Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES HT-100 HT-100E REMACHADORA PARA REMACHES ESTRUBOLT REMACHADORA NEUMÁTICA PNEUMATIC RIVETING TOOL PNEUMATISCHES NIETGERÄT RIVETEUSE PNEUMATIQUE RIVETTATRICE PNEUMATICA REBITADORA PNEUMÁTICA PNEUMATICKÉ NÝTOVACÍ ZAŘÍZENÍ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЗАКЛЕПОЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ PROFESYONEL PERÇİN...
Page 2
17/2010 de la Directive Machines 2006/42/CE et les modifications et intégrations successives. Nº: V-1• 29/05/2022 La società BRALO S.A., con sede in via Milanos 12, Pol.Ind. La Estación P .O Box 100, 28320 Pinto Madrid (Spagna). DICHIARA sotto la sua esclusiva responsabilità che la rivettatrice...
Page 3
HT-100 HT-100E REMACHADORA PARA REMACHES ESTRUBOLT ESPAÑOL ...............4 ENGLISH ..............12 DEUTSCH ..............20 FRANÇAIS ..............28 ITALIANO ..............36 PORTUGUÊS ..............44 ČESKY .................52 РУССКИЙ ..............60 TÜRKÇE ...............68 www.bralo.com...
BRALO, S.A. podrán realizar estas tareas más sin esfuerzo, que está conectado con una técnicas. manguera a un intensificador con ruedas. • La empresa BRALO, S.A. le ofrece formación y Dentro del intensificador se sitúan la válvula personal cualificado. www.bralo.com...
• Los daños causados por el transporte o mal 7. ESPECIFICACIONES manejo no están cubiertos por la Garantía de BRALO, deberán correr a cargos del cliente. HT-100 HT-100E • Solamente deberán utilizarse...
Page 6
KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT BRALO Ø 13,0 CÓMO COLOCAR EL KIT 1. Monte el kit siguiendo la ESTRUBOLT numeración. Nº DESCRIPCION Ø13,0...
HT-100/HT-100E 10. SUMINISTRO DE AIRE Y REGULADOR DE PRESIÓN HT-100 HT-100 Esta máquina está diseñada para operar con un suministrador de aire comprimido. Es necesario utilizar un regulador de presión de aire, esto asegura una larga vida a la máquina y reduce al máximo el mal funcionamiento de la misma.
HT-100E Tapón de aceite HT-100 • La maquina viene regulada a 400 bares de empuje y 150 bares de retorno. No manipular las válvulas de regulación de presión. • El intensificador debe estar siempre en posición horizontal (apoyada sobre las ruedas) •...
HT-100/HT-100E • Utilice protecciones personales adecuadas arandela D sin apretarlo del todo. antes de limpiar la máquina de polvo, residuos 12) Active el gatillo varias veces unos segundos u aceite. para que salga aceite sin aire. Active el gatillo a •...
En caso de necesitar estos servicios o solicitar repuestos, contacte directamente con: BRALO, S.A. Milanos, 12. Pol. Industrial. La Estación 28320 Pinto (Madrid) ESPAÑA Teléfono: +34 91 692 8285 17. GARANTÍA La garantía tiene una validez de 12 meses, a...
HT-100/HT-100E 18. PROBLEMAS MÁS COMUNES PROBLEMAS Y CAUSAS SOLUCIÓN ES NECESARIO REALIZAR VARIOS ACCIONAMIENTOS DEL GATILLO PARA COLOCAR EL REMACHE Baja presión de aire. Aumentar la presión del aire. Excasa lubricación en la entrada de aire Echar aceite en la entrada de aire.
HT-100 technicians can carry out these more technical tasks. The HT-100 riveting machine is a tool designed to set Estrubolt rivets. Ideal for assembly lines. • BRALO, S.A. offers you training and qualified This is a riveting machine with a lightweight gun personnel.
• Damage caused by transport or mishandling consideration. is not covered by BRALO’s warranty and shall be borne by the customer. 7. SPECIFICATIONS • Only kits supplied by BRALO should be used for the brand rivets.
Page 14
ESPACIADOR KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 ESTRUBOLT RIVET LOCKBOLTS COMPLETE KIT BRALO Ø 13,0 ESTRUBOLT HOW TO PLACE THE KIT Nº DESCRIPTION Ø13,0 Assemble 05HT00E1200 KIT RIVETING ESTRUBOL Ø13...
• Make sure that the compressed air hose is oil level. For subsequent transfers of the machine, return the properly connected to the air supply. (HT-100) cap to the locked position to prevent spillage. • Check the oil level in the tank, it should be half full.
Oil plug HT-100 HT-100E • The machine is regulated at 400 bar thrust and 150 bar return. Do not manipulate the pressure regulation valves. • The intensifier must always be in a horizontal position (supported on the wheels) • Install the corresponding kit.
HT-100/HT-100E • Disconnect the air supply. without fully tightening. • Use appropriate personal protection before 12) Pull the trigger several times for a few cleaning the machine from dust, debris or oil. seconds to release the oil without air. Activate •...
Should you require these services or spare parts, please contact us directly: BRALO, S.A. Milanos, 12. Pol. Industrial. La Estación 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Telephone: +34 91 692 8285 17. GUARANTEE The warranty is valid for 12 months from the invoice purchase date.
HT-100/HT-100E 18. MOST COMMON PROBLEMS PROBLEMS AND CAUSES SOLUTION SEVERAL TRIGGER PULLS ARE NECESSARY TO SET THE RIVET Low air pressure. Increase air pressure. Excessive lubrication at the air inlet Pour oil into the air inlet. Broken or worn jaws.
Page 20
Bewahren Sie diese Anleitung immer in der Nähe des Geräts auf. HT-100 Das Nietwerkzeug HT-100 ist ein Werkzeug zum • Dieses Handbuch wurde so verfasst, dass Setzen von Estrubolt. Ideal für Montagelinien. die Bediener die Maschine in Betrieb nehmen Es handelt sich um ein Nietgerät mit einer...
Waffengewicht 2,8 Kg 2,8 Kg (ohne Bausatz) gehen zu Lasten des Kunden. Abmessungen der • Es dürfen nur von BRALO autorisierte Teile für Steuereinheit (mm) 800x600x250 460x 395x310 BRALO-Nieten verwendet werden. Abmessungen • Trennen Sie die Luftzufuhr, bevor Sie die...
Page 22
05HT00E1004 ESPACIADOR KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 KOMPLETTER BAUSATZ FÜR ESTRUBOLT BRALO Ø 13,0 PLATZIERUNG DES KITS ESTRUBOLT Bauen Nº BESCHREIBUNG Ø13,0 Bausatz gemäß 05HT00E1200 NIET-BAUSÄTZEN ESTRUBOL Ø13...
Sie den Sicherheitsverschluss, um Druckluftschlauch richtig an die Luftzufuhr den Ölstand zu prüfen. angeschlossen ist. (HT-100) Bringen Sie die Kappe bei späteren Verlegungen des Geräts wieder in die verriegelte Position, um ein • Prüfen Sie den Ölstand im Tank, er sollte Verschütten zu verhindern.
HT-100E Ölstopfen HT-100 • Die Maschine ist auf 400b Schub und 150b Return geregelt. Die Druckregelventile nicht manipulieren. • Der Druckübersetzer muss immer in einer horizontalen Position sein (auf den Rädern gestützt) • Platzieren Sie das entsprechende Kit. • Überprüfen Sie den Ölstand, halb voll (sollte zwischen der Min- und Max-Markierung liegen) •...
HT-100/HT-100E • Trennen Sie die Luftzufuhr ab. Abzug los. Setzen Sie die Schraube C und die • Verwenden Sie einen geeigneten persönlichen Unterlegscheibe D lose ein. Schutz, bevor Sie das Gerät von Staub, Schmutz 12) Betätigen Sie den Abzug mehrmals für einige oder Öl reinigen.
Teile, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, ersetzt werden, was zu Schäden am Werkzeug führen kann. BRALO übernimmt nur dann eine Haftung, wenn das Gerät ursprünglich defekt ist, entzieht sich aber jeglicher Verantwortung, wenn der Bediener die in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen nicht befolgt.
HT-100/HT-100E 18. HÄUFIGSTE PROBLEME PROBLEME UND URSACHEN LÖSUNG ES SIND MEHRERE ABZÜGE ERFORDERLICH, UM DIE NIETE ZU SETZEN Niedriger Luftdruck. Luftdruck erhöhen. Zu wenig Schmierung am Lufteinlass. Lufteinlass schmieren. Backen gebrochen oder verschlissen. Backen ersetzen. Es befindet sich Luft im Öl oder der Ölstand im Öltank Öltank füllen...
Page 28
– Partie 2 Environnement une plaque à l’extérieur, avec un numéro de industriel (2006) de la norme EN 61 000-6-4 série, le logo BRALO, l’adresse, le site web et le Compatibilité électromagnétique (CEM). marquage CE et UK. 5. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 29
7. SPÉCIFICATIONS • Les dommages causés par le transport ou une mauvaise manipulation ne sont pas couverts HT-100 HT-100E par la garantie de BRALO et sont à la charge Poids du pistolet (sans kit) 2,8 Kg 2,8 Kg du client.
Page 30
KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 KIT COMPLET POUR ESTRUBOLT BRALO Ø 13,0 ESTRUBOLT Nº DESCRIPTION COMMENT PLACER LE KIT Ø13,0 1. Assemblez le kit en 05HT00E1200 KIT DE RIVETAGE ESTRUBOL Ø13...
HT-100/HT-100E 10. ALIMENTATION EN AIR ET RÉGULATEUR DE PRESSION HT-100 Cette machine est conçue pour fonctionner avec une alimentation en air comprimé. Il est nécessaire d’utiliser un régulateur de pression d’air, cela assure une longue durée de vie à la machine et réduit les dysfonctionnements au minimum.
HT-100E Bouchon d’huile HT-100 • La machine est régulée à 400 bars de poussée et 150 bars de retour. • Le groupe hydraulique doit toujours être en position horizontale (appuyé sur les roues) • Placez le kit correspondant. • Vérifier le niveau d’huile, à moitié plein (doit être entre les repères min et max)
HT-100/HT-100E • Utilisez protections individuelles 12) Appuyez plusieurs fois sur la gâchette appropriées avant de nettoyer la machine de la pendant quelques secondes pour libérer l’huile poussière, des résidus ou de l’huile. sans air. Appuyez sur la gâchette tout en serrant •...
Si vous avez besoin de ces services ou si vous demandez des pièces de rechange, veuillez contacter directement: BRALO FRANCE, S.A.S 17 Impasse des Alpilles 38070 Saint-Quentin-Fallavier, FRANCE Tel.: +33 (0) 474 946294 17. GARANTIE La garantie est valable 12 mois à...
HT-100/HT-100E 18. PROBLÈMES LES PLUS COURANTS PROBLÈMES ET CAUSES SOLUTION PLUSIEURS PRESSIONS SUR LA GÂCHETTE SONT NÉCESSAIRES POUR POSER LE RIVET Faible pression d'air. Augmentez la pression d'air. Lubrification excessive à l'entrée d'air Versez de l'huile dans l'entrée d'air. Mâchoires cassées ou usées.
Page 36
La rivettatrice HT-100/HT-100E è identificata da Ambiente Industriale (2006) della norma EN una targhetta sulla parte esterna con numero di 61000-6-4 Compatibilità Elettromagnetica serie, logo BRALO, indirizzo, sito web e marchio (EMC). CE-UK. 5. MISURE DI SICUREZZA E AVVERTENZE BRALO, S.A.
Peso impugnatura (senza kit) 2,8 Kg 2,8 Kg BRALO, e sono a carico del cliente. Dimensioni dell’unità • Si devono usare solo i kit forniti da BRALO per di controllo (mm) 800x600x250 460x 395x310 i rivetti della marca BRALO. Dimensioni •...
Page 38
KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 KIT COMPLETO PER ESTRUBOLT BRALO Ø 13,0 COME POSIZIONARE IL KIT ESTRUBOLT Nº DESCRIZIONE Ø13,0 1. Montare il kit seguendo 05HT00E1200 KIT DI RIVETTATURA ESTRUBOL Ø13...
• Assicurarsi che il tubo dell’aria compressa dell’olio. sia collegato correttamente all’alimentazione successivi trasferimenti della macchina, dell’aria. (HT-100) riportare il tappo in posizione di blocco per evitare fuoriuscite. • Controllare il livello dell’olio nel serbatoio: dovrebbe essere mezzo pieno. www.bralo.com...
HT-100E Tappo dell’olio HT-100 • La macchina è regolata a 400 bar di spinta e 150 bar di ritorno. • L’intensificatore deve essere sempre posizione orizzontale (appoggiato sulle ruote) • Installa il kit corrispondente. • Controllare il livello dell’olio, mezzo pieno...
HT-100/HT-100E di pulire la macchina da polvere, residui o olio. secondi per rilasciare l’olio senza aria. Azionare • Controllare quotidianamente corretto il grilletto mentre si stringe la vite di RECUPERO serraggio dei kit. con una chiave a brugola. Rilasciare il grilletto.
In caso di necessità di questi servizi o di pezzi di ricambio, contattare direttamente: BRALO ITALIA s.r.l. Via Carlo Doppieri 15 28100 NOVARA, ITALIA Tel.: +39 0321 622601 17. GARANZIA La garanzia ha una validità...
HT-100/HT-100E 18. PROBLEMI PIÙ COMUNI PROBLEMI E CAUSE SOLUZIONE SONO NECESSARI VARI AZIONAMENTI DEL GRILLETTO PER COLLOCARE IL RIVETTO Bassa pressione dell'aria. Aumentare la pressione dell'aria. Versare l'olio nel punto d’ingresso Eccessiva lubrificazione all'ingresso dell'aria dell'aria. Ganasce rotte o usurate.
Page 44
13. MANUTENÇÃO 14. FORMA DE PURGA OU SANGRIA 1 4. AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO 15. FORMA DE PURGA OU SANGRIA 2 16. ASSISTÊNCIA A rebitadora HT-100/HT-100E está apta para 17. GARANTIA trabalhar ambientes electromagnéticos 18. PROBLEMAS MAIS COMUNS industriais, estando dentro dos limites de Emissão...
Page 45
• Os danos causados pelo transporte ou 7. ESPECIFICAÇÕES manuseamento indevido não estão cobertos pela garantia da BRALO e deverão ser suportados HT-100 HT-100E pelo cliente. Peso da pistola (sem kit)
Page 46
ESPACIADOR KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT BRALO Ø 13,0 COMO COLOCAR O KIT Monte ESTRUBOLT Nº DESCRIÇÃO seguindo a numeração. Ø13,0 2.
Page 47
óleo está bloqueada durante o transporte. ar comprimido está devidamente ligada à Retire o bloqueio de segurança para verificar alimentação do ar. (HT-100) o nível do óleo. Para transferências posteriores , coloque a tampa na • Verifique o nível do óleo no reservatório, o posição bloqueada para evitar perdas.
Page 48
HT-100E Tampa do óleo HT-100 • A máquina é regulada em 400 bars de impulsão e 150 bars de retorno. • O intensificador deve estar sempre na posição horizontal (apoiado nas rodas) • Coloque o kit correspondente. • Verifique o nível do óleo, meio cheio (deve estar entre as marcas mínima e máxima)
Page 49
HT-100/HT-100E • Verifique diariamente o aperto correcto dos 13) Verifique reservatório óleo kits. reabasteça-o, se necessário. • Verifique o estado das mangueiras, o fornecimento do ar e possíveis danos ou perdas. 15. FORMA DE PURGA OU SANGRIA 2 • Verifique o nível do óleo no reservatório.
Page 50
à mesma. A BRALO assume a responsabilidade apenas se a ferramenta estiver originalmente defeituosa, mas não se responsabiliza se o operador não seguir as instruções fornecidas neste manual.
Page 51
HT-100/HT-100E 18. PROBLEMAS MAIS COMUNS PROBLEMAS E CAUSAS SOLUÇÃO SÃO NECESSÁRIOS VÁRIOS ACCIONAMENTOS DO GATILHO PARA REBITAR O REBITE Baixa pressão do ar. Aumentar a pressão do ar. Pouca lubrificação na entrada do ar Colocar óleo na entrada do ar.
Page 52
BRALO, S.A. POPIS • Společnost BRALO, S.A. Vám nabízí školení a kvalifikovaný personál. Nýtovací zařízení HT-100 je nářadí, které je určeno k aplikaci střižných nýtů typu (Lockbolt). Je ideálním Používejte vhodné oblečení, strojem pro montážní linky. abyste se nezachytili o nářadí.
Page 53
Pro správné dlouhodobé uskladnění nářadí pro Společnost BRALO je plně k dispozici pro případ období mimo provoz, se vyvarujte míst s rizikem jakéhokoli požadavku, který bude vznesen před pádu, výkyvů teplot, vlhkosti a s výskytem tím, než zákazník provede úpravy.
Page 54
05HT00E1004 ESPACIADOR KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 KOMPLETNÍ SADA PRO ESTRUBOLT BRALO Ø 13,0 ESTRUBOLT JAK UMÍSTIT SOUPRAVU Nº POPIS Ø13,0 Sestavte sadu 05HT00E1200 NÝTOVACÍ SADY ESTRUBOL Ø13 podle číslování.
Page 55
V případě následných přesunů stroje vraťte krytku do • Ujistěte se, zda je tlakovzdušná hadice dokonale blokovací polohy, abyste zamezili vylití. připojena ke zdroji tlakového vzduchu. (HT-100) • Ověřte hladinu oleje v nádrži, která musí být naplněna do poloviny. www.bralo.com...
Page 56
HT-100E Olejová zátka HT-100 • Stroj je regulován na 400 barů tahu a 150 barů zpětného chodu. • Zesilovač musí být vždy ve vodorovné poloze (podepřený na kolečkách). • Umístěte odpovídající sadu. Zkontrolujte hladinu oleje, zpola plná (měla by být mezi značkami min a max).
Page 57
HT-100/HT-100E náčiní. 13) Zkontrolujte olejový zásobník a v případě • Kontrolujte stav hadic, přívod vzduchu, možné potřeby jej opět naplňte. poškození či únik vzduchu. ODVZDUŠNENÍ PŘÍSTROJE - • Ověřte hladinu oleje v nádrži. • V případě stálého používání kontrolujte stav .
Page 58
Budete- li potřebovat tyto služby nebo náhradní díly, kontaktujte přímo společnost BRALO CZ s.r.o. Řípská 11b 627 00 BRNO, ČESKÁ REPUBLIKA Tel. +420 545 428 611 ZÁRUKA Záruka platí po dobu 12 měsíců od data zakoupení...
Page 59
HT-100/HT-100E NEJČASTĚJŠÍ PROBLÉMY PROBLÉMY A PŘÍČINY ŘEŠENÍ PRO NASAZENÍ NÝTU JE NUTNO NĚKOLIKRÁT ZMÁČKNOUT SPOUŠŤ Nízký tlak vzduchu Zvýšit tlak vzduchu Nedostatek maziva v místě přívodu vzduchu Proveďte mazání v místě přívodu vzduchu Zničené nebo opotřebené čelisti Vyměňtet čelisti Olej obsahuje vzduch nebo je hladina oleje v nádrži Doplňte olej do nádrže...
Page 60
и Общий стандарт на помехоустойчивость – часть Заклепочник HT-100/HT-100E маркируется 2 “Промышленная среда” (2006 г.) стандарта EN наклейкой на наружной части, которая содержит 61000-6-4 по электромагнитной совместимости серийный номер, логотип BRALO, адрес, сайт и (ЭМС). европейскую и британские маркировки. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Перед установкой, использованием...
учитывать возможные удары, места напряжения, произведет какие-либо изменения. перепады температуры, влажность и наличие • Повреждения, вызванные транспортировкой агрессивных веществ. или неправильным обращением, не покрываются ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ гарантией BRALO и должны покрываться за счет заказчика. HT-100 HT-100E • Следует использовать только оригинальные Вес пистолета комплекты, поставляемые...
Page 62
ESPACIADOR KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ ESTRUBOLT BRALO Ø 13,0 КАК РАЗМЕСТИТЬ ESTRUBOLT Nº ОПИСАНИЕ КОМПЛЕКТ Ø13,0 1. Соберите комплект, ЗАКЛЕПНЫЙ КОМПЛЕКТ...
замок, чтобы проверить уровень масла. надежно подсоединен к системе подачи При последующих переносах аппарата воздуха. (HT-100) верните крышку в заблокированное положение, • Проверьте уровень масла в баке, он должен чтобы избежать проливания масла. быть между минимальной и максимальной отметками. www.bralo.com...
ру HT-100E масляная пробка HT-100 • Машина регулируется на 400 бар тяги и 150 бар отдачи. • Усилитель всегда должен находиться в горизонтальном положении (опираться на колеса) Поместите соответствующий комплект. • Проверьте уровень масла, наполовину (должен быть между отметками min и max) Приступайте...
HT-100/HT-100E ру машины от пыли, отходов или масла. вышло без воздуха. Нажмите на спусковой • Ежедневно проверяйте правильность затяжки крючок, затягивая винт ВОССТАНОВЛЕНИЯ комплектов. шестигранным ключом. Затем отпустите • Проверьте качество шлангов, подачу воздуха спусковой крючок. И затем затяните винт ТЯГИ.
заменять изношенные детали. Если вам нужны эти услуги или необходимо запросить запасные части, обращайтесь напрямую: BRALO CZ s.r.o. Řípská 11b 627 00 BRNO, ČESKÁ REPUBLIKA Tel. +420 545 428 611 ГАРАНТИЯ Гарантия действует в течение 12 месяцев с даты покупки, указанной в счете-фактуре.
Page 67
HT-100/HT-100E ру НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРОБЛЕМЫ И ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ ДЛЯ ЗАКЛЕПКИ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ НЕСКОЛЬКО НАЖАТИЙ КРЮЧКА Низкое давление воздуха. Увеличить давление воздуха. Недостаточно смазки на входе воздуха. Добавить масло на вход воздуха. Сломанные или изношенные губки. Заменить губки. В масле есть воздух или уровень масла в баке низкий.
BRALO şirketinin yetkili teknisyenleri tarafından 1. ÜRÜN TANIMI geçekleştirilecektir. HT-100 perçin tabancası Estrubolt perçinler • BRALO S.A. şirketi size hem eğitim hem de yerleştirmek için tasarlanmış bir alettir. Montaj kalifiye personel sunar. hatları için idealdir. HT-100 perçin tabancası, hortum vasıtasıyla Aletle ilgili tehlikeleri önlemek...
Page 69
BRALO Garantisi kapsamında bulunmayıp müşteri tarafından karşılanmalıdır. 7. ÖZELLİKLER • Perçinleme yapmak için sadece BRALO firması tarafından sunulan orijinal setler kullanılmalıdır. HT-100 HT-100E • Setleri kurmadan veya ayarlamadan önce Tabancanın ağırlığı (setlersiz) 2,8 kg 2,8 kg hava besleme bağlantısını...
Page 70
05HT00E1004 ESPACIADOR KIT HT100 05HT00E1005 CONJUNTO BOLA BLOQUEO A,B y C 05HT000A003 ADAPTADOR PARA KIT HT-100 KIT COMPLETO PARA ESTRUBOLT Ø 13.0 ESTRUBOLT PERÇİN KOMPLE SETİ ESTRUBOLT BRALO Ø 13,0 KİT NASIL YERLEŞTİRİLİR Numaralandırmaya ESTRUBOLT Nº AÇIKLAMA Ø13,0 göre kiti monte edin.
Page 71
HT-100/HT-100E 10. HAVA BESLEME VE BASINÇ REGÜLATÖRÜ HT-100 Bu makine, basınçlı hava besleyici ile çalıştırılmak için tasarlanmıştır. Bir hava basınç regülatörü kullanmak gereklidir. Bu, makinenin uzun ömürlü olmasını sağlar ve yanlış çalışma ihtimalini en aza indirir. Islaklık ve kirlilik makineye zarar verebileceği için basınçlı hava besleme kaynağının kuru ve temiz olduğundan emin olunuz.
Page 72
HT-100E Yağ tapası HT-100 • Makine 400 bar itme ve 150 bar geri dönüşte ayarlanmıştır. • Yoğunlaştırıcı her zaman yatay konumda olmalıdır (tekerlekler üzerinde desteklenir) İlgili kiti yerleştirin. • Yağ seviyesini kontrol edin, yarı dolu (min ve max işaretleri arasında olmalıdır) •...
Page 73
HT-100/HT-100E kalitesini sıklıkla kontrol ediniz. 15. TEMİZLEME VE BESLEME, YÖNTEM 2 • Depodaki yağ seviyesini kontrol ediniz. 1) Fazla yağı toplamak için yanınızda bir yağ • Makinenin sürekli olarak kullanılması kabı bulundurunuz. durumunda, uç ve çene gibi tabancanın farklı 2) Hava besleyiciyi bağlayınız.
Page 74
- Sarf malzeme satın alma maliyeti. Aletin bileşenlerinde yetkisiz bir şekilde değişiklik yapılması veya üretici tarafından tavsiye edilenler dışında aşınmış parçaların alete zarar verilecek şekilde değiştirilmesi durumunda garanti geçerli olmayacaktır. BRALO yalnızca aletin baştan kusurlu olmasının sorumluluğunu üstlenecektir. Çalışanın kılavuzda verilen talimatlara uymaması...
Page 75
HT-100/HT-100E 18. EN SIK GÖRÜLEN SORUNLAR SORUNLAR VE NEDENLERİ ÇÖZÜMÜ PERÇİNİN YERLEŞTİRİLMESİ İÇİN TETİĞE BİRÇOK KEZ BASILMASI GEREKİYOR İSE Hava basıncı düşüktür. Hava basıncını artırınız. Hava girişindeki yağlama yetersizdir. Hava girişine yağ sürünüz. Çeneler kırık veya aşınmıştır. Çeneleri değiştiriniz. Yağda hava var veya depodaki yağ seviyesi düşüktür.
Need help?
Do you have a question about the HT-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers