Parkside PARS 6 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PARS 6 A1 Translation Of The Original Instructions

Car interior cleaning set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Auto-Innenreinigungs-Set / Car Interior Cleaning Set /
Set de nettoyage pour habitacle de voiture PARS 6 A1
Auto-Innenreinigungs-Set
Originalbetriebsanleitung
Set de nettoyage pour habitacle de voiture
Traduction des instructions d'origine
Set para limpiar el interior del coche
Traducción del manual de instrucciones original
Sada k čištění interiéru auta
Překlad originálního provozního návodu
Autóbelső-tisztítási készlet
Az originál használati utasítás fordítása
Sæt til indvendig rengøring af bilen
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 444463_2304
Car Interior Cleaning Set
Translation of the original instructions
Auto-binnenreinigingsset
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Set pulizia interni auto
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Súprava na čistenie interiéru auta
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Zestaw do czyszczenia wnętrza
samochodów
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PARS 6 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PARS 6 A1

  • Page 1 Auto-Innenreinigungs-Set / Car Interior Cleaning Set / Set de nettoyage pour habitacle de voiture PARS 6 A1 Car Interior Cleaning Set Auto-Innenreinigungs-Set Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Set de nettoyage pour habitacle de voiture Auto-binnenreinigingsset Traduction des instructions d‘origine...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung ........4 Bestimmungsgemäße Das Produkt ist bestimmt zur gründlichen Verwendung ........ 4 Innenreinigung im Auto. Dieses Produkt ist Allgemeine Beschreibung ..... 4 nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Lieferumfang/Zubehör ....... 4 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Übersicht .........
  • Page 5: Technische Daten

    Beschreibungen. Technische Daten Stecken Sie den Verlängerungsschlauch (1) auf den Saugschlauch Ihres Staubsaugers. Auto- Bedienung Innenreinigungsset ..PARS 6 A1 Länge Verlängerungsschlauch ..1,5 m Abmaße Mikrofaser- Autodüse (2) Allzwecktuch ....380x380 mmm Düse speziell für die Autoreinigung. Gewicht (inkl. aller Zubehörteile) ... ca. 0,6 kg Fugendüse (3)
  • Page 6: Wartung

    Importeur Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- Lagerung taktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Lagern Sie das Produkt stets, trocken, sauber und außerhalb der Reichweite von Kindern. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Entsorgung/ DE-63762 Großostheim...
  • Page 7: Proper Use

    Table of contents Introduction Introduction ......... 7 Congratulations on purchasing your new Proper use ........7 product. You have chosen a high-quality General description ...... 7 product. Scope of delivery/accessories .... 7 This product was quality-tested and subject- ed to a final inspection during production, Overview ......... 8 Description of functions ......
  • Page 8: Overview

    Crevice nozzle (3) Nozzle to vacuum dust and dirt from joints Car Interior Vacuum and cracks Cleaning Set ....PARS 6 A1 Length extension hose .....1.5 m Suction brush with soft bristles (4) All-purpose microfibre cloth Nozzle for gentle cleaning of upholstery dimensions ......380x380 mm...
  • Page 9: General Cleaning Work

    Service-Center General cleaning work Do not use any abrasive Service Great Britain cleaning agents or solvents. Tel.: 0800 404 7657 These could damage the plas- E-Mail: grizzly@lidl.co.uk tics irreparably. IAN 444463_2304 • Wash the all-purpose microfibre cloth (6) Service Malta thoroughly. Tel.: 800 622 30 •...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Table des matières Le mode d'emploi fait partie inté- grante du produit. Il contient des in- Introduction ....... 10 formations importantes sur la sécurité, l'uti- Utilisation conforme ....10 lisation et la mise au rebut. Avant Description générale ....10 l'utilisation du produit, familiarisez-vous Matériel livré/Accessoires ....
  • Page 11: Aperçu

    Suceur auto (2) Set de nettoyage pour Suceur spécial pour nettoyer la voiture. habitacle de voiture ..PARS 6 A1 Tuyau de rallonge long ....1,5 m Suceur à fentes (3) Dimension du chiffon multiusage Suceur pour aspirer la poussière et les en microfibres ....380x380 mm...
  • Page 12: Travaux Généraux De Nettoyage

    Travaux généraux de Restituez le produit dans un point de col- nettoyage lecte des déchets à recycler. Il est possible de trier les pièces en plas- N'utilisez aucun produit tique et métalliques par matières et de les de nettoyage ou détergent introduire ainsi dans un circuit de recy- agressif.
  • Page 13: Reglementair Gebruik

    Inhoud Deze bedieningshandleiding maakt deel uit van het product. Ze bevat belangrijke instructies over de veiligheid, Inleiding ........13 Reglementair gebruik ....13 het gebruik en de afvoer van het apparaat. Algemene beschrijving ....13 Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met alle Inhoud van het pakket/accessoires ..13 bedienings- en veiligheidsinstructies voor- Overzicht ........
  • Page 14: Technische Specificaties

    Technische specificaties Mondstuk voor auto (2) Speciale zuigmond voor de autoreiniging. Autobinnenreinigings- set ......... PARS 6 A1 Voegenmondstuk (3) Lengte verlengslang ......1,5 m Zuigmond voor het zuigen van stof en vuil Afmetingen microvezeldoek voor uit voegen en scheuren alle doeleinden ....380x380 mm...
  • Page 15 Service-Center Algemene reiniging Gebruik geen scherpe Service Nederland schoonmaak- of oplosmid- Tel.: 0800 0249 630 delen. U kunt de kunststof E-Mail: grizzly@lidl.nl daarmee onherstelbaar be- IAN 444463_2304 schadigen. Service België • Was de microvezeldoek (6) voor alle Tel.: 0800 120 89 doeleinden grondig uit.
  • Page 16: Uso Previsto

    Índice Las instrucciones de servicio forman parte de este producto. Éstas con- Introducción ....... 16 tienen importantes indicaciones para la se- Uso previsto ....... 16 guridad, el uso y la eliminación del apara- Descripción general ....16 to. Familiarícese con todas las indicaciones Volumen de suministro/accesorios ..
  • Page 17: Vista General

    Datos técnicos Introduzca la manguera de prolongación (1) en la manguera de aspiración de su Set para limpiar aspirador. interior de coche .... PARS 6 A1 Manejo Manguera de prolongación larga ..1,5 m Dimensiones del paño multiusos de microfibra ....380x380 mm...
  • Page 18: Limpieza/Mantenimiento

    Limpieza/ Nosotros nos encargaremos de eliminar gratuitamente los aparatos defectuosos mantenimiento que recibamos. Realice regularmente los siguientes traba- Service-Center jos de limpieza. Así se garantiza que po- drá hacer un uso duradero y seguro. Servicio España Trabajos generales de Tel.: 900 984 989 limpieza E-Mail: grizzly@lidl.es IAN 444463_2304...
  • Page 19: Uso Conforme

    Indice Introduzione ......19 za, l’uso e lo smaltimento. Prima dell’uso Uso conforme ......19 del prodotto acquisire dimestichezza con Descrizione generale ....19 tutte le avvertenze per l’uso e la sicurezza. Contenuto/Accessori ....... 19 Utilizzare il prodotto solo come descritto e Panoramica ........
  • Page 20: Panoramica

    Inserire il tubo di prolunga (1) nel tubo di Dati tecnici aspirazione dell’aspirapolvere. Set per la pulizia auto ..PARS 6 A1 Lunghezza tubo di prolunga ....1,5 m Dimensioni panno universale Ugello per auto (2) in microfibra .......380x380 mm Ugello speciale per la pulizia dell'auto.
  • Page 21: Pulizia/Manutenzione

    Pulizia/manutenzione conferiti in un apposito centro di riciclag- gio. Contattare in tal caso il nostro Centro Eseguire i seguenti lavori di pulizia rego- assistenza. larmente. In questo modo può essere ga- Ci occupiamo gratuitamente dello smalti- rantito un utilizzo duraturo e affidabile. mento dei vostri apparecchi difettosi. Service-Center Operazioni di pulizia generali...
  • Page 22: Použití Dle Určení

    Obsah Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před Úvod.......... 22 Použití dle určení ......22 použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Pou- Obecný popis ......22 Rozsah dodávky/příslušenství ... 22 žívejte výrobek pouze tak, jak je popsáno Přehled .......... 23 a pro určené oblasti použití. Návod dobře uschovejte na vhodném místě a při předání Popis funkce ........23 výrobku třetím osobám jim odevzdejte také Technické údaje ......23 Bezpečnostní pokyny ....23 veškeré podklady. Montáž...
  • Page 23: Technické Údaje

    Hubice do auta (2) Technické údaje Speciální hubice k čištění aut. Sada na čištění interiéru Spárová hubice (3) Hubice k vysávání prachu a nečistot ze auta ....... PARS 6 A1 Dlouhá prodlužovací hadice ....1,5 m spár a skulin Rozměry univerzálního hadříku Sací kartáč s měkkými štětinami (4) z mikrovlákna ....380x380 mm Hubice pro šetrné čištění čalounění a ko- Hmotnost (vč. veškerého příslušenství) ..cca 0,6 kg...
  • Page 24: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Obecné čisticí práce Service-Center Nepoužívejte agresivní čisticí Servis Česko prostředky nebo rozpouš- Tel.: 800 143 873 tědla. Ty by mohly neopravi- E-Mail: grizzly@lidl.cz telně poškodit plasty. IAN 444463_2304 • Důkladně vyperte univerzální hadřík z Dovozce mikrovláken (6). • V případě potřeby prodlužovací hadici Prosím, respektujte, že následující adresa (1) a nástavce očistěte vlhkým hadříkem. není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Údržba Grizzly Tools GmbH &...
  • Page 25: Používanie Podľa Určenia

    Obsah Návod na používanie je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvi- Úvod.......... 25 Používanie podľa určenia ... 25 dáciu. Pred použitím výrobku sa oboznám- Všeobecný opis ......25 te so všetkými obslužnými a bezpečnostný- Rozsah dodávky/Príslušenstvo ..25 mi pokynmi. Výrobok používajte iba ako je Prehľad .......... 26 opísané a na uvedené oblasti použitia. Opis funkcie ........26 Návod si dobre uschovajte a pri odovzdá- vaní výrobku tretej osobe odovzdajte tiež Technické údaje ......26 Bezpečnostné...
  • Page 26: Bezpečnostné Pokyny

    Technické údaje Autohubica (2) Špeciálna hubica na čistenie auta. Súprava na čistenie Hubica na škáry (3) interiéru auta ....PARS 6 A1 Dĺžka predlžovacej hadice ....1,5 m Hubica na vysávanie prachu a nečistôt zo škár a štrbín Rozmery univerzálnej textílie z mikrovlákna ......380x380 mm Sacia kefa s mäkkými štetinami (4) Hmotnosť (vrát. všetkých...
  • Page 27 Bežné čistiace práce Service-Center Nepoužívajte žiadne ostré Servis Slovensko čistiace prostriedky, resp. Tel.: 0850 232 001 rozpúšťadlá. Tým môžete E-Mail: grizzly@lidl.sk plasty poškodiť tak, že nie je IAN 444463_2304 možne ich už opraviť. Dovozca • Univerzálnu textíliu z mikrovlákna (6) dôkladne umyte.
  • Page 28: Általános Leírás

    Tartalom A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz Bevezető ........28 a biztonságra, a használatra és a hulladé- Rendeltetésszerű használat ..28 keltávolításra vonatkozóan. A termék hasz- Általános leírás ......28 nálata előtt ismerkedjen meg az összes ke- A csomag tartalma/Tartozékok ..28 zelési és biztonsági útmutatással.
  • Page 29: Műszaki Adatok

    Dugja a hosszabbító tömlőt (1) porszívója szívótömlőjére. alábbi leírásban található. Műszaki adatok Használat Autóbelső-tisztító Autó-szívófej (2) készlet ......PARS 6 A1 Kifejezetten autótisztításhoz való szívófej. Hosszabbító tömlő hossza ....1,5 m Réstisztító szívófej (3) Mikroszálas univerzális kendő méretei ....380x380 mm Szívófej por és egyéb szennyeződés rések- ből és repedésekből történő kiszívásához Súly (az összes tartozékkal együtt) . kb. 0,6 kg Puha sörtéjű...
  • Page 30 Általános tisztítási munkák Service-Center Ne használjon maró hatású Szerviz Magyarország tisztító-, ill. oldószereket. Ezek Tel.: 0680 021 225 helyrehozhatatlan kárt tehet- E-Mail: grizzly@lidl.hu nek a műanyagban. IAN 444463_2304 Importőr • Alaposan mossa ki a mikroszálas uni- verzális kendőt (6). Kérjük, vegye figyelembe, hogy a követke- • Adott esetben tisztítsa meg a hosszab- bító tömlőt (1) és a tartozékokat egy ző cím nem a szerviz címe. Először vegye nedves törlőkendővel.
  • Page 31: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Spis treści ży zapoznać się ze wszystkimi wskazów- kami obsługi i bezpieczeństwa. Z produktu należy korzystać tylko zgodnie z opisem i Wprowadzenie ......31 Użytkowanie zgodne z w podanych zakresach użytkowania. In- strukcję należy starannie przechowywać, a przeznaczeniem ......31 przekazując produkt innym osobom należy Opis ogólny ....... 31 do niego dołączyć całą dokumentację. Zakres dostawy/akcesoria ....31 Zestawienie ........32 Użytkowanie zgodne z Opis działania ....... 32 Dane techniczne ......32 przeznaczeniem Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ......
  • Page 32: Zestawienie

    Należy dbać o dobre oświetlenie sta- Funkcje elementów obsługowych podano nowiska pracy. w poniższych opisach. Montaż Dane techniczne Montaż wężowego przewodu przedłużającego Zestaw do czyszczenia wnetrza samochodów ....PARS 6 A1 Długość wężowego przewodu Założyć wężowy przewód przedłużający przedłużającego ......1,5 m (1) na wąż ssawny swojego odkurzacza. Wymiary uniwersalnej ściereczki Obsługa z mikrowłókien ....380x380 mm Ciężar (wraz z wszystkimi akcesoriami) ..ok. 0,6 kg Dysza do czyszczenia samochodu (2)
  • Page 33: Czyszczenie/Konserwacja

    Końcówka odkurzająca ze szczot- Utylizacja/ochrona ką z twardego włosia (5) środowiska Dysza do intensywnego czyszczenia tapi- Produkt i opakowanie należy przekazywać cerki i dywanów do ponownego przetworzenia zgodnie Czyszczenie/ z zasadami ekologii. konserwacja Produkt należy przekazać do punktu recy- Należy regularnie wykonywać opisane klingu. poniżej zabiegi czyszczenia. Zapewni to Zastosowane elementy z tworzywa sztucz- długie i niezawodne użytkowanie urzą- ne i metali można posortować według dzenia.
  • Page 34: Formålsbestemt Anvendelse

    Indhold Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigti- Indledning ......... 34 ge anvisninger om sikkerhed, brug og bort- Formålsbestemt anvendelse ..34 skaffelse. Inden du anvender produktet, Generel beskrivelse ....34 skal du gøre dig fortrolig med alle betje- Leveringsomfang/tilbehør ....
  • Page 35: Tekniske Data

    Tekniske data Betjening Sæt til indvendig rengøring Automundstykke (2) af bilen ......PARS 6 A1 Mundstykke specielt til rengøring af bilen. Lang forlængerslange .....1,5 m Mål på mikrofiber- Fugemundstykke (3) universalklud ....... 380x380 mm Mundstykke til støvsugning af støv og snavs Vægt (inkl.
  • Page 36: Bortskaffelse/ Miljøbeskyttelse

    Service-Center Generelle rengøringsarbejder Service Danmark Brug ingen skarpe rengø- Tel.: 32 710 005 rings- eller opløsningsmidler. E-Mail: grizzly@lidl.dk Dette kan beskadige plast- IAN 444463_2304 materialerne i en grad, så de Importør ikke kan repareres. • Skyl mikrofiber-universalkluden (6) Vær opmærksom på, at følgende adresse grundigt.
  • Page 38 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

This manual is also suitable for:

444463 2304

Table of Contents