• Betreiben Sie das Gerät nur an haushaltsüblichen Steckdosen. Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie durch einen autorisierten Cloer Fachhändler oder den Cloer Werkskundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 4
Technische Daten • Stellen Sie ihn daher niemals unter einem Schrank, unter Gardinen oder neben leicht brennbaren Gegenständen auf. Volt Watt • Die Brotschlitze dürfen nicht zugedeckt werden. • Den Toaster nie ohne Krümelschublade benutzen. 220-240 1380 • Dieser Toaster ist nicht zum Toasten von Backwaren wie Knäckebrot, Zwieback o.ä.
Es gelten die Garantie- informiert Sie Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung. bedingungen, die zum Zeitpunkt der Registrierung veröffentlicht sind. Cloer Online-Shop Weitere Cloer Produkte und viele interessante In- formationen rund um Cloer, finden sie in unserem Produktregistrierung & Online-Shop. Garantiebedingungen https://cloer.eu/register Cloer Online-Shop...
• The device must be connected to a power outlet with protective ground. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Technical Data • Dry bread browns faster than fresh one. • The browning control serves for the individual set- type volt watt ting of the browning degree. • If toasting only one slice of bread you should choose 220-240 1380 a low browning degree.
Consult the local autho- rities for information on recycling appliances. Warranty Cloer electrical appliances are in conformity with the currently required EC-guidelines and safety regulations. If your Cloer electrical appliance has a defect or it does not work properly, contact your specialist dealer.
Page 9
– in de keuken voor medewerkers in winkels, kantoren en andere branches, op tuincentras, – door klanten in hotels, motels en andere woongelegenheden, in bed-and-breakfasts. • Reparaties aan elektrische apparatuur van Cloer dienen of door de reparatieservice van Cloer. Onoordeelkundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke risico‘s voor de gebruiker veroorzaken.
Page 10
Technische gegevens • Plaats het broodrooster nooit onder een kast, onder gordijnen enz. type volt watt • De openingen mogen nooit afgedekt worden. • Het broodrooster nooit zonder de kruimellade ge- 220-240 1380 bruiken. • Dit broodrooster is niet geschikt voor het roosteren Voor het eerste gebruik van beschuit, knäckebröd enz.
Vrijwaring Elektrische apparaten van Cloer voldoen aan de geld- ende Europese richtlijnen en veiligheidsvoorschriften. Als uw Cloer-apparaat onverhoopt defect is of niet goed werkt, neem dan contact op met de verkoper.
Page 12
– door klanten in hotels, motels en andere woongelegenheden, – in bed-and-breakfasts. • Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
Caractéristiques techniques rideaux ou à côté d‘objets susceptibles de s’enflam- mer facilement. type voltage watt • Ne recouvrez pas les fentes à pain. • Ne faites jamais fonctionner le grille-pain sans le tiroir 220-240 1380 à miettes. • Ce grille-pain ne convient pas pour griller des produ- Avant la première utilisation its boulangers tels que le crack-pain, les biscottes ou assimilés.
Séparez les matériaux en fonction de leur nature, le sécurité de l‘UE. Si votre appareil Cloer présente un papier et le carton d‘une part et les emballages en dysfonctionnement, ou qu‘il ne fonctionne pas cor- plastique d‘autre part.
– o se utilizzato dai clienti presso hotel, motel e altre strutture ricettive o nei B&B. • Fate eseguire le riparazioni degli apparecchi Cloer soltanto da rivenditori specializzati Cloer o dal servizio assistenza clientela Cloer. Attraverso riparazioni non appropriate possono sorgere pericoli rilevanti per l’utilizzatore.
Caratteristiche tecniche • Le parti di contatto non devono mai bagnarsi. • Non utilizzate mai il tostapane senza il vassoio per Tipo Volt Watt briciole • Questo tostapane non è adatto per tostare prodotti da 220-240 1380 forno come pane croccante, fette biscottate o simili. •...
CE attuali e alle norme di sicurezza. Qualora il vostro apparecchio Cloer presentasse un difetto o non funzionasse regolarmente, vi suggeriamo di rivolgervi ai rivenditori autorizzati o al servizio assis- tenza Cloer. Il nostro servizio di assistenza è disponi- bile per i clienti abituali registrati.
– pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas, en pensiones en las que se sirve desayuno. • Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llevadas a cabo únicamente por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar peligrosas para el cliente.
Datos técnicos • No tape las ranuras para el pan. • No utilice nunca la tostadora sin su bandeja recoge- Tipo Voltaje Watt migas. • Esta tostadora no es adecuada para tostar productos 220-240 1380 de panificación y pastelería como pan sueco, bizco- cho o parecidos.
Limpiado Garantía • Por favor desenchufe el aparato antes del aseo. Los electrodomésticos Cloer cumplen con los requisi- • Deje que el aparato enfríe. tos actuales de seguridad y la normativa de la CE. Si • Limpie el aparato con un paño húmedo, pero nunca se diera el caso de que su aparato tenga un defecto bajo el agua corriente.
Page 21
– por clientes em hotéis, motéis e outros estabelecimentos residenciais ou – em pensões de alojamento e pequeno-almoço. • Solicite a reparação de aparelhos elétricos Cloer apenas ao serviço de atendimento ao cliente da fábrica Cloer. Reparações incorretas podem causar riscos significativos para o utilizador.
Dados técnicos • Esteja atento para que o cabo nunca entre em con- tacto com superfícies quentes. Modelo Volts Watts • Pão seco torra mais rapidamente que pão fresco. • Com o ajuste do grau de torrefacção, pode ajustar o 220-240 1380 grau de torrefacção individualmente.
Cloer ter algum defeito ou não funcionar corretamente, entre em contacto com o revendedor ou com o serviço de atendimento ao cliente da fábrica da Cloer. O nosso serviço de atendi- mento ao cliente da fábrica também está disponível para clientes regulares registados.
– til logerende på hoteller, moteller og i andre boligformer eller, bed and breakfast. • Reparation af el-apparater fra Cloer må kun foretages af Cloers egen kundeservice. Usagkyndigt foretagne reparationer kan indebære en betydelig fare for brugeren. Desuden vil garantien miste sin gyldighed.
Page 25
Tekniske data • Denne brødrister egner sig ikke til ristning af bag- værk såsom knækbrød, tvebakker o.l. type volt watt • Pas på, at ledningen aldrig har kontakt til varme over- flader. 220-240 1380 • Tørt brød bliver hurtigere brunt end friskt brød. •...
Kontakt din kommune for mere information om, hvordan du kan skille dig af med apparatet. Garanti El-apparater fra Cloer lever op til aktuelle EF-direkt- iver og sikkerhedsforskrifter. Skulle det ske, at dit Clo- er-produkt har en defekt eller ikke fungerer ordent- ligt, skal du kontakte din forhandler.
– av kunder på hoteller, moteller og andre bolig-fasiliteter eller, bed & breakfasts. • Cloer elektroapparater skal kun repareres av autoriserte Cloer forhandlere eller av Cloer kundeservice. På grunn av feilaktig reparasjon kan det oppstå alvorlige skader for brukeren. I tillegg vil dette gjøre at garantien bortfaller.
Tekniske data • Med stekegradinnstillingen er det mulig å stille inn bruningsgraden individuelt. type volt watt • Velg et lavere bruningstrinn ved risting av bare én brødskive. 220-240 1380 • Bruk aldri toasteren liggende på siden. Før første gangs bruk Ta i bruk maskinen •...
Page 29
Informasjon om avfallshånd- tering får De hos Deres lokale miljøstasjon. Garanti De elektroniske produktene fra Cloer innfrir aktuelle EU-direktiver og sikkerhetsforskrifter. Hvis et Cloer- produkt likevel har en feil eller ikke fungerer slik det skal, kontakter du nærmeste fagforhandler.
Page 30
• Du skal kun bruke apparatet i en vanlig stikkontakt. Du skal kontrollere om nettspennigen som er oppgitt på typeskiltet, stemmer overens med strømnettet der du er. • Hvis ledningen er skadet, må den av sikkerhetsmessige grunner byttes av en autorisert Cloer forhandler eller av Cloer kundeservice.
Teknisk information • Torrt bröd blir fortare brunt än färskt. • Du kan själv ställa in rostningsgraden, dvs hur mycket type volt watt brödet ska rostas. • Om du endast rostar en skiva bröd ska du alltid välja 220-240 1380 en lite lägre rostningsgrad.
Garanti Elektriska produkter från Cloer motsvarar aktuella EG-direktiv och säkerhetsföreskrifter. Skulle det dock hända att din Cloer-produkt är defekt eller inte fungerar som den ska, ber vi dig kontakta din återförsäljare eller till Cloers kundtjänstverkstad. Registrerade stamkunder kan dessutom utnyttja vår kundtjänstverkstad.
Page 33
– maataloustiloissa – hotellien, motellien ja muiden majoituspalvelujen asiakastiloissa – aamiaismajoitustiloissa. • Jätä Cloer-sähkölaitteiden korjaus vain valtuutetun Cloer-kauppiaan tai Cloer-huoltopalvelun tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaukset saattavat aiheuttaa käyttäjälle huomattavaa vaaraa. Lisäksi ne johtavat takuun raukeamiseen. • Käytä laitetta vain tavallisessa pistorasiassa. Varmista, että arvokilpeen merkitty jännite on sama kuin käyttämäsi verkkovirran jännite.
Tekniset tiedot • Liitäntäjohto ei saa koskettaa kuumia pintoja. • Kuiva leipä paahtuu nopeammin kuin tuore leipä. Malli • Paahtimen lämmön voit säätää itse tehonappu-lasta. • Säädä teho pienemmälle, kun paahdat vain yhtä lei- 220-240 1380 päviipaletta kerrallaan. • Leivänpaahdinta ei saa koskaan käyttää kyljelleen Ennen ensimmäistä...
Saat kunnan tai kaupungin hallinnosta tietoa mahdollisista hävittämispaik oista. Takuu Cloer-sähkölaitteet ovat voimassa olevien EY-direkt- iivien ja turvallisuusmääräysten mukaisia. Jos Cloer- laitteessasi on vika tai se ei toimi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai Cloer-tehtaan asiakaspalveluun. Asiakaspalvelumme on myös rekisteröityneiden asi- akkaiden käytettävissä.
Page 36
– przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych lub, w pensjonatach. • Naprawy urządzeń elektrycznych firmy Cloer należy powierzać wyłącznie autoryzowanym fachowcom handlu branżowego lub specjalistom z obsługi serwisowej firmy Cloer. Przez naprawy przeprowadzone niefachowo mogą powstać znaczne zagrożenia dla użytkownika.
Specyfikacja techniczna w pobliżu przedmiotów z papieru, materiału itp. • Należy pamiętać, że toster emituje silne ciepło do góry. Volt Watt • Dlatego nigdy nie wolno ustawiać go pod szafą, pod firanką lub obok łatwopalnych przedmiotów. 220-240 1380 • Nie wolno zasłaniać szczeliny na chleb. •...
Prosimy przekazać zużyte urządzenie do licencjonowanego punktu utylizacji. Na temat możliwości utylizacji prosimy skontaktować się z kompetentnymi jednostkami administracji gminnej lub miejskiej. Gwarancja Urządzenia elektryczne Cloer są zgodne z aktualny- mi dyrektywami WE i przepisami bezpieczeństwa. przypadku stwierdzenia uszkodzenia nieprawidłowego działania Państwa urządzenia Clo- er, prosimy zwrócić...
štítku odpovídá napětí ve Vaší síti. • Přístroj je vybaven přípojným vedením se způsobem instalace „Y“. Je-li poškozené, musí ho vyměnit autorizovaný prodejce Cloer nebo zákaznický servis Cloer, aby se předešlo jakémukoli ohrožení. • Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, –...
Technické specifikace • Sregulátorem toustování individálně nastavíte stupeň zhnědnutí. Volt Watt • Při toustování jen jednoho krajíce chleba zvolte nižiší stupeň opékání. 220-240 1380 • Je-li zaseknutá dvižná páčka, nemůže se touster au- tomaticky vypnout. Dbejte prosím na to, aby dvižná Před prvním použitím páčka byla vždy volně...
Záruka Elektrické přístroje Cloer odpovídají aktuálním směrnicím EU a bezpečnostním předpisům. Pokud by se stalo, že se na vašem přístroji Cloer vyskytne záva- da nebo že přístroj nebude správně fungovat, obraťte se na svého prodejce. Zaregistrovaným zákazníkům je navíc k dispozici náš zákaznický servis Cloer.
– az odalátogató vendégek számára hotelekben, motelekben és, egyéb szálláshelyeken illetve, reggeliző panziókban. • A Cloer elektromos készülékeket csak erre feljogosított Cloer szakboltokkal vagy a Cloer vevőszolgálatával szabad megjavíttatni. A szakszerűtlen javítások lényeges veszélyeket jelenthetnek a kezelő számára. Ezen kívül így a garanciális igényjogosultság is megszűnik.
Műszaki adatok • Soha ne használja a kenyérpirítót morzsatálca nélkül. • Ez a kenyérpirító nem alkalmas olyan termékek mint Malli pl. a ropogós kenyér, kétszersült és hasonlók pirítására. • Ügyeljen arra, hogy a kábel sohase juthasson érin ke- 220-240 1380 zésbe forró...
Page 44
újra-felhasználással foglalkozó szolgáltatóknak. A hulladék leadás lehetőségeiről a település polgármesteri hivatalánál érdeklődjön. Ügyfélszolgálat Ha előfordulna, hogy az Ön Cloer gyártmányú kés- züléke meghibásodik, kérjük, forduljon saját Cloer szakkereskedőjéhez, vagy a Cloer gyár ügyfélszolgá- latához. A Cloer elektromos készülékei megfelelnek az érvényes EG irányelveknek és biztonsági előírá-...
Page 45
σερβίρουν πρωινό. • Αναθέστε τις επισκευές των ηλεκτρικών συσκευών Cloer μόνο σε αναγνωρισμένους αντιπροσώπους της Cloer ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer. Επισκευές, στις οποίες δεν τηρούνται οι προδιαγραφές, μπορούν να προκαλέσουν σημαντικούς κιν-δύνους για τον χρήστη. Επιπλέον παύει διά τούτου να ισχύει το δικαίωμα εγγύησής τους.
• Απομακρύνετε τακτικά τα ψίχουλα του ψωμιού από τη φρυγανιέρα, τραβώντας το συρτάρι συλλογής ψίχουλων προς τα έξω και αδειάζοντάς το. • Αν οι φέτες είναι μικρές, χρησιμοποιήστε το μηχανισμό ανύψωσης (ανασηκώστε το μηχανισμό ανύψωσης μέχρι τέρμα). Έτσι μειώνεται ο κίνδυνος εγκαυμάτων από το καυτό περίβλημα. Τεχνικά...
• Αφού κρυώσει η συσκευή και έπειτα τραβήξτε το συσκευή Cloer, σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε βύσμα δικτύου και βγάλτε με προσοχή την φέτα του στον δικό σας ειδικό αντιπρόσωπο της Cloer ή στην ψωμιού χωρίς να αγγίξετε τα στοιχεία θέρμανσης. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer.
Need help?
Do you have a question about the Cloer-371 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers