Operation and safety notes
PROJECTEUR LED AVEC BATTERIE
EXTERNE POWERBANK
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 435341_2304
LED-SCHIJNWERPER MET
POWERBANK-FUNCTIE
Bedienings‑ en veiligheidsinstructies
LED-STRAHLER MIT POWERBANK-
FUNKTION
Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBSL 5000 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PBSL 5000 B2

  • Page 1 LED WORK LIGHT WITH POWER BANK PBSL 5000 B2 LED WORK LIGHT WITH POWER LED-SCHIJNWERPER MET BANK POWERBANK-FUNCTIE Operation and safety notes Bedienings‑ en veiligheidsinstructies PROJECTEUR LED AVEC BATTERIE LED-STRAHLER MIT POWERBANK- EXTERNE POWERBANK FUNKTION Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise IAN 435341_2304...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings‑ en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 6: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 7: Intended Use

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: Direct current/voltage USB connection symbol Alternating current/voltage Read user manual before use . Minimum distance to illuminated Protection class III material Splashproof Press ON/OFF switch IP 44...
  • Page 8: Technical Data

    Magnet Operating position: The product can only Charging indicator be used as shown in Protective cap figure C . USB input socket (Type C) NOTE: An AC power adapter is not USB output socket USB cable included . Use a SELV power supply 10 ] Grip lock of maximum working output voltage...
  • Page 9: Safety Instructions For Batteries/Rechargeable Batteries

    Do not carry out any modifications or repairs   WARNING! Do not cover the product   to the product yourself . The LEDs cannot and while charging . There is a risk of warming must not be replaced . and overheating . The LEDs are not replaceable .
  • Page 10: Charging The Product

    This product has a built‑in rechargeable The product has an overcharging protection   battery which cannot be replaced by the system . Nevertheless, you should disconnect user . The removal or replacement of the the product from the mains once the charging rechargeable battery may only be carried out process is complete .
  • Page 11: Using As A Led Light

    Turn the adjustable foot/hand grip The charging current the device requires   and fix the product at desired position . The may not exceed 2 A . Carefully read the adjustable foot/hand grip can also be turned instructions for use of the device you wish to up and used as a hand grip (Fig .
  • Page 12: Warranty Claim Procedure

    Observe the marking of the packaging The warranty for this product is 3 years from the materials for waste separation, which date of purchase . The warranty period begins are marked with abbreviations (a) on the date of purchase . Please keep the original and numbers (b) with following sales receipt in a safe location .
  • Page 13 ˜ Service Service Great Britain Tel .: 0800 0569216 E‑Mail: owim@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1800 200736 E‑Mail: owim@lidl .ie Service Northern Ireland Tel .: 0800 0927852 E‑Mail: owim@lidl .ie 12 GB/IE/NI...
  • Page 14 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 15: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : Courant continu/tension continue Symbole de raccordement USB Lisez les instructions du mode d'emploi Courant alternatif/tension alternative avant l'utilisation . Classe de protection III Distance minimale du matériel éclairé...
  • Page 16: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Indice de protection : IP44 (pendant le chargement ou (Ill . A, B, D) l’utilisation comme Éclairage à LED powerbank : Utiliser Interrupteur MARCHE/ARRÊT uniquement dans des Vis de l'articulation locaux intérieurs . Ce Pied/poignée réglable produit est uniquement Aimant protégé contre les Voyant de charge projections d’eau (IP44) Couvercle de protection...
  • Page 17: Données Techniques

    Les surfaces accessibles en particulier le tuyau   AVERTISSEMENT ! DANGER thermorétractable deviennent très chauds, lors MORTEL ET RISQUE D'ACCIDENT du fonctionnement de l'éclairage . POUR BÉBÉS ET ENFANTS ! RISQUE D’INCENDIE ! Positionnez Ne laissez jamais des enfants sans surveillance le produit de telle sorte qu'il soit éloigné avec des matériaux d'emballage .
  • Page 18: Consignes De Sécurité Pour Piles/Piles Rechargeables (Accus)

    Consignes de sécurité ˜ Avant l'utilisation pour piles/piles ˜ Rechargement du produit rechargeables (accus) REMARQUES : Retirez tous les matériaux d'emballage du DANGER DE MORT ! Conservez les produit . piles/accus hors de la portée des enfants . Pour utiliser le produit sans câble USB  10 ] Consultez immédiatement un médecin lors vous devez recharger la batterie avant son...
  • Page 19: Vérification De La Capacité De La Batterie

    Le produit peut également être fixé sur une 2 . Fermez le capuchon de protection  avant surface ferromagnétique plane grâce à d'utiliser à nouveau le produit . Autrement, il se l'aimant  du pied/de la poignée réglable . pourrait que de l’eau pénètre à l’intérieur du Le produit peut être accroché...
  • Page 20: Utilisation Comme Batterie Externe

    ˜ Utilisation comme batterie Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non pelucheux . Utilisez un externe chiffon légèrement humide pour enlever les ATTENTION ! Recharger un appareil qui taches plus tenaces . nécessite un courant de charge plus élevé, peut causer des dégâts aux deux appareils .
  • Page 21: Faire Valoir Sa Garantie

    déposer les piles/piles rechargeables usagées Le numéro de référence de l’article est indiqué dans les conteneurs de recyclage communaux . sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou ˜ Garantie sur un autocollant apposé...
  • Page 22 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 23: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Gelijkstroom/‑spanning USB‑verbindingssymbool Lees voor het gebruik de Wisselstroom/‑spanning gebruiksaanwijzing . Minimumafstand tot het te verlichten Beschermingsklasse III materiaal Beschermd tegen spatwater AAN/UIT‑schakelaar  indrukken . IP 44 Het CE‑teken bevestigt dat het Veiligheidstips...
  • Page 24: Onderdelenbeschrijving

    ˜ Onderdelenbeschrijving USB‑ingangsspan‑ (Afb . A, B, D) ning/‑stroom: , 1 A USB‑uitgangsspan‑ LED‑lamp ning/‑stroom: , 1 A AAN/UIT‑schakelaar Scharnierschroef Werkstand: Het product kan Verstelbare voet/handgreep uitsluitend worden Magneet gebruikt zoals getoond Ladingsindicator in afbeelding C . Beschermkap USB‑ingangsbus (type C) TIP: Een op wisselstroom werkende USB‑uitgangsbus netvoedingadapter is niet meegeleverd .
  • Page 25: Veiligheidstips Voor Batterijen/Accu's

    Dit product is geen speelgoed en het moet Gooi het product weg als dit of de     buiten bereik van kinderen worden gehouden . USB‑kabel  beschadigd is . 10 ] Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren Zorg ervoor dat de USB‑kabel  niet 10 ]  ...
  • Page 26: Opladen Van Het Product

    Doet u dat niet dan bestaat de kans TIPS: bestaat dat de batterijen/accu's gaan De ladingsstatus van de accu wordt door de lekken ladingindicator  aangegeven: Vermijd extreme omgevingsomstandigheden   Status van de Ladingstoestand en temperaturen die invloed kunnen hebben ladingindicator van de accu op batterijen/accu's, zoals bijv .
  • Page 27: Gebruik Als Led-Lamp

    ˜ Gebruik als LED-lamp In ieder van de 2 verstelbare voetjes/hand‑ grepen  zitten 4 magneten  . Met deze Laad het product volledig op zoals magneten kan het product op magnetiseerba‑ beschreven in het hoofdstuk “Opladen van re oppervlakken bevestigd worden . het product” . ˜...
  • Page 28: Onderhoud En Schoonmaken

    ˜ Onderhoud en schoonmaken Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en Dompel het product nooit onder in water of   veranderingen daarop worden gerecycled . Geef andere vloeistoffen . batterijen/accu‘s en/of het product af bij de Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen .  ...
  • Page 29: Garantie

    Bij dit product geldt de garantieperiode ook voor de oplaadbare batterij . ˜ Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 435341_2304) als bewijs van aankoop bij de hand .
  • Page 30 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ............. Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 31: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Gleichstrom/‑spannung USB‑Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Wechselstrom/‑spannung Bedienungsanleitung. Minimaler Abstand zu beleuchtetem Schutzklasse III Material Spritzwassergeschützt EIN‑/AUS‑Schalter drücken. IP 44 Das CE‑Zeichen bestätigt Konformität Sicherheitshinweise mit den für das Produkt zutreffenden...
  • Page 32: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Schutzart: IP44 (Während des Ladens oder bei Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Verwendung als Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und Powerbank: Nur alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. in Innenräumen Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche verwenden.
  • Page 33 BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren   sowie von Personen mit eingeschränkten Produkt so auf, dass es mindestens körperlichen, sensorischen oder geistigen 0,1 Meter von dem zu beleuchtenden Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und/ Material entfernt ist. Übermäßige oder fehlendem Wissen verwendet werden, Wärmeentwicklung kann zu einem solange diese beaufsichtigt werden oder...
  • Page 34: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    ˜ Vor der Verwendung Sicherheitshinweise für ˜ Aufladen des Produkts Batterien/Akkus HINWEISE: LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien/ Entfernen Sie das gesamte Akkus außerhalb der Reichweite von Verpackungsmaterial vom Produkt. Kindern auf. Suchen Sie bei versehentlichem Um das Produkt ohne USB‑Kabel 10 ] Verschlucken sofort einen Arzt auf.
  • Page 35: Überprüfen Der Akkukapazität

    ˜ Überprüfen der Das Produkt kann fixiert werden, indem es mit dem Magneten des verstellbaren Akkukapazität Fußes/Handgriffs an einer flachen, Wenn das Produkt nicht geladen wird: ferromagnetischen Oberfläche befestigt wird. Drücken Sie den EIN‑/AUS‑Schalter , um Das Produkt kann aufgehängt werden. die Akkukapazität zu überprüfen.
  • Page 36: Verwendung Als Powerbank

    ˜ Verwendung als Powerbank Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. ACHTUNG! Das Aufladen eines Gerätes, das Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch, einen höheren Ladestrom benötigt, kann einen um hartnäckigen Schmutz zu entfernen. Defekt in beiden Geräten verursachen. Beachten Sie, dass der Ladestrom der Geräte  ...
  • Page 37: Garantie

    ˜ Garantie Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die Das Produkt wurde nach strengen nachfolgend benannte Serviceabteilung Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor telefonisch oder per E‑Mail. Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und...
  • Page 38 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10703 Version: 10/2023 IAN 435341_2304...

This manual is also suitable for:

435341 2304

Table of Contents