Parkside PTL 4 C4 Translation Of The Original Instructions
Parkside PTL 4 C4 Translation Of The Original Instructions

Parkside PTL 4 C4 Translation Of The Original Instructions

Extendable pressure washer lance
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Teleskop-Lanze für Hochdruckreiniger /
Extendable Pressure Washer Lance /
Lance télescopique pour nettoyeur haute pression PTL 4 C4
Teleskop-Lanze für Hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung
Lance télescopique pour nettoyeur
haute pression
Traduction des instructions d'origine
Lanza extensible para limpiadora
de alta presión
Traducción del manual de instrucciones original
Teleskopická tryska pro
vysokotlaký čistič
Překlad originálního provozního návodu
Teleszkópos cső nagynyomású
tisztítóhoz
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 436826_2304
Teleskopisk højtrykslanse
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Extendable Pressure Washer Lance
Translation of the original instructions
Telescoopsteel voor
hogedrukreiniger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Lancia telescopica per idropulitrice
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Teleskopická tryska pre
vysokotlakový čistič
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Lanca teleskopowa do
wysokociśnieniowego urządzenia
czyszczącego
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PTL 4 C4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PTL 4 C4

  • Page 1 Teleskop-Lanze für Hochdruckreiniger / Extendable Pressure Washer Lance / Lance télescopique pour nettoyeur haute pression PTL 4 C4 Teleskop-Lanze für Hochdruckreiniger Extendable Pressure Washer Lance Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Lance télescopique pour nettoyeur Telescoopsteel voor haute pression hogedrukreiniger Traduction des instructions d‘origine...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3  ...
  • Page 4: Table Of Contents

    • unter Beachtung der Herstellerangaben des zu reinigenden Objektes. Lagerung..........9 Das Gerät ist vorgesehen für den Ein- Transport........9 satz mit den folgenden PARKSIDE- Entsorgung/Umweltschutz..9 Hochdruckreinigern: PHD 100*, Ersatzteile und Zubehör....9 PHD 110, PHDS 110 Silent, PHD 135, PHD 150, PHD 170, PHDP 180.
  • Page 5: Lieferumfang/Zubehör

    25 Hochdruckschlauch • Standfuß Technische Daten • Adapter, Gewinde-Anschluss • Adapter, Quick-Connect (Fremdgerät) Teleskop-Lanze für Hochdruckrei- • Sicherungsklammer, Quick-Connect niger ....... PTL 4 C4 (Fremdgerät) Geeignet für Hochdruckreiniger • Originalbetriebsanleitung mit folgenden Leistungsdaten: Übersicht Bemessungsdruck(p) . 15 MPa / 2175 psi Zulässiger Druck (p max) Die Abbildungen des Geräts...
  • Page 6: Bildzeichen Und Symbole

    Bildzeichen und Symbole • Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät Bildzeichen auf dem Gerät nicht benutzen. Wassereingang Arbeiten mit dem Gerät Wasserausgang Hochdruckreiniger kön- Bedeutung der Sicherheits- nen bei unsachgemäßen hinweise Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf  GEFAHR! Wenn Sie diesen Sicher- Personen, Tiere, aktive heitshinweis nicht befolgen, tritt ein Un-...
  • Page 7: Vorbereitung

    • Arbeiten Sie nicht mit einem beschädig- 2. Ziehen Sie den Hochdruckschlauch ten, unvollständigen oder ohne die Zu- (25) vom Anschluss für den Hoch- stimmung des Herstellers umgebauten druckschlauch (8) ab. Gerät. Flachstrahldüse montieren/ • Schützen Sie das Gerät vor Frost. demontieren •...
  • Page 8: Adapter Mit Gewinde-Anschluss

    Adapter mit Gewinde- • Verwenden Sie das Reinigungsmittel Anschluss nach den Angaben des Herstellers. Der Adapter (22) ist vorgesehen für Reinigung, Wartung den Einsatz mit folgenden PARKSIDE- und Lagerung Hochdruckreinigern: PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 110 D1, PHDS 110  WARNUNG! Verletzungsgefahr A1 Silent, PHD 150 A1, PHD 150 B2, durch ungewollt anlaufendes Gerät.
  • Page 9: Lagerung

