Page 1
DE – Montageanleitung Flachheizkörper Vmulti – Bohrkonsole EN – Installation instructions Steel panel radiator Vmulti – Built Into Wall Bracket IT – Istruzioni di montaggio Radiatori piatti Vmulti – tassello a bussola con testa eccentrica CZ – Návod k montáži Deskové otopné těleso Vmulti – trubkové hmoždinky s výstřednou hlavou Návod na montáż...
Page 2
Y (BL ≥1800) 12–33 400 BL/2 FTX... BH – 27 89 BH – 153 (BL2300: BL/2-17) BH – 32 94 BH – 158 500–3000 140 PLX.../ PTX... Rückansicht • Rear view • Vista posteriore • Pohled zezadu • Pohľad zozadu • Widok z tyłu T.
Entlüftungsstop- Schutzverpackung bei der Montage nur an den Befesti- fen ist nicht zulässig. gungs- und Anschlusspunkten entfernen. Verwenden Sie einen handelsüblichen Entlüftungs- Schutzverpackung erst zur Endreinigung oder vor der schlüssel oder Kermi Entlüftungsrad ZT01520002. Inbetriebnahme vollständig entfernen.
Hinweis: Der Entlüftungsstopfen entlüftet die Heizkörper- vent plug. platten nacheinander, Entlüftungsvorgang nach dem ers- Use a commercially available radiator key or a Kermi ten Austritt des Wassers noch eine Weile lang fortsetzen. ventilation wheel ZT01520002. Cleaning Use only mild, non-scouring cleaning agents.
Per lo sfiato è possibile utilizzare solo il tappo di sfiato incluso nella dotazione. Non è consentito sostituirlo con un altro tappo di sfiato disponibile in commercio. Utilizzare una chiave di sfiato disponibile in commercio o la rotella di sfiato Kermi ZT01520002.
Page 6
Pulizia È possibile il funzionamento con l'imballaggio protet- Utilizzare solo detergenti delicati e non abrasivi. tivo da cantiere; rispettare la temperatura di esercizio massima consentita di 50 °C e l'apporto di aperture di Reclamo entrata e uscita dell'aria. Contattare l'installatore specializzato/ fornitori. Fissaggio Per radiatori con linguette: osservare il numero e le po- Montaggio e riparazioni...
Provoz s ochranným obalem je možný. Dodržujte ma- Použijte běžně dostupný odvzdušňovací klíč nebo odvz- ximálně přípustnou provozní teplotu 50 °C a zhotovte dušňovací kroužek Kermi ZT01520002. otvory pro vstup a výstup vzduchu. Upevnění Čištění U otopných těles s montážními úchyty: Dodržte počet a Používejte pouze jemné, neabrazivní...
Page 8
Pri radiátoroch so závesmi dodržiavajte počet a polohy Používajte bežne dostupný odvzdušňovací kľúč alebo pripevňovacích bodov (pozri obr. A). Kermi odvzdušňovacie koliesko ZT01520002. vrtnej konzoly montujte podľa samostatného návodu na montáž (pozri stranu 11). Čistenie Používajte len jemné, neodierajúce čistiace prostriedky.
Page 9
čas v odvzdušňovaní. dostępnym w handlu korkiem odpowietrzającym jest niedozwolone. Stosować dostępne w handlu klucze do odpowietrzania lub koło wentylacyjne ZT01520002 firmy Kermi. PL – Element grzewczy elektry- Czyszczenie czna Używać wyłącznie łagodnych środków czyszczących niepo- wodujących zarysowań.
Page 10
Przestrzegać ograniczeń dotyczących stosowania w pomieszczeniach wilgotnych zgodnie z normą DIN 55900 „Powłoki grzejników do ogrzewania pomieszczeń”. Grzejniki stosować wyłącznie w zamkniętych syste- mach grzewczych. Grzejniki magazynować i transportować tylko w opa- kowaniu ochronnym. Przestrzegać minimalnych odległości pomiędzy grzejnikiem a otaczającymi go częściami w celu zacho- wania cyrkulacji powietrza.
Page 11
Gefahr Permissible use Lebensgefahr! Lage der Versorgungsleitungen (Strom, Gas, Wasser) The brackets may only be used to install Kermi steel panel prüfen. radiators BH 300–954 and BL 400–3000. Keine Leitungen anbohren. Any other use is contrary to their intended purpose and therefore not permissible.
(vedere Le mensole possono essere utilizzate solo per il montaggio fig. 4). di radiatori piatti Kermi BH 300–954 e BL 400–3000. Ogni Montare il distanziatore altro uso non è considerato conforme alle disposizioni ed Assicurare il radiatore è...
Page 13
Po zavěšení a vyrovnání topného tělesa upněte před- Trubkové hmoždinky se smí používat pouze k montáži montované pojistky proti vysazení nad závěsy topného plochých topných těles Kermi BH 300–954 a BL 400–3000. tělesa. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určeným účelem spotře- Montáž (viz Obr. 1–11) biče, a je proto nepřípustné.
W przypadku obicia ściany, np. materiałem izolacyjnym Wsporniki można wykorzystywać tylko do montażu grzej- wpust skraca swą długość o jego grubość. ników Kermi BH 300–954 oraz BL 400–3000. Należy się upewnić, że specjalny obszar wspornika nie Każde inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem i dlate- znajduje się...
Need help?
Do you have a question about the FTX Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers