Page 1
LED-ARBEITSSTRAHLER 10 W / LED WORK SPOTLIGHT 10 W / PROJECTEUR DE CHANTIER LED 10 W PAS 10 A1 LED-ARBEITSSTRAHLER 10 W LED WORK SPOTLIGHT 10 W Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes PROJECTEUR DE CHANTIER LED 10 W LED-WERKSCHIJNWERPER 10 W Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Produkt ist nicht zur Raumbe- Anweisungen lesen! leuchtung im Haushalt geeignet. Volt (Wechselspannung) Schaltzyklen Hertz (Frequenz) Schutzart: strahlwassergeschützt Watt (Wirkleistung) Warnung! Stromschlaggefahr! Die verbauten LEDs sind nicht geeignet Schutzklasse I für Dimmer und elektronische Schalter. Warn- und Sicherheitshinweise Jede zersprungene Schutzabdeckung beachten!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN- KINDER UND KINDER! Lassen Technische Daten Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver- packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr Typennummer: FCL-76003LI durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen Betriebsspannung: 220–240 V∼ 50 Hz häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets Leuchtmittel: LED-Modul (nicht vom Produkt fern.
Vermeiden Sie Lebensgefahr LED etc.) nicht mit einem optischen Instrument durch elektrischen Schlag (z. B. Lupe) betrachten. Jede zersprungene Schutzabdeckung Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das ist zu ersetzen. Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Richten Sie den LED-Lichtstrahl niemals auf Beschädigungen feststellen.
Entsorgung Um das Produkt auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Produkt montieren entsorgen können. Sie haben die Möglichkeit, das Produkt auf einem Beachten Sie die Kennzeichnung der Stativ oder an einer Wand zu montieren bzw.
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Page 11
List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Intended use ............................Page 12 Parts description ..........................Page 13 Technical data .............................Page 13 Scope of delivery ..........................Page 13 General safety notes ......................Page 13 Before use ............................Page 14 Initial use ............................Page 14 Switching the product on / off ......................Page 14 Installing the product...........................Page 14 Cleaning and care ........................Page 15...
List of pictograms used This product is not suitable as Read the instructions! residential room lighting. Volts (alternating voltage) Switching cycles Protection type: protected from water Hertz (frequency) jets Watts (effective power) Warning! Danger of electric shock! The built-in LEDs are not suitable for Protection class I dimmers or electronic switches.
DANGER TO Technical data LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the pack- Model number: FCL-76003LI Operating voltage: 220–240 V∼ 50 Hz aging material. The packaging material poses Illuminant: LED module (not re- a suffocation hazard.
Avoid the risk of fatal injury Never aim the LED light beam at reflective sur- from electric shock faces or at people or animals. Failure to observe this instruction can lead to eye injuries and / or Check the product for damages before con- loss of sight in people or animals.
To mount the product on a tripod (not included The product and packaging materials in the scope of delivery), use the fixture for tripod are recyclable, dispose of it separately installation . Proceed as described in the in- for better waste treatment. The Triman structions for your tripod.
Service address Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Muenster GERMANY 00800 333 00 888* smartwares-service-gb@teknihall.com smartwares-service-ie@teknihall.com * Free of charge number IAN 343434_1910 Please have your receipt and the item number (IAN 343434_1910) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. GB/IE...
Page 17
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Descriptif des éléments ........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Consignes générales de sécurité .................Page 19 Avant la mise en service .....................Page 20 Mise en service ...........................Page 21 Allumer / éteindre le produit .......................Page 21...
Légende des pictogrammes utilisés Ce produit ne convient pas à Lire les instructions ! l'éclairage des pièces dans le foyer domestique. Volt (tension alternative) Cycles de commutation Type de protection : protégé contre Hertz (fréquence) les projections d'eau Avertissement ! Risque Watt (puissance active) d'électrocution ! Les LED incorporées ne conviennent Classe de protection I...
TIERS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LUI TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS S‘Y RAPPORTANT ! Caractéristiques techniques DAN- Référence de modèle : FCL-76003LI GER DE MORT ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR LES NOUR- Tension de fonctionnement : 220–240 V∼ 50 Hz RISSONS ET LES ENFANTS ! Ne laissez ja- Ampoule :...
Le module LED ne peut pas être remplacé. Si le Ne laissez pas le produit allumé sans surveil- module LED devait arriver en fin de vie, l‘en- lance. Un dégagement de chaleur excessif semble du produit doit alors être remplacé. peut provoquer un incendie.
Mise en service ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES À CAUSE DE SURFACES TRÈS CHAUDES ! Allumer / éteindre le produit Laissez le produit refroidir complètement. N‘utilisez aucun solvant, ni essence ou produit Pour allumer le produit, branchez la fiche sec- similaire. Ces substances endommagent le pro- teur dans une prise installée de manière duit.
Garantie et service producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; Garantie 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être Article L217-16 du Code de la propre à tout usage spécial recherché par consommation l‘acheteur, porté...
Page 23
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Omvang van de levering ........................ Pagina 25 Algemene veiligheidsinstructies ................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Dit product is niet geschikt als ka- Lees de aanwijzingen! merverlichting in huishoudens. Volt (wisselspanning) Schakelcycli Hertz (frequentie) Beschermingsgraad: straalwaterdicht Waarschuwing! Kans op elektrische Watt (nuttig vermogen) schokken! De ingebouwde leds zijn niet geschikt Beschermingsklasse I voor dimmers en elektronische schake- laars.
Voorziening voor wandmontage BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIF- TEN! GEEF OOK ALLE DOCUMENTEN MEE WANNEER U HET PRODUCT AAN DERDEN Technische gegevens DOORGEEFT! Typenummer: FCL-76003LI VENSGEVAAR EN KANS OP Bedrijfsspanning: 220–240 V∼ 50 Hz ONGEVALLEN VOOR KLEU- Verlichtingsmiddel: led-module (niet ver- TERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit...
De led-module kan niet worden vervangen. Laat het product tijdens het gebruik niet onbe- Mocht de led-module aan het einde van zijn waakt achter. Een overmatige warmteontwikke- levensduur uitvallen dan moet het gehele pro- ling kan tot brand leiden. duct worden vervangen. De led-module kan niet worden De stroomkabel van dit product kan niet wor- gedimd.
Ingebruikname VOORZICHTIG! KANS OP BRAND- WONDEN DOOR HETE OPPERVLAKKEN! Product in- / uitschakelen Laat het product volledig afkoelen. Gebruik geen oplosmiddelen, benzine e.d. Het Om het product in te schakelen, steekt u de product kan hierdoor beschadigd raken. stekker in een correct geïnstalleerde con- Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, tactdoos.
Garantie en service IAN 343434_1910 Garantie Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 343434_1910) als bewijs Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen van aankoop bij de hand. zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
Page 29
Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 30 Wstęp .............................. Strona 30 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 31 Opis części ............................Strona 31 Dane techniczne ..........................Strona 31 Zawartość ............................Strona 31 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ..............Strona 31 Przed uruchomieniem ....................... Strona 32 Uruchomienie ..........................
Legenda zastosowanych piktogramów Ten produkt nie nadaje się jako Należy przeczytać instrukcje! oświetlenie pomieszczeń w gospodarstwie domowym. Wolt (napięcie przemienne) Cykle włączania Rodzaj ochrony: ochrona przed Herc (częstotliwość) strumieniem wody Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo Wat (moc czynna) porażenia prądem elektrycznym! Wbudowane diody LED nie nadają się...
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU NA- LEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI WSKA- Dane techniczne ZÓWKAMI OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA! W PRZYPADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU INNEJ Numer typu: FCL-76003LI OSOBIE NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO Napięcie robocze: 220–240 V∼ 50 Hz CAŁĄ DOKUMENTACJĘ! Źródło światła: moduł...
Jak uniknąć zagrożenia niebezpieczeństwa. Należy zawsze trzymać dzieci z dala od produktu. pożarowego i obrażeń ciała Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub POPARZENIA GORĄCYMI POWIERZCH- mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub NIAMI! Aby uniknąć...
Czyszczenie i pielęgnacja Odkręcić śrubę radełkowaną od pro- duktu w kierunku odwrotnym do ruchu wskazó- wek zegara, aby umieścić nogę składaną NIEBEZPIECZEŃSTWO na wybranej pozycji. PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Następnie ponownie przykręcić śrubę radełko- Przed przystąpieniem do każdego czyszczenia waną w kierunku zgodnym z ruchem wyjąć...
Adres serwisu Z uwagi na ochronę środowiska nie wy- rzucać urządzenia po zakończeniu eks- ploatacji do odpadów domowych, lecz Teknihall Elektronik GmbH prawidłowo zutylizować. Informacji o Breitefeld 15 punktach zbiorczych i ich godzinach 64839 Muenster otwarcia udziela odpowiedni urząd. NIEMCY 00800 333 00 888* smartwares-service-pl@teknihall.com Gwarancja i serwis...
Page 35
Legenda použitých piktogramů ................Strana 36 Úvod ..............................Strana 36 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 36 Popis dílů ............................Strana 37 Technická data ..........................Strana 37 Obsah dodávky ..........................Strana 37 Všeobecná bezpečnostní upozornění ..............Strana 37 Před uvedením do provozu ..................
Legenda použitých piktogramů Tento výrobek není vhodný Číst pokyny! k osvětlení místností v domácnosti. Volt (střídavé napětí) Spínací cykly Druh ochrany: ochrana proti vodnímu Hertz (frekvence) paprsku Varování! Nebezpečí zásahu W (činný výkon) elektrickým proudem! Instalované LED nejsou vhodné Třída ochrany I k použití...
PRO MALÉ I VELKÉ DĚTÍ! Nene- Technická data chávejte děti nikdy bez dohledu s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým Číslo typu: FCL-76003LI materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Provozní napětí: 220–240 V∼ 50 Hz Výrobek vždy chraňte před dětmi. Osvětlovací prostředek: LED modul (nelze vy- Tento výrobek mohou používat děti od 8 let,...
Před uvedením do provozu Chraňte síťový kabel před ostrými hranami, mechanickým namáháním a horkými povrchy. Při připojení nebo odpojení síťové zástrčky se Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál dotýkejte jen její izolované části! z výrobku. Síťovou zástrčku před montáží, demontáží nebo Upozornění: Před postavením výrobku ochraňte čištěním vytáhněte ze zásuvky.
V případě, že chcete výrobek zavěsit na vyklá- likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích pěcí hák , dávejte pozor, aby bylo místo k hodinách se můžete informovat u příslušné zavěšení vhodné pro váhu výrobku (cca 960 g). správy města nebo obce. Čistění...
Page 40
IAN 343434_1910 Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 343434_1910) jako doklad o zakoupení. 40 CZ...
Page 41
Legenda použitých piktogramov ................Strana 42 Úvod ..............................Strana 42 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 42 Popis častí ............................Strana 43 Technické údaje ..........................Strana 43 Obsah dodávky ..........................Strana 43 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ............. Strana 43 Pred uvedením do prevádzky ...................
Legenda použitých piktogramov Tento výrobok nie je vhodný na os- Prečítajte si pokyny! vetlenie miestností v domácnosti. Volt (striedavé napätie) Spínacie cykly Druh ochrany: ochrana proti tryska- Hertz (frekvencia) júcej vode Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu Watt (efektívny výkon) elektrickým prúdom! Zabudované LED nie sú vhodné pre tl- Trieda ochrany I miče svetla a elektronické...
NÁMTE SO VŠETKÝMI OVLÁDACÍMI A BEZ- PEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI! PRI PREDANÍ Technické údaje VÝROBKU TRETÍM OSOBÁM S NÍM ODO- VZDAJTE AJ VŠETKY PODKLADY! Typové číslo: FCL-76003LI Prevádzkové napätie: 220–240 V∼ 50 Hz NEBEZPE- Osvetľovací prostriedok: LED modul (bez ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO NEHODY...
Sieťový kábel tohto výrobku nie je možné vy- zdroj (osvetľovací prostriedok, LED atď.) nepo- meniť; ak je sieťový kábel poškodený, je potrebné zorujte optickým nástrojom (napr. lupa). výrobok zlikvidovať. Každý prasknutý ochranný kryt je nutné vymeniť. Zabráňte ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom LED svetelný...
Montáž produktu Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú Máte možnosť namontovať produkt na statív alebo označené skratkami (a) a číslami (b) s na stenu resp. na sklápací háčik nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / Pre namontovanie produktu na statív (nie je sú- 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spo- časťou dodávky) použite zariadenie pre montáž...
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na po- škodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré...
Page 47
Tristar Europe B.V. Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg THE NETHERLANDS Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 03 / 2020 Ident.-No.: FCL-76003LI032020-8 IAN 343434_1910...
Need help?
Do you have a question about the FCL-76003LI and is the answer not in the manual?
Questions and answers