Parkside PFLB 30 A1 Translation Of The Original Instructions
Parkside PFLB 30 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PFLB 30 A1 Translation Of The Original Instructions

Flat brush
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Flachbürste / Flat Brush / Brosse plate PFLB 30 A1
Flachbürste
Originalbetriebsanleitung
Brosse plate
Traduction des instructions d'origine
Cepillo plano
Traducción del manual de instrucciones original
Plochý kartáč
Překlad originálního provozního návodu
Laposkefe
Az originál használati utasítás fordítása
Flad børste
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 440059_2304
Flat Brush
Translation of the original instructions
Platte borstel
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Spazzola piatta
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Plochá kefa
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Płaska szczotka
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFLB 30 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PFLB 30 A1

  • Page 1 Flachbürste / Flat Brush / Brosse plate PFLB 30 A1 Flachbürste Flat Brush Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Brosse plate Platte borstel Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Cepillo plano Spazzola piatta Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung ........4 Bestimmungsgemäße Das Produkt ist bestimmt zur gründlichen Verwendung ........ 4 Fahrzeugreinigung. Dieses Produkt ist nicht Allgemeine Beschreibung ..... 4 zur gewerblichen Nutzung geeignet. Lieferumfang/Zubehör ....... 4 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Übersicht ......... 4 durch bestimmungswidrigen Gebrauch Funktionsbeschreibung .......
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten • Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Flachbürste ....PFLB 30 A1 max. Zulauftemperatur ....60 °C Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsplatzes. max. Arbeits/ • Hochdruckreiniger können bei unsach- Bemessungdruck ..15 MPa / 150 bar Ausgelegt für Hochdruckreiniger mit gemäßen Gebrauch gefährlich sein.
  • Page 6: Bedienung

    Bedienung Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Beachten Sie die Pflegehinweise Ersatzteile/Zubehör ihres Fahrzeugherstellers Die Flachbürste (1) ist mit weichen, oberflä- Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop chenschonenden Borsten ausgestattet. Das gewährleistet eine effektive und schonende Reinigung von hartnäckigen Verschmutzun- Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang gen auf größeren Flächen.
  • Page 7: Proper Use

    Table of contents Proper use Introduction ......... 7 The product is intended for thorough clean- Proper use ........7 ing of cars. This product is not suitable for General description ...... 7 commercial use. Scope of delivery/accessories .... 7 The manufacturer is not liable for damage Overview .........
  • Page 8: Technical Data

    • Wear suitable work clothing. Technical data - When working outdoors, non-slip Flat brush .....PFLB 30 A1 footwear is recommended. Max. inlet temperature .....60°C - Wear a hair net to contain long hair. Maximum working/ • Consider environment influences. design pressure ..15 MPa / 150 bar Designed for pressure washer Ensure the work area is adequately lit.
  • Page 9: Operation

    Operation Spare parts/Accessories Follow the care instructions of your Spare parts and accessories can be vehicle manufacturer obtained at www.grizzlytools.shop The flat brush (1) is has soft bristles that are If you have issues ordering, please use the gentle on the surface. This ensures effective contact form. and gentle cleaning of stubborn dirt on If you have any other questions, contact larger surfaces.
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Table des matières Introduction Introduction ....... 10 Nous vous félicitons pour l'achat de votre Utilisation conforme ....10 nouveau produit. Vous avez ainsi opté Description générale ....10 pour un produit de grande qualité. Matériel livré/Accessoires ....11 La qualité de ce produit a été contrôlée au Aperçu ..........
  • Page 11: Matériel Livré/Accessoires

    Caractéristiques Le désordre dans la zone de travail peut être source d'accidents. techniques • Portez des vêtements adaptés. Brosse plate ....PFLB 30 A1 - Pour travailler en extérieur, il est température d’arrivée max....60 °C recommandé de porter des chaussu- pression de fonctionnement/ res antidérapantes.
  • Page 12: Montage

    - sec. (1) à l‘aide du raccord haute pression - propre. côté pistolet au pulvérisateur de votre - hors de portée des enfants. nettoyeur à haute pression PARKSIDE. Recyclage/Protection de Raccordement avec adaptateur : l'environnement 1. Enfilez l’adaptateur (2) sur le raccord haute pression et faites pivoter de 90°...
  • Page 13: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pièces de rechange/ Service-Center Accessoires Service France Vous obtiendrez des pièces de Tel.: 0800 919270 rechange et E-Mail: grizzly@lidl.fr des accessoires à l’adresse IAN 440059_2304 www.grizzlytools.shop Service Belgique Les pièces détachées indispensables à Tel.: 0800 12089 l’utilisation du produit sont disponibles pen- E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 440059_2304 dant la durée de la garantie du produit.
  • Page 14: Inleiding

    Inhoud cumentatie mee wanneer u het product aan derden doorgeeft. Inleiding ........14 Reglementair gebruik ....14 Reglementair gebruik Algemene beschrijving ....14 Inhoud van het pakket/accessoires ..14 Het product is bedoeld voor het grondig Overzicht ........14 reinigen van een auto. Dit product is niet Beschrijving van de werking .....
  • Page 15: Technische Specificaties

    Technische specificaties • Houd rekening met omgevingsinvloeden. Platte borstel ....PFLB 30 A1 Zorg voor een goede ventilatie van de max. toevoertemperatuur ....60°C werkplek. • Bij oneigenlijk gebruik kunnen hoge- max. werkdruk/ drukreinigers gevaarlijk zijn. De straal nominale druk ... 15 MPa / 150 bar Geschikt voor hogedrukreinigers mag niet op personen, dieren, actieve elektrische apparatuur of het apparaat met maximale druk ..
  • Page 16: Het Apparaat Bedienen

    Het apparaat bedienen Reserveonderdelen/ Accessoires Volg de onderhoudsinstructies van Reserveonderdelen en uw voertuigfabrikant accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools.shop De platte borstel (1) is uitgerust met zachte haren die zacht zijn voor het oppervlak. Ondervindt u problemen bij het orderpro- Dit zorgt voor een effectieve en zachte reiniging van hardnekkig vuil op grotere ces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met oppervlakken.
  • Page 17: Uso Previsto

    Contenido Guarde bien estas instrucciones y entré- gueselas al dar este producto a terceros. Introducción ....... 17 Uso previsto Uso previsto ....... 17 Descripción general ....17 Volumen de suministro/accesorios ..17 El producto está destinado para limpiar a Vista general ........17 fondo el vehículo.
  • Page 18: Datos Técnicos

    Datos técnicos de producir accidentes. • Use ropa de trabajo adecuada. Cepillo plano ....PFLB 30 A1 - Se recomienda el uso de calzado Temperatura de alimentación máx..60 °C antideslizante al trabajar al aire libre. presión máx. de trabajo/ nominal ....15 MPa / 150 bar...
  • Page 19: Manejo

    Pruebe el cepillo (1) en todas las Las piezas de plástico y metal utilizadas superficies, en una zona no visible, pueden separarse según el material y lle- para asegurarse de que es compatible. varse a un punto de reciclaje. Si tiene cual- quier duda, puede preguntarle a nuestro Manejo centro de servicio.
  • Page 20: Uso Conforme

    Indice prodotto a terzi, consegnarlo congiunta- mente a tutti i relativi documenti. Introduzione ......20 Uso conforme Uso conforme ......20 Descrizione generale ....20 Contenuto/Accessori ....... 20 Il prodotto è concepito per la pulizia a Panoramica ........20 fondo dei veicoli. Questo prodotto non è Descrizione del funzionamento ..
  • Page 21: Dati Tecnici

    Dati tecnici all’aperto è consigliabile indossare calzature antiscivolo. Spazzola piatta .....PFLB 30 A1 - In caso di capelli lunghi, indossare max. temperatura di afflusso ....60 °C una retina per capelli. • Tenere in considerazione gli in- max. pressione operativa/ flussi ambientali. nominale ....15 MPa / 150 bar...
  • Page 22: Uso

    gio. Contattare in tal caso il nostro Centro assistenza. Rispettare le istruzioni per la cura Ci occupiamo gratuitamente dello smalti- del produttore del proprio veicolo mento dei vostri apparecchi difettosi. Pezzi di ricambio / La spazzola piatta (1) è dotata di setole morbide, delicate sulle superfici. Ciò con- Accessori sente di pulire in modo efficace e delicato...
  • Page 23: Použití Dle Určení

    Použití dle určení Obsah Výrobek je určen k důkladnému čištění Úvod.......... 23 Použití dle určení ......23 vozidla. Tento výrobek není vhodný pro komerční využití. Obecný popis ......23 Rozsah dodávky/příslušenství ... 23 Výrobce neručí za škody způsobené Přehled .......... 23 nesprávným použitím nebo nesprávnou Popis funkce ........23 obsluhou. Technické údaje ......24 Bezpečnostní pokyny ....24 Obecný...
  • Page 24: Technické Údaje

    Technické údaje - V případě dlouhých vlasů noste síťku na vlasy. Plochý kartáč ....PFLB 30 A1 • Zohledněte vlivy prostředí. Max. přítoková teplota....60 °C Zajistěte dobré osvětlení pracoviště. • Vysokotlaké čističe mohou být nebez- Max. pracovní/ pečné v případě nesprávného použí- domezovací tlak ..15 MPa / 150 bar Určeno pro vysokotlaké čističe s vání. Proud nesmí být zaměřen na oso- by, zvířata, aktivní elektrická zařízení max. tlakem....18 MPa / 180 bar Kompatibilní přístroje Parkside: nebo na samotný přístroj.
  • Page 25: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Obsluha Náhradní díly / Příslušenství Dodržujte pokyny pro údržbu od Náhradní díly a příslušenství obdr- výrobce Vašeho vozidla žíte na stránkách Plochý kartáč (1) je vybaven měkkými www.grizzlytools.shop štětinami šetrnými k povrchu. To zajišťuje efektivní a šetrné čištění úporných nečistot Pokud máte problémy při objednávání, na větších plochách. použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů Čištění/údržba se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 25). Před jakoukoliv prací na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku vy- adaptér ....... 30300512 sokotlakého čističe ze zásuvky. Service-Center Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Servis Česko • Vyčistěte výrobek vlhkým hadříkem. Tel.: 800143873 • Přístroj je bezúdržbový. E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 440059_2304 Skladování...
  • Page 26: Používanie Podľa Určenia

    Obsah užitia. Návod si dobre uschovajte a pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odo- vzdajte tiež všetky podklady. Úvod.......... 26 Používanie podľa určenia ... 26 Používanie podľa Všeobecný opis ......26 Rozsah dodávky/Príslušenstvo ..26 určenia Prehľad .......... 26 Výrobok je určený na dôkladné čistenie Opis funkcie ........26 Technické údaje ......27 vozidla. Bezpečnostné pokyny ....27 Tento výrobok nie je vhodný na komerčné používanie. Výrobca neručí za škody, Symboly v návode......27 Všeobecné bezpečnostné pokyny ..
  • Page 27: Bezpečnostné Pokyny

    • Noste vhodný pracovný odev. Technické údaje - Pri prácach na voľnom priestranstve Plochá kefa ....PFLB 30 A1 sa odporúča protišmyková obuv. - V prípade dlhých vlasov noste sieť- Max. prítoková teplota....60 °C ku na vlasy. maximálny pracovný/ • Zohľadnite vplyvy okolia. domezovací tlak ..15 MPa / 150 bar Dimenzované pre vysokotlakové Postarajte sa o dobré vetranie pracov- čističky s max.tlakom ...
  • Page 28: Náhradné Diely/ Príslušenstvo

    Obsluha Náhradné diely/ príslušenstvo Plochá kefa (1) je vybavená mäkkými šteti- Náhradné diely a príslušenstvo nami šetrnými k povrchu. To zaisťuje efek- tívne a šetrné čistenie odolných nečistôt na nájdete na strane väčších plochách. www.grizzlytools.shop Čistenie/údržba Ak by sa mali vyskytnúť problémy s proce- som objednávky, použite, prosím, kontakt- Pred všetkými prácami na prístroji ný vytiahnite sieťovú zástrčku vysoko- formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte tlakového čističa. Existuje na „Service-Center“ (pozri stranu 28). nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Adaptér ....... 30300512 • Výrobok vyčistite vlhkou handrou. Service-Center • Prístroj si nevyžaduje údržbu. Servis Slovensko Skladovanie Tel.: 0850 232001 • Výrobok vždy skladujte: E-Mail: grizzly@lidl.sk - bezpečná pred mrazom...
  • Page 29: Alkalmazási Célok

    Tartalom mék harmadik személynek való továbbadá- sa esetén mellékelje az összes Bevezető ........29 dokumentumot. Alkalmazási célok ...... 29 Általános leírás ......29 Alkalmazási célok A csomag tartalma / Tartozékok ..29 A termék alapos járműtisztításra szolgál. Áttekintés ........29 Működés leírása ......29 Ez a berendezés nem alkalmas ipari hasz- Műszaki adatok ......
  • Page 30: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok esetén ajánlott csúszásmentes láb- belit viselni. Lapos kefe ....PFLB 30 A1 - Ha hosszú haja van, viseljen hajhá- max. bemeneti hőmérséklet .....60 °C lót. • Vegye figyelembe a környezeti max. munka/ hatásokat. névleges nyomás ..15 MPa / 150 bar Gondoskodjon a munkahely megfelelő Az alábbi max. nyomású...
  • Page 31 Használat Pótalkatrészek / Tartozékok Vegye figyelembe a járműgyártó Pótalkatrészeket és tartozékokat előírásait az alábbi honlapon rendelhet: A lapos kefe (1) a felületet kímélő puha www.grizzlytools.shop sörtékkel van ellátva. Ez makacs szenn- yeződések hatékony és kíméletes tisztítását Ha esetleg problémája akad a rendelési biztosítja nagyobb felületeken. folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használ- ja a kapcsolatfelvételi űrlapot. Tisztítás / karbantartás További kérdések esetén forduljon a szervizközponthoz (lásd a(z) 31.
  • Page 32: Opis Ogólny

    Spis treści przekazując produkt innym osobom należy do niego dołączyć całą dokumentację. Wprowadzenie ......32 Użytkowanie zgodne z Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......32 przeznaczeniem Opis ogólny ....... 32 Zakres dostawy/akcesoria ....32 Produkt jest przeznczony do gruntownego sprzątania pojazdu. Niniejszy produkt nie Zestawienie ........32 Opis działania ....... 32 jest przeznaczony do użytku komercyjne- Dane techniczne ......33 go.
  • Page 33: Dane Techniczne

    Dane techniczne obuwia antypoślizgowego. – Długie włosy należy wiązać i za- Szczotka płaska ....PFLB 30 A1 bezpieczać odpowiednim czepkiem mak. temperatura na wlocie ....60 °C z siatki. • Należy uwzględniać warunki maks. ciśnienie robocze/ obliczeniowe ..... 15 MPa / 150 bar otoczenia. Należy dbać o dobre Produkt przeznaczony do wysokociśnienio- oświetlenie stanowiska pracy. • W przypadku niewłaściwego użytko- wych urządzeń czyszczących o maks. ciśnieniu ..18 MPa / 180 bar wania myjki wysokociśnieniowe mogą...
  • Page 34: Części Zamienne/Akcesoria

    Obsługa dług rodzajów odpadów i w ten sposób przekazać do recyklingu. Odpowiednie in- Szczotka płaska (1) jest wyposażona formacje można uzyskać w naszym Dziale w miękkie włosie, zabezpieczające serwisowym. czyszczone powierzchnie. Dzięki temu Utylizację przesłanych przez Państwa czyszczenie uporczywych zabrudzeń ba uszkodzonych urządzeń wykonujemy bez- dużych powierzchniach staje się skuteczne płatnie. i bezpieczne. Części zamienne/ Czyszczenie / Akcesoria konserwacja Części zamienne i akcesoria można zakupić na Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu należy wyciągnąć www.grizzlytools.shop z gniazda wtyczkę myjki ciśnienio- wej. Niebezpieczeństwo porażenia W przypadku problemów z zamawianiem prądem elektrycznym. należy skorzystać z formularza kontakto- wego. W razie kolejnych pytań należy • Produkt należy czyścić wilgotną zwracać się do „centrum serwisowego” ściereczką. (patrz strona 34).
  • Page 35: Formålsbestemt Anvendelse

    Indhold anførte anvendelsesområder. Opbevar vej- ledningen sikkert, og sørg for, at alle doku- Indledning ......... 35 menter følger med produktet, hvis dette gi- Formålsbestemt anvendelse ..35 ves videre til en tredjepart. Generel beskrivelse ....35 Formålsbestemt Leveringsomfang/tilbehør ....35 Oversigt ......... 35 anvendelse Funktionsbeskrivelse ......
  • Page 36: Tekniske Data

    Tekniske data Sørg for god belysning på arbejdsplad- sen. • Højtryksrensere kan medføre fare, hvis Flad børste....PFLB 30 A1 maks. indløbstemperatur ....60 °C de anvendes forkert. Strålen må ikke rettes mod personer, dyr, tilkoblet elek- arbejdstryk/måletryk .. 15 MPa / 150 bar Egnet til højtryksrensere med...
  • Page 37: Rengøring/Vedligeholdelse

    Rengøring/ Reservedele/Tilbehør vedligeholdelse Reservedele og tilbehør kan bestil- Træk højtryksrenserens strømstik ud les på www.grizzlytools.shop før al arbejde på apparatet. Der er fare for elektrisk stød. Hvis du har problemer med bestillingspro- cessen, bedes du bruge kontaktformularen. • Rengør produktet med en fugtig klud. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes • Apparatet er vedligeholdelsesfrit.
  • Page 38 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

This manual is also suitable for:

440059 2304

Table of Contents