    7. Ziehen Sie den Hochdruckschlauch 6. Stecken Sie den Anschluss für Telesko- (25) am Anschluss für den Hochdruck- prohr (23) in den Anschluss für Hoch- schlauch ab. druckschlauch (8). 8. Ziehen Sie den Hochdruckschlauch Er rastet ein. durch die Öffnung (7) heraus. Lagerung Hochdruckschlauch einbauen Lagern Sie Gerät und Zubehör stets:...
  • Page 10: Importeur

    Importeur   Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktie- ren Sie zunächst das oben genannte Ser- vice-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim DEUTSCHLAND www.grizzlytools.de...
  • Page 11: Introduction

    Disposal/environmental PHDP 180. protection......... 16 * The telescopic lance (wand) is not Spare parts and accessories..16 suitable for the PARKSIDE PHD 100 series pressure washer from 2009 (IAN Service........16 30018). Service Centre........16 Any other use that is not expressly permit- Importer..........16...
  • Page 12: Scope Of Delivery/Accessories

    • Adapter, Threaded connection Technical data • Adapter, Quick-connect (Third-party device) Extendable Pressure Washer • Safety clip, Quick-connect (Third-party Lance ......PTL 4 C4 device) Suitable for pressure washers • Translation of the original instructions with the following performance Overview data: Rated pressure(p) ..
  • Page 13: Meaning Of The Safety Information

    Meaning of the safety • Do not direct the jet at yourself or oth- information ers to clean clothing or shoes. • Do not use the device if other people  DANGER! If you do not observe this are within range unless they are wear- safety instruction, an accident will occur.
  • Page 14: Attaching/Removing The High-Pressure Hose

    Adapter with threaded connection Attaching/removing the flat spray nozzle The adapter (22) is intended for use with the following PARKSIDE- Attaching the flat spray nozzle Pressure washers: PHD 100 A1, (Fig. C) PHD 100 B2, PHD 100 C2, • Fix the flat spray nozzle (1) by inserting PHD 100 D2, PHD 110 D1, PHDS 110...
  • Page 15: Quick-Connect Adapter (Third-Party Device)

    Quick-connect adapter Maintenance (third-party device)  CAUTION! Replace a damaged high- pressure hose. Procedure (Fig. D) Quick-connect adapter (21) with safety Removing the high-pressure hose clip (20) for pressure washers made by (Fig. E) third-party manufacturers. 1. If necessary, detach the flat spray 1.
  • Page 16: Storage

    Transport 6. Insert the connection for the telescop- ic tube (23) into the connection for the Always carry the lance with one hand on high-pressure hose (8). the handle (13) and the other hand on the It will lock into place. insulated grip (6).
  • Page 17: Introduction

    Pièces de rechange et PARKSIDEsuivants : PHD 100*, PHD 110, accessoires....... 22 PHDS 110 Silent, PHD 135, PHD 150, PHD 170, PHDP 180. Service........23 * La lance télescopique ne convient Service-Center........23 pas pour le nettoyeur haute pression Importateur......... 23 PARKSIDE de la gamme PHD 100 année 2009 (IAN 30018).
  • Page 18: Matériel Livré/Accessoires

    • Adaptateur, Quick-Connect (Appareil Caractéristiques techniques tiers) Lance télescopique pour net- • Agrafe de sécurité, Quick-Connect (Ap- toyeur haute pression ..PTL 4 C4 pareil tiers) Convient aux nettoyeurs à haute • Traduction de la notice originale pression ayant les caractéris- Aperçu...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité l'appareil et qu'elles comprennent les dangers en résultant. Cette section couvre les consignes de sé- • L'utilisation de cet appareil est interdite curité de base relatives à l'utilisation de aux personnes qui ne maîtrisent pas le l'appareil. contenu du mode d'emploi.
  • Page 20: Préparation

    Monter/démonter le flexible • Ne convient pas au nettoyage de fe- nêtres. haute pression • Ne travaillez jamais lorsque l'appareil Monter le flexible haute pression est endommagé, incomplet ou lorsqu'il (Fig. B) a été modifié sans l'accord du fabri- 1. Enfichez le raccord du tube télesco- cant.
  • Page 21: Adaptateur Avec Raccord Fileté

