Page 3
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; - in Frühstückspensionen. · Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Cloer Fach- händlern oder vom Cloer Werkskundendienst durchführen, da anson- sten erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen können. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch.
Page 4
Aufstellen und Anschließen / Vor ACHTUNG! dem Erstgebrauch Bei Nichtgebrauch des Gerätes · bitte Netzstecker ziehen! Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch. Inbetriebnahme und Bedienungs- · Entfernen Sie alle Verpackungsteile und evtl. hinweise Aufkleber, nicht das Typenschild. · · Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Cloer Werkskundendienst Kunden-Service Tel.: 02932.6297-660 Fax: 02932.6297-860 Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer- Mail: service@cloer.de Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks- Zum Nachweis des Garantieanspruchs ist un- kundendienst.
Page 6
· The appliance is provided with a power cord of the attaching type „Y“. If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·...
Setting up and connecting / ATTENTION! Before using the first time Always unglug appliance when not in use! · Remove all packaging parts and, if applicable, stickers, not the identification plate. Start-up / operating instructions · Put the toaster on a dry, anti-grip and even ·...
* electric kettle / coffee maker / tea maker recycling appliances. Customer service In the event that your Cloer appliance becomes defective, please contact your Cloer dealer or Cloer customer service department. Cloer electrical appliances comply with current EC guidelines and safety regulations.
Page 9
· Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de vos droits à garantie.
Page 10
· Mise en place et branchement / Veillez à ce que le cordon d‘alimentation n’entre Avant la première utilisation jamais en contact avec des surfaces chaudes. · · Le pain sec brunit plus rapidement que le pain Avant la première utilisation, veuillez lire frais.
· Service après-vente d’une utilisation non conforme, · de l’usure naturelle, Si, malgré tous nos soins, votre appareil Cloer · d’effets extérieurs (par ex. dégâts de transport, présente un défaut, veuillez vous adresser à chocs, coups, chaleur, acides, etc.), votre revendeur Cloer ou au service après- ·...
Page 12
Het apparaat beschikt over een type stroomkabel dat indien het is beschadigd, · om gevaren te vermijden, door een geautoriseerde Cloer-leverancier of door de klantendienst van Cloer dient te worden vervangen. ·...
Plaatsen en aansluiten / Bij het bruinings graad instellen. eerste gebruik · LET OP! Bestudeer bij het eerste gebruik eerst de Wanneer het apparaat niet wordt gebruiksaanwijzing grondig. · gebruikt, altijd de stekker uit het Verwijder alle verpakkingsmaterialen stopcontact halen! stickers, niet het type schildje.
Page 14
U zich dan tot uw vakhandelaar. Bij vragen over een Cloer product wendt U zich tot de Cloer importeur in uw land. Op onze internet site http://cloer.com vindt U de adressen en telefoonummers of zendt een E-Mail aan: service-nl@cloer.de...
Need help?
Do you have a question about the 3890 and is the answer not in the manual?
Questions and answers