Parkside PBSK 20 A1 User Manual

Parkside PBSK 20 A1 User Manual

Led work light 20w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED WORK LIGHT 20W
PBSK 20 A1
LED WORK LIGHT 20W
User manual
LED PRACOVNÍ REFLEKTOR 20 W
Návod k obsluze
LED-ARBEITSSTRAHLER 20 W
Bedienungsanleitung
IAN 409693_2207

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBSK 20 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PBSK 20 A1

  • Page 1 LED WORK LIGHT 20W PBSK 20 A1 LED WORK LIGHT 20W User manual LED PRACOVNÍ REFLEKTOR 20 W Návod k obsluze LED-ARBEITSSTRAHLER 20 W Bedienungsanleitung IAN 409693_2207...
  • Page 2 User manual Page Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Page 6: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Page 7: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used the instruction manual, short manual, on the packaging and on the rating label: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger“ marks a high‑risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 8: Introduction

    Alternating current/voltage Protection class I Product designed to withstand severe mechanical handling . CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product . Safety information Instructions for use LED WORK LIGHT 20W ˜ Introduction Congratulations on the purchase of your new LED WORK LIGHT 20W, hereafter referred to only as “the product”...
  • Page 9: Intended Use

    Only use the product as described and for the applications stated . Keep this manual in a safe place . If you hand the product on to third parties, all documentation must be passed on as well . ˜ Intended use The product is intended to illuminate outdoor areas only .
  • Page 10: Technical Data

    ˜ Technical data Operating voltage: 230 V∼, 50 Hz Total power consumption: 20 W Protection class: Degree of protection: IP65: Dust‑tight   Water jet protected   Dimensions: approx . 23 .8 cm × 20 .3 cm × 6 cm (W × H × D) Weight: approx . 1 .05 kg Max . projected area: approx .
  • Page 11 frequently underestimate the dangers . Keep the product out of the reach of children at all times . This product can be used by children from 8 years and above, and   persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and/or knowledge, if they are supervised or have been given instructions concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved .
  • Page 12: Before Use

    CAUTION! Risk of burn injuries! To prevent burns, verify the product is switched off and has cooled down for at least 15 minutes before touching it . The product can become very hot . The accessible surface, especially heat shrink, is very hot when the  ...
  • Page 13: Using The Product Outdoors

    ˜ Use CAUTION: Do not move the product’s mains cord after connecting the mains plug with a socket‑outlet . Risk of the product slipping or tilting . 1 . Connect the plug with a socket‑outlet . 2 . Press the on/off button to switch on the product .
  • Page 14: Warranty

    Product: Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn‑out product . To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste .
  • Page 15: Warranty Claim Procedure

    The warranty covers material or manufacturing defects . This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e .g . batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e .g . switches or glass parts . ˜...
  • Page 16 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Použití...
  • Page 17: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze, v krátkém návodu a na typovém štítku jsou používána následující varovná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt . VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální...
  • Page 18 Ochrana proti stříkající vodě Střídavý proud/napětí Ochranná třída I Tento výrobek je navržen tak, aby vydržel vysoká mechanická zatížení . Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují . Bezpečnostní pokyny Pokyny k jednání LED PRACOVNÍ REFLEKTOR 20 W ˜...
  • Page 19: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech . Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady . ˜ Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je určen jen pro osvětlení venkovních prostorů . Výrobek je jen pro soukromé použití a není určen k živnostenskému využívání nebo k jiným aplikacím .
  • Page 20: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Provozní napětí: 230 V∼, 50 Hz Celkový příkon: 20 W Ochranná třída: Stupeň krytí: IP65: Prachotěsný   Chráněný proti tryskající vodě   Rozměry: cca 23,8 cm × 20,3 cm × 6 cm (Š × V × H) Hmotnost: cca 1,05 kg Max . projekční plocha: cca 332 cm Certifikace: HG10006:...
  • Page 21 Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými   fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající nebezpečí . Děti si nesmí s výrobkem hrát . Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu .
  • Page 22: Před Použitím

    OPATRNĚ! Riziko popálení! Abyste zabránili popáleninám, zajistěte, aby byl výrobek vypnut a ochlazován po dobu nejméně 15 minut, než se jej dotknete . Výrobek se může velmi zahřát . Celý povrch výrobku, zejména smršťovací hadice, se během provozu   velmi ohřejí . Síťovou zástrčku ...
  • Page 23: Použití

    ˜ Použití OPATRNĚ: Nepohybujte přípojným vedením  výrobku poté, co jste zastrčili síťovou zástrčku  do zásuvky . Existuje riziko, že výrobek sklouzne nebo se převrátí . 1 . Spojte síťovou zástrčku  se zásuvkou . 2 . Stiskněte tlačítko Zap/Vyp  pro zapnutí přístroje . ˜...
  • Page 24: Záruka

    Výrobek: O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města . V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci . O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné...
  • Page 25: Vyřízení V Záručním Případě

    Záruka se vztahuje na vady materiálu a zpracování . Tato záruka se nevztahuje na části výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a jsou proto považovány za opotřebitelné součásti, které jsou na sobě (např . baterie, akumulátory, hadice, barevné kazety), ani na poškození na křehkých částech, jako jsou např...
  • Page 26 Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 27: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole Einleitung

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 28 Spritzwassergeschützt Wechselstrom/‑spannung Schutzklasse I Produkt ist konzipiert, um starken mechanischen Belastungen zu widerstehen . Das CE‑Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU‑Richtlinien . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen LED-ARBEITSSTRAHLER 20 W ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen LED‑ARBEITSSTRAHLERS, im Folgenden nur „Produkt“...
  • Page 29: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verwenden Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche . Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte unbedingt mit aus . ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist nur für die Beleuchtung von Außenbereichen vorgesehen . Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Anwendungen geeignet .
  • Page 30: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Betriebsspannung: 230 V∼, 50 Hz Gesamt‑Leistungsaufnahme: 20 W Schutzklasse: Schutzgrad: IP65: Staubdicht   Strahlwassergeschützt   Abmessungen: ca . 23,8 cm × 20,3 cm × 6 cm (B × H × T) Gewicht: ca . 1,05 kg Max . Projektionsfläche: ca . 332 cm Zertifizierung: HG10006: GS (TÜV SÜD) Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „F“ . Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN‑...
  • Page 31 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie   von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen .
  • Page 32 Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene   Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (230 V∼, 50 Hz) . Montieren Sie das Produkt nicht, wenn dies nicht der Fall ist . VORSICHT! Verbrennungsrisiko! Um Verbrennungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und mindestens 15 Minuten abgekühlt ist, bevor Sie es berühren .
  • Page 33: Produkt Im Außenbereich Verwenden

    ˜ Vor der Verwendung VORSICHT! Achten Sie auf die Position Ihrer Hände, während Sie den verstellbaren Fuß auseinander‑ oder zusammenklappen . Risiko der Quetschung Ihrer Finger (Abb . B) . HINWEIS: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt . Benutzen Sie das Produkt auf einer stabilen Oberfläche, die keinen  ...
  • Page 34 ˜ Reinigung und Pflege ACHTUNG! Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten . Risiko von Produktschäden! Vor der Reinigung:   – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose . – Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen . Reinigen Sie das Produkt mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch und mildem Reinigungsmittel .
  • Page 35: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Material‑ oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte . Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt . Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum .
  • Page 36: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 409693_2207) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück‑...
  • Page 37 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10006 Version: 01/2023 IAN 409693_2207...

This manual is also suitable for:

409693 2207

Table of Contents