    Déployer la lance perforations de l'adaptateur Quick- Connect. Procédure (Fig. C) Utilisation de produits 1. Desserrez les verrouillages (18). nettoyants 2. Déployez la flèche (4) à la longueur souhaitée. • Veuillez utiliser un produit nettoyant 3. Fixez la flèche avec les verrouillages. neutre et biodégradable.
  • Page 22: Stockage

    Stockage 5. Retirez le coude (2) du flexible haute pression (25). Rangez toujours l'appareil et les acces- 6. Tirez le levier de déverrouillage (9) soires dans un état : vers le raccord du flexible haute pres- • propre sion (8). •...
  • Page 23: Service

    En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous au Teleskop-Lanze – Ser- vice-Center. Pos. n° Désignation N° de com- mande Adaptateur Quick-Connect (Appareil tiers) 30300512 Service Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est Service-Center...
  • Page 24: Inleiding

    Opslag..........29 ject. Transport........29 Het apparaat is bedoeld voor ge- Afvoeren/ bruik met de volgende PARKSIDE- milieubescherming....29 Hogedrukreinigers: PHD 100*, PHD 110, Reserveonderdelen en PHDS 110 Silent, PHD 135, PHD 150, accessoires....... 29 PHD 170, PHDP 180.
  • Page 25: Inhoud Van Het Pakket/ Accessoires

    • Adapter, Schroefdraadaansluiting • Adapter, Quick-Connect (Extern appa- Technische gegevens raat) Telescoopsteel voor hogedrukrei- • Borgklem, Quick-Connect (Extern ap- niger ....... PTL 4 C4 paraat) Geschikt voor hogedrukreinigers • vertaling van de oorspronkelijke ge- met de volgende specificaties: bruiksaanwijzing Nominale druk(p) ..15 MPa / 2175 psi...
  • Page 26: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaan- of geïnstrueerd zijn over het veilige ge- bruik van het apparaat en de daaruit wijzingen voortvloeiende gevaren begrijpen. • Personen, die met de gebruiksaanwij- Dit gedeelte behandelt de basisveilig- zing niet vertrouwd zijn, mogen het ap- heidsmaatregelen bij het gebruik van het paraat niet gebruiken.
  • Page 27: Voorbereiding

    Hogedrukslang demonteren • Niet gebruiken voor de reiniging van (Fig. B) ruiten. • Werk niet met een beschadigd, onvol- 1. Druk op de ontgrendeling (9). ledig of zonder toestemming van de fa- 2. Trek de hogedrukslang (25) van de brikant omgebouwd apparaat. aansluiting voor de hogedrukslang (8).
  • Page 28: Adapter Met Schroefdraad- Aansluiting

    Adapter met schroefdraad- aansluiting Reiniging, onderhoud De adapter (22) is bedoeld voor en opslag gebruik met volgende PARKSIDE- Hogedrukreinigers: PHD 100 A1,  WAARSCHUWING! Gevaar voor PHD 100 B2, PHD 100 C2, letsel door onbedoeld aanlopen van het PHD 100 D2, PHD 110 D1, PHDS 110 apparaat. Bescherm u bij onderhouds- en A1 Silent, PHD 150 A1, PHD 150 B2,...
  • Page 29: Opslag

    Opslag 7. Trek de hogedrukslang (25) aan de aansluiting voor de hogedrukslang af. Sla het apparaat en accessoires steeds als 8. Trek de hogedrukslang door de ope- volgt op: ning (7) uit. • zuiver • droog Hogedrukslang inbouwen (Fig. E) • beschut tegen stof 1.
  • Page 30: Importeur

    Importeur   Opgelet: het onderstaande adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het bovenvermelde service-center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim DUITSLAND www.grizzlytools.de...
  • Page 31: Introducción

    Silent, PHD 135, PHD 150, PHD 170, medio ambiente......36 PHDP 180. Piezas de repuesto y * El limpiador de alta presión de la serie accesorios.........36 PHD 100 de PARKSIDE del año 2009 Servicio........36 (IAN 30018) no es compatible con la Service-Center........36 lanza extensible. Importador.......... 37...
  • Page 32: Volumen De Suministro/ Accesorios

    • Abrazadera de seguridad, Quick-Con- nect (Aparatos de otros fabricantes) Lanza telescópica para hidrolim- • Traducción del manual original piadora ......PTL 4 C4 Para limpiadores de alta presión Vista general con los siguientes datos de rendi- En las páginas desplegables...
  • Page 33: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de rato y sean capaces de entender los peligros que puede ocasionar. seguridad • Las personas que no hayan leído las instrucciones de uso no podrán utilizar En este apartado se presentan las indica- el aparato. ciones de seguridad básicas para utilizar el aparato.
  • Page 34: Preparación

    Montaje/desmontaje de la • Proteja el aparato de las heladas. boquilla de chorro plano • Utilice exclusivamente accesorios origi- nales y no remodele el aparato. Montaje de la boquilla de chorro plano (Fig. C) Preparación • Fije la boquilla de chorro plano (1) in- sertándola y girándola (Cierre de ba-  ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones yoneta) en el codo (2).
  • Page 35: Adaptador Quick-Connect (Aparatos De Otros Fabricantes)

    Limpieza, PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 110 D1, PHDS 110 A1 mantenimiento y Silent, PHD 150 A1, PHD 150 B2, almacenamiento PHD 150 C2, PHD 150 D3, PHD 170 A1, PHD 170 B2,  ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones PHDP 180 A1. debido a la puesta en marcha involunta- Procedimiento (Fig. D) ria del aparato. Protéjase durante los tra- 1. Introduzca el adaptador (22) en la co- bajos de mantenimiento y limpieza.
  • Page 36: Almacenamiento

    Almacenamiento 8. Extraiga la manguera de alta presión por la abertura (7). Almacene siempre el aparato: • limpio Montaje de la manguera de alta presión (Fig. E) • seco 1. Introduzca la manguera de alta pre- • protegido contra el polvo sión (25) con la conexión del codo •...
  • Page 37: Importador

    Importador   Por favor, tenga en cuenta que la siguien- te dirección no es una dirección de servi- cio técnico. Póngase en contacto con la dirección del centro de servicio menciona- da arriba. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ALEMANIA www.grizzlytools.de...
  • Page 38: Introduzione

    • Osservando le indicazioni del produtto- re relative all’oggetto da pulire. Manutenzione........42 L’apparecchio è destina- Conservazione........43 to all’uso con le seguenti Trasporto........43 idropulitrici ad alta pressione PARKSIDE:P Smaltimento/rispetto HD 100*, PHD 110, PHDS 110 dell’ambiente......43 Silent, PHD 135, PHD 150, PHD 170, Ricambi e accessori....43 PHDP 180.
  • Page 39: Materiale In Dotazione/ Accessori

    • Adattatore, Quick-Connect (Dispositivo esterno) Lancia telescopica per idropulitri- • Graffa di ritenuta, Quick-Connect (Di- ce ad alta pressione ..PTL 4 C4 spositivo esterno) Adatto per idropulitrici ad alta • Traduzione delle istruzioni originali pressione con i seguenti dati pre-...
  • Page 40: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di ro dello stesso e siano in grado di com- prenderne i pericoli. sicurezza • L’apparecchio non deve essere utiliz- zato da persone che non sono a cono- Questa sezione contiene le avverten- scenza delle istruzioni per l’uso. ze di sicurezza fondamentali per l'uso dell'apparecchio.
  • Page 41: Preparazione

    Montaggio/smontaggio del  AVVERTIMENTO! In tal modo si evi- tubo per alta pressione tano danni all'apparecchio e possibili con- seguenti danni alle persone: Montare il tubo per alta pressione • Non utilizzare per la pulizia di finestre. (Fig. B) • Non lavorare se l'apparecchio è dan- 1.
  • Page 42: Adattatore Con Raccordo Filettato

    Pulizia, manutenzione L’adattatore (22) è destinato all’uso e conservazione con le seguenti idropulitrici ad alta pressione PARKSIDE: PHD 100 A1,  AVVERTIMENTO! Pericolo di lesio- PHD 100 B2, PHD 100 C2, ni a causa di un avviamento accidentale PHD 100 D2, PHD 110 D1, PHDS 110 dell’apparecchio. Proteggersi durante i la- A1 Silent, PHD 150 A1, PHD 150 B2,...
  • Page 43: Conservazione

    4. Premere e mantenere premuto lo sbloc- 6. Inserire il raccordo per il tubo telesco- co (19). pico (23) nel raccordo per il tubo per alta pressione (8). 5. Estrarre il pezzo angolare (2) dal tubo per alta pressione (25). Questo scatta in posizione.
  • Page 44: Assistenza

    Assistenza Importatore Si tenga presente che l’indirizzo indica- Service-Center to di seguito non è l’indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il Assistenza Italia centro di assistenza summenzionato. Tel.: 800781188 E-mail: grizzly@lidl.it Grizzly Tools GmbH & Co. KG IAN 436826_2304 Stockstädter Str.
  • Page 45: Úvod

    Likvidace/ochrana životního PHDP 180. prostředí........50 * Teleskopická násada není vhodná pro Náhradní díly a vysokotlaký čistič PARKSIDE série PHD příslušenství......50 100 z roku 2009 (IAN 30018). Jakékoliv jiné použití, které není v tomto Servis........50 návodu k obsluze výslovně povoleno, mů- Service-Center........
  • Page 46: Rozsah Dodávky/Příslušenství

    • adaptér, závitová přípojka • adaptér, Quick-Connect (cizí přístroj) Teleskopická tryska pro vyso- • pojistná spona, Quick-Connect (cizí pří- kotlaký čistič ....PTL 4 C4 stroj) Vhodné pro vysokotlaké čističe s • Překlad původního návodu k používání následujícími výkonovými para- metry: Přehled...
  • Page 47: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    • Pro ochranu dětí před běžícím přístro-  VAROVÁNÍ! Pokud tento bezpeč- jem proveďte příslušná opatření. nostní pokyn nedodržíte, dojde případně • Nepoužívejte přístroj v blízkosti vznětli- k nehodě. Mohlo by to mít za následek vážné zranění nebo smrt. vých kapalin nebo plynů. Při nedodržo- vání...
  • Page 48: Našroubování Stojanu

    Našroubování stojanu • Zastrčte vysokotlaký čistič do přípojka vody (11) nástavce. Postup (Obr. A) • Přiložte si ramenní popruh (17). • Našroubujte stojan (10) do závitového • Držte nástavec oběma rukama za ru- upnutí. kojeť (13) a za úchytné plochy rukojeti Stojan utáhněte pouze ručně.
  • Page 49: Používání Čisticích Prostředků

    2. Vytáhněte pojistnou sponu (20) z 5. Stáhněte kloub (2) z vysokotlaké hadi- adaptéru Quick-Connect. ce (25). 3. Zapojte vysokotlaký čistič pomocí 6. Zatáhněte odblokovací páku (9) k při- adaptéru Quick-Connect. pojení vysokotlaké hadice (8). 4. Zajistěte spojení zastrčením pojistné 7.
  • Page 50: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Likvidace/ochrana životního prostředí Výrobky a balení zlikvidujte ekologickou recyklací. Náhradní díly a příslušenství Náhradní díly a příslušenství dostanete na webových stránkách www.grizzlytools.shop. Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se obraťte na Te- leskop-Lanze –...
  • Page 51: Úvod

    čističmi: PHD 100*, PHD 110, PHDS 110 Skladovanie........56 Silent, PHD 135, PHD 150, PHD 170, Preprava........56 PHDP 180. Likvidácia/ochrana životného * Pre vysokotlakové čističe PARKSIDE sé- prostredia.........56 rie PHD 100 z roku 2009 (IAN 30018) Náhradné diely a nie je vhodný teleskopický nadstavec. príslušenstvo......56 Každé...
  • Page 52: Rozsah Dodávky/Príslušenstvo

    • Adaptér, Quick-Connect (Cudzí prí- Technické údaje stroj) • Poistná svorka, Quick-Connect (Cudzí Teleskopická tryska pre vysoko- prístroj) tlakový čistič ....PTL 4 C4 • preklad pôvodného návodu na použi- Hodí sa pre vysokotlakové čističe s nasledujúcimi výkonovými údaj- Prehľad Dimenzačný tlak(p) ... 15 MPa / 2175 psi Obrázky prístroja nájdete na...
  • Page 53: Význam Bezpečnostných Pokynov

    Význam bezpečnostných • Lúč nesmerujte na seba alebo iných, pokynov aby ste si vyčistili odev alebo obuv. • Prístroj nepoužívajte, keď sa v dosahu  NEBEZPEČENSTVO! Keď tento bez- nachádzajú iné osoby, iba vtedy áno, pečnostný pokyn nebudete dodržiavať, ak nosia ochranný odev. nastane úraz.
  • Page 54: Naskrutkovanie Pätky

    Prevádzka • Odblokovanie: Stlačiť • Vypínač zap/vyp (14) Pracovné pokyny • Zapnutie: Stlačiť  VAROVANIE! Nebezpečenstvo po- • Vypnutie: Pustiť ranenia! Zohľadnite silu spätného rázu Naskrutkovanie pätky vystupujúceho prúdu vody. Dbajte na bez- Postup (Obr A) pečný postoj a striekaciu pištoľ držte dob- re pevne.
  • Page 55: Adaptér Quick-Connect (Cudzí Prístroj)

    Adaptér Quick-Connect Údržba (cudzí prístroj)  OPATRNE! Vymeňte poškodenú vyso- kotlakovú hadicu. Postup (Obr D) Adaptér Quick-Connect (21) s poistnou Demontáž vysokotlakovej hadice svorkou (20) pre vysokotlakové čističe cu- (Obr E) dzích výrobcov. 1. Demontujte príp. dýzu s plochým lú- 1. Zasuňte adaptér Quick-Connect (21) čom (1) stlačením, otočením a vytia- do prípojky vody (11).
  • Page 56: Skladovanie

    Preprava Skladovanie Prístroj a príslušenstvo skladujte vždy: Nadstavec noste vždy jednou rukou za dr- • v čistote žadlo (13) a jednou rukou za izolovanú • v suchu úchopnú plochu (6). • chránené pred prachom • bezpečne pred mrazom Likvidácia/ochrana • mimo dosahu detí životného prostredia Produkty a obal odovzdajte na ekologické...
  • Page 57: Bevezető

    Tartalomjegyzék Bevezető Bevezető........57 Gratulálunk az új mosópisztoly megvásár- lásához (a továbbiakban készülék vagy Rendeltetésszerű használat....57 termék). A csomag tartalma / Tartozékok..58 Vásárlásával kiváló minőségű termék Áttekintés..........58 mellett döntött. Ezt a készüléket a gyártás Műszaki adatok........58 során minőségi vizsgálatnak és végső el- Biztonsági utasítások....58 lenőrzésnek vetették alá.
  • Page 58: A Csomag Tartalma / Tartozékok

    25 magasnyomású tömlő • adapter, menetes csatlakozó Műszaki adatok • adapter, gyorscsatlakozó (más gyártó készüléke) Teleszkópos cső nagynyomású tisztítóhoz ....... PTL 4 C4 • rögzítőkapocs, gyorscsatlakozó (más gyártó készüléke) Az alábbi teljesítményadatokkal rendelkező magasnyomású tisztí- • Eredeti használati utasítás fordítása tógépekhez alkalmas:...
  • Page 59: Piktogramok És Szimbólumok

    Piktogramok és A készülékkel történő szimbólumok munkavégzés Szimbólumok a készüléken A magasnyomású tisz- vízbemenet títógépek nem megfele- lő használat esetén ve- vízkimenet szélyesek lehetnek. A su- garat nem szabad sze- A biztonsági utasítások mélyekre, állatokra, aktív jelentése elektromos berendezések-  VESZÉLY! Baleset történik, ha nem ta- re vagy magára a készü- rtja be ezt a biztonsági utasítást.
  • Page 60: Előkészítés

    A felületi szórófúvóka • Csak eredeti tartozékokat használjon és ne végezzen módosítást a készülé- felszerelése/leszerelése ken. Felületi szórófúvóka felszerelése (C ábra) Előkészítés • Rögzítse a felületi szórófúvókát (1) úgy, hogy behelyezi és elforgatja (bajonett-  FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély zár) a könyökdarabon (2). véletlenül beinduló készülék révén. A felületi szórófúvóka felszerelé- Kezelőelemek se (C ábra)
  • Page 61: Adapter Menetes Csatlakozóval

    Tisztítás, karbantartás Adapter menetes csatlakozóval és tárolás Az adaptert (22) az alábbi  FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély PARKSIDEmagasnyomású tisztítógépekkel történő használatra tervezték: véletlenül beinduló készülék révén. Vigyáz- PHD 100 A1, PHD 100 B2, zon magára a karbantartási és tisztítási PHD 100 C2, PHD 100 D2, munkák során. PHD 110 D1, PHDS 110 A1 A jelen használati útmutatóban nem sze- Silent, PHD 150 A1, PHD 150 B2, replő...
  • Page 62: Tárolás

    Tárolás Magasnyomású tömlő beszerelé- se (E ábra) Tárolja a készüléket és a tartozékokat 1. Vezesse a magasnyomású tömlőt (25) mindig: a könyökdarab csatlakozójával (24) • tisztán előre a nyílásba (7). • szárazon 2. Csúsztassa át a magasnyomású töml- • portól védve őt a fő...
  • Page 63: Spis Treści Wprowadzenie

    Spis treści Service-Center........69 Importer..........69 Wprowadzenie......63 Wprowadzenie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem......... 63 Zakres dostawy/akcesoria....64 Serdecznie gratulujemy zakupu nowej lan- cy teleskopowej (w dalszej części doku- Zestawienie elementów urządzenia..........64 mentu określanego jako urządzenie lub produkt). Dane techniczne.........65 Zdecydowali się Państwo na zakup urzą- Wskazówki dotyczące dzenia wysokiej jakości.
  • Page 64: Zakres Dostawy/Akcesoria

    * Lanca teleskopowa nie jest przezna- Ilustracje znajdują się na czona do wysokociśnieniowych urządzeń przedniej i tylnej rozkładanej czyszczących PARKSIDE serii PHD 100 z stronie. roku 2009 (IAN 30018). 1 Dysza płaskostrumieniowa Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie 2 kątnica został...
  • Page 65: Dane Techniczne

    Lanca teleskopowa do wysoko- WSKAZÓWKA! W przypadku nieprze- ciśnieniowego urządzenia czysz- strzegania niniejszej wskazówki dotyczą- czącego ......PTL 4 C4 cej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Nadaje się do wysokociśnienio- Jego skutkiem może być szkoda material- wych urządzeń czyszczących o następujących parametrach:...
  • Page 66: Przygotowanie

    • Należy podejmować odpowiednie • Odblokowanie: Wciśnięcie działania w celu zabezpieczenia do- • Włącznik/wyłącznik (14) stępu dzieci do pracującego urządze- • Włączanie: Wciśnięcie nia. • Wyłączanie: Zwolnienie • Nie używać urządzenia w pobliżu ła- Przykręcanie stopki twopalnych cieczy lub gazów. W przy- padku nieprzestrzegania powyższych Sposób postępowania (rys. A) wskazówek istnieje niebezpieczeństwo...
  • Page 67: Eksploatacja

    Eksploatacja 2. Podłączyć wysokociśnieniowe urzą- dzenie czyszczące za pośrednictwem Wskazówki dotyczące adaptera na przyłączu wody. wykonywania pracy Adapter Quick-Connect  OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo (urządzenie zewnętrzne) obrażeń ciała! Należy pamiętać o sile Sposób postępowania (rys. D) odrzutu wychodzącego strumienia wody. Adapter Quick-Connect (21) z zatrza- Należy zadbać...
  • Page 68: Czyszczenie

    cjalistom z działu serwisowego. Stosować 2. Wsunąć wąż wysokociśnieniowy tylko oryginalne części zamienne. przez rurę główną (5) i wysięgnik (4). 3. Zamontować element kątowy (2). Czyszczenie Zwracać uwagę, aby otwory na ele- • Produkt należy przez cały czas utrzy- mencie kątowym zgadzały się z otwo- mywać...
  • Page 69: Części Zamienne I Akcesoria

    Części zamienne i akcesoria Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie www.grizzlytools.shop. Jeśli w ramach procedury Państwa zamówienia pojawią się problemy, prosimy o kontakt za pośrednictwem naszego sklepu internetowego. W ra- zie kolejnych pytań należy zwracać się do Teleskop-Lanze – Service-Center Nr stan.
  • Page 70: Indledning

    • under overholdelse af producentens an- Rengøring, vedligeholdelse og opbevaring.......74 visninger til genstanden, der skal rengø- res. Rengøring..........74 Apparatet er beregnet til brug med de Vedligeholdelse........74 følgende PARKSIDE-højtryksrensere: Opbevaring........75 PHD 100*, PHD 110, PHDS 110 Transport........75 Silent, PHD 135, PHD 150, PHD 170, Bortskaffelse/ PHDP 180. miljøbeskyttelse....... 75 *Teleskoplansen egner sig ikke til PARKSI- Reservedele og tilbehør....75...
  • Page 71: Leverede Dele/Tilbehør

    25 Højtryksslange • Adapter, Gevindtilslutning • Adapter, Quick-Connect (Eksternt ap- Tekniske data parat) Teleskoplanse til højtryksrenser • Sikringsklemme, Quick-Connect (Ekster- ........PTL 4 C4 nt apparat) Egnet til højtryksrensere med føl- • oversættelse af den originale brugsan- gende ydelsesdata: visning Dimensioneringstryk(p) Oversigt ........15 MPa / 2175 psi...
  • Page 72: Sikkerhedsanvisningernes Betydning

    Sikkerhedsanvisningernes • Ret ikke strålen mod dig selv eller an- betydning dre for at rengøre tøj eller sko. • Anvend ikke apparatet, hvis andre per-  FARE! Hvis du ikke overholder den- soner befinder sig i nærheden, medmin- ne sikkerhedsanvisning, sker der et uheld. dre de bærer beskyttelsestøj.
  • Page 73: Påskruning Af Støttefod

    Adapter med gevindtil- 1. Tryk på frigørelsen (9). slutning 2. Træk højtryksslangen (25) af tilslutnin- gen til højtryksslangen (8). Adapteren (22) er beregnet til brug med de følgende PARKSIDE- Montering/afmontering af højtryksrensere: PHD 100 A1, fladstråledyse PHD 100 B2, PHD 100 C2, Montering af fladstråledyse PHD 100 D2, PHD 110 D1, PHDS 110 (Fig. C)
  • Page 74: Quick-Connect-Adapter (Eksternt Apparat)

    Quick-Connect-adapter Vedligeholdelse (eksternt apparat)  FORSIGTIG! En beskadiget højtryks- slange skal udskiftes. Fremgangsmåde (Fig. D) Quick-Connect-adapter (21) med sikrings- Afmontering af højtryksslange klemme (20) til højtryksrensere fra andre (Fig. E) producenter. 1. Afmonter i givet fald fladstråledysen 1. Sæt Quick-Connect-adapteren (21) i (1) ved at trykke på den, dreje den og vandtilslutningen (11).
  • Page 75: Opbevaring

    Transport Opbevaring Opbevar altid apparatet og tilbehøret: Bær altid lansen med en hånd på håndta- • rent get (13) og den anden hånd på den isole- • tørt rede gribeflade (6). • støvbeskyttet • frostsikkert Bortskaffelse/miljøbe- • uden for børns rækkevidde skyttelse Produkterne og emballagen skal afleveres til miljøvenlig genanvendelse.
  • Page 76  ...
  • Page 77  ...
  • Page 79    ...
  • Page 80 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

This manual is also suitable for:

436826 2304

Table of Contents