Download Print this page
Silvercrest 406451 2207 Instructions For Use Manual

Silvercrest 406451 2207 Instructions For Use Manual

Electric air pump

Advertisement

Quick Links

ELEKTRISCHE GEBLÄSEPUMPE
ELECTRIC AIR PUMP
POMPE ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHE GEBLÄSEPUMPE
POMPE ÉLECTRIQUE
POMPKA ELEKTRYCZNA
ELEKTRICKÝ KOMPRESOR
ELEKTRISK LUFTPUMPE
ELEKTROMOS PUMPA
ELEKTRIČNA PUMPA ZA
NAPUHAVANJE
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПОМПА
ELECTRIC AIR PUMP
ELEKTRISCHE LUCHTCOMPRESSOR
ELEKTRICKÁ VZDUCHOVÁ PUMPA
INFLADOR ELÉCTRICO
POMPA ELETTRICA
ELEKTRIČNA ZRAČNA TLAČILKA
POMPĂ ELECTRICĂ
Instrucțiuni de utilizare
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΜΠΑ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 406451 2207 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest 406451 2207

  • Page 1 ELEKTRISCHE GEBLÄSEPUMPE ELECTRIC AIR PUMP POMPE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE GEBLÄSEPUMPE ELECTRIC AIR PUMP POMPE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE LUCHTCOMPRESSOR POMPKA ELEKTRYCZNA ELEKTRICKÁ VZDUCHOVÁ PUMPA ELEKTRICKÝ KOMPRESOR INFLADOR ELÉCTRICO ELEKTRISK LUFTPUMPE POMPA ELETTRICA ELEKTROMOS PUMPA ELEKTRIČNA ZRAČNA TLAČILKA POMPĂ ELECTRICĂ ELEKTRIČNA PUMPA ZA Instrucțiuni de utilizare NAPUHAVANJE ЕЛЕКТРИЧЕСКА...
  • Page 4: Technische Daten

    Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Verletzungsgefahr für Kinder! Lieferumfang (Abb. A) Technische Daten Verletzungsgefahr! Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 5 Vermeidung von Sachschäden! Verwendung Hinweis: Aufpumpen (Abb. B)
  • Page 6 Luft ablassen (Abb. C) Ventiladapter (Abb. D) Lagerung, Reinigung Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Hinweise zur Entsorgung...
  • Page 8: Intended Use

    Intended use Read the following instructions for use carefully. Safety instructions Danger to life! Scope of delivery (fig. A) Risk of injury to children! Technical data Risk of injury!
  • Page 9 Avoiding material damage! Note: Inflating (fig. B) Deflating (fig. C)
  • Page 10 Notes on the guarantee and Valve adapter (fig. D) service handling Storage, cleaning Disposal...
  • Page 11: Données Techniques

    Consignes de sécurité Danger de mort ! Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Danger de blessure pour les enfants ! Contenu de la livraison (fig. A) Risque de blessure ! Données techniques Utilisation conforme...
  • Page 12 Éviter les dégâts matériels ! Utilisation Remarque : Gonflage (fig. B)
  • Page 13 Dégonflage (fig. C) Adaptateur de valve (fig. D) Stockage, nettoyage Indications concernant la garantie et le service Mise au rebut après-vente...
  • Page 14 Article L217-4 du Code de la consommation Article L217-5 du Code de la consommation Article L217-16 du Code de la consommation Article L217-12 du Code de la consommation...
  • Page 15 Article 1641 du Code civil Article 1648 1er alinéa du Code civil...
  • Page 16: Voorgeschreven Gebruik

    Veiligheidsinstructies Levensgevaar! Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gevaar voor blessures voor kinderen! In het leveringspakket inbegrepen (afb. A) Gevaar voor blessures! Technische gegevens Voorgeschreven gebruik...
  • Page 17 Preventie van materiële schade! Gebruik Opmerking: Oppompen (afb. B)
  • Page 18 Lucht laten ontsnappen (afb. C) Ventieladapter (afb. D) Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Opslag, reiniging Afvalverwerking...
  • Page 20: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję Niebezpieczeństwo dla życia! użytkowania. Niebezpieczeństwo obrażeń u dzieci! Zakres dostawy (rys. A) Dane techniczne Niebezpieczeństwo obrażeń! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...
  • Page 21 Unikanie szkód materialnych! Zastosowanie Wskazówka: Pompowanie (rys. B)
  • Page 22 Uwagi odnośnie recyklingu Wypuszczanie powietrza (rys. C) Adapter zaworu (rys. D) Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej Przechowywanie, czyszczenie...
  • Page 24: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Ohrožení života! Pozorně si přečtete následující návod k použití. Nebezpečí úrazu dětí! Rozsah dodávky (obr. A) Nebezpečí úrazu! Technická data Použití v souladu s určením...
  • Page 25 Vyloučení věcných škod! Používání Upozornění: Pumpování (obr. B) Vypuštění vzduchu (obr. C)
  • Page 26 Pokyny k záruce a průběhu Adaptér ventilu (obr. D) služby Uskladnění, čištění Pokyny k likvidaci...
  • Page 27: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo života! Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Nebezpečenstvo poranenia detí! Obsah balenia (obr. A) Technické údaje Nebezpečenstvo poranenia! Používanie podľa určenia...
  • Page 28 Zabránenie vecným škodám! Používanie Upozornenie: Nahustenie (obr. B) Vypustenie vzduchu (obr. C)
  • Page 29 Pokyny k záruke a priebehu Adaptér ventilu (obr. D) servisu Skladovanie, čistenie Pokyny k likvidácii...
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ¡Peligro de muerte! Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. ¡Peligro de lesiones para niños! Contenido de suministro (fig. A) ¡Peligro de lesiones! Datos técnicos Uso conforme al fin previsto...
  • Page 31 ¡Prevención de daños materiales! Nota: Inflado (fig. B)
  • Page 32 Extracción de aire (fig. C) Adaptador de válvula (fig. D) Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios Almacenamiento, limpieza Indicaciones para la eliminación...
  • Page 34: Tekniske Data

    Sikkerhedsoplysninger Livsfare! Det gør du ved at læse nedenstående brugervejledning Fare for skade for børn! omhyggeligt. Leveringsomfang (afb. A) Fare for skader! Tekniske data Tilsigtet brug...
  • Page 35 Anvendelse Bemærk: Oppumpning (afb. B) Luften lukkes ud (afb. C) Undgå materielle skader! Ventiladapter (afb. D)
  • Page 36 Opbevaring, rengøring Henvisninger vedr. bortskaffelse Oplysninger om garanti og servicehåndtering...
  • Page 37: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Pericolo di morte! Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Pericolo che i bambini subiscano lesioni! Contenuto della confezione (imm. A) Pericolo di subire lesioni! Dati tecnici Utilizzo conforme...
  • Page 38 Evitare i danni materiali! Utilizzo Indicazione: Gonfiaggio (imm. B)
  • Page 39 Fare fuoriuscire l’aria (imm. C) Adattatore per valvole (imm. D) Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Conservazione, pulizia Smaltimento...
  • Page 41: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Életveszély! Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. Gyermekeknél sérülésveszély áll fenn! A csomag tartalma (A ábra) Műszaki adatok Sérülésveszély! Rendeltetésszerű használat...
  • Page 42 Anyagi károk megelőzése! Használat Megjegyzés: Felpumpálás (B ábra)
  • Page 43 Leeresztés (C ábra) Szelepadapter (D ábra) A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató Tárolás, tisztítás Tudnivalók a hulladékkezelésről...
  • Page 45: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Smrtna nevarnost! V ta namen natančno preberite naslednje navodilo za uporabo. Nevarnost telesnih poškodb za otroke! Obseg dobave (sl. A) Tehnični podatki Nevarnost telesnih poškodb! Namenska uporaba...
  • Page 46 Uporaba Napotek: Napihovanje (sl. B) Izpuščanje zraka (sl. C) Adapter ventila (sl. D) Preprečevanje materialnih škod!
  • Page 47 Shranjevanje, čiščenje Napotki za garancijo in izvajanje servisne storitve Napotki za odlaganje v smeti...
  • Page 48 Garancijski list...
  • Page 49: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene Stoga pažljivo pročitajte sljedeće Opasnost po život! upute za uporabu. Opasnost od ozljeda za djecu! Opseg isporuke (sl. A) Tehnički podaci Opasnost od ozljeda! Namjenska uporaba...
  • Page 50 Izbjegavanje materijalnih šteta! OPREZ UPOZORENJE: Uporaba Napomena: Napumpavanje (sl. B)
  • Page 51 Ispuštanje zraka (sl. C) Napomene vezane za garanciju i usluge servisa Adapter ventila (sl. D) Skladištenje, čišćenje Uputa za zbrinjavanje...
  • Page 53: Date Tehnice

    Utilizarea conform Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de cali- destinației tate superioară. Înainte de prima utilizare, Acest articol este conceput pentru umflarea trebuie să vă familiarizați cu produsul și dezumflarea saltelelor gonflabile, a băr- dumneavoastră. cilor gonflabile, a piscinelor pentru copii și Citiți cu atenție următoarele a altor articole gonflabile cu volum mare instrucțiuni de utilizare.
  • Page 54 Curățarea și întreținerea • Utilizați articolul numai atunci când mo- torul este oprit, pentru a nu polua mediul din partea utilizatorului nu înconjurător. trebuie efectuate de către • Nu utilizați aparatul în apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile. Nu copii fără supraveghere. aspirați vapori fierbinți.
  • Page 55: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Depozitare și curățare Umflarea (fig. B) 1. Îndepărtați capacul supapei articolului În cazul în care nu îl folosiți, depozitați gonflabil/deschideți supapa articolului întotdeauna produsul în stare uscată și gonflabil. curată, la temperatura camerei. Curățați 2. Introduceți adaptorul de supapă nece- numai cu o lavetă...
  • Page 56 Indicații referitoare la Pentru reclamații, vă rugăm să vă adresați întâi liniei telefonice de service indicată garanție și operațiuni mai jos sau să luați legătura cu noi prin de service e-mail. Dacă este un caz de garanție, arti- colul va fi reparat, înlocuit gratuit sau vi se Articolul a fost fabricat cu mare atenție și va restitui prețul de achiziție –...
  • Page 57: Употреба По Предназначение

    Употреба по предназначение За целта прочетете внимателно следващото ръководството за използване. Указания за безопасност Опасност за живота! Обем на доставката (фиг. А) Опасност от нараняване за деца! Технически данни Опасност от нараняване!
  • Page 58 Избягване на материални щети! Употреба Указание:...
  • Page 59 Указания за отстраняване Напомпване (фиг. B) като отпадък Изпускане на въздух (фиг. С) Адаптер за вентил (фиг. D) Указания за гаранцията и процеса на сервизно обслужване Съхранение, почистване...
  • Page 60 Гаранционни условия Гаранция Обхват на гаранцията...
  • Page 61 Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване Внимание: Процедура при гаранционен случай Сервизно обслужване България Вносител...
  • Page 63: Προβλεπόμενη Χρήση

    Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Κίνδυνος-θάνατος! Κίνδυνος τραυματισμού για τα παιδιά! Παραδοτέος εξοπλισμός (Εικ. A) Τεχνικά χαρακτηριστικά Κίνδυνος τραυματισμού! Προβλεπόμενη χρήση...
  • Page 64 Αποφυγή υλικών ζημιών! Χρήση Θ Υπόδειξη: Λ Φούσκωμα (Εικ. Β)
  • Page 65 Υποδείξεις ως προς την απόρριψη Θ Εκκένωση αέρα (Εικ. C) Γ Λ Αντάπτορας βαλβίδας (Εικ. D) Γ Γ Γ Υποδείξεις σχετικά με την Γ εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Αποθήκευση, καθαρισμός Ι...
  • Page 66 Λ...
  • Page 68 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH...