Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES HT-80N REMACHADORA HIDRONEUMÁTICA PARA TUERCAS REMACHABLES REMACHADORA HIDRONEUMÁTICA PARA TUERCAS REMACHABLES HYDROPNEUMATIC RIVETING MACHINE FOR RIVET NUTS HYDROPNEUMATISCHES NIETWERKZEUG FÜR NIETMUTTERN RIVETEUSE HYDROPNEUMATIQUE POUR ÉCROUS À RIVETER RIVETTATRICE IDROPNEUMATICA PER RIVETTI FILETTATI REBITADORA HIDROPNEUMÁTICA PARA PORCAS DE REBITAR PNEUMATICKO-HYDRAULICKÉ...
2006/42/CE et modifications et intégrations successives. Nº: V-1• 01/03/2022 La BRALO S.A. con sede in Milanos 12, Pol. Ind. La Estaciòn P .O. box 100, 28320 Pinto, Madrid (Spagna) DICHIARA che la rivettatrice HT-80N, è fabbricata in osservanza del decreto 17/210 della Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive.
Page 3
HT-80N REMACHADORA HIDRONEUMÁTICA PARA TUERCAS REMACHABLES ESPAÑOL ...............4 ENGLISH ..............13 DEUTSCH ..............22 FRANÇAIS ..............31 ITALIANO ..............40 PORTUGUÊS ..............49 ČESKY .................58 РУССКИЙ ..............67 TÜRKÇE ...............76 www.bralo.com...
BRALO ÍNDICE 2. IDENTIFICACIÓN La remachadora HT-80N se identifica con una 1. DESCRIPCIÓN placa en la parte exterior, posee un número de 2. IDENTIFICACIÓN serie, el logotipo de BRALO, dirección, Web y 3. VIBRACIÓN Y NIVEL DE RUIDO marcaje CE y UK.
8 bares. tareas más técnicas. • Deberá tener precaución para no derramar • La empresa BRALO, S.A. le ofrece formación y aceite hidráulico y limpiar bien con agua y jabón personal cualificado. alcalino si se derrama en la piel.
HT-80N OPCIONAL: 05BM3002124 Manguera de 5 metros. 10. SUMINISTRO DE AIRE Y REGULADOR DE PRESIÓN Esta máquina está diseñada para operar con un suministrador de aire comprimido. Es necesario utilizar un regulador de presión de aire, esto asegura una larga vida a la máquina y reduce al máximo el mal funcionamiento de la misma.
BRALO 12. INTERIOR DE LA MÁQUINA Intensificador Válvula neumática hidro-neumático Ajuste de fuerza de tracción Entrada de aire Depósito de aceite Manómetro presión de aire Regulación de presión Fig. A de aire 13. PREPARACIÓN Y a. Desconecte el suministro de aire.
Page 9
HT-80N 5. Revise la holgura de 1,5 mm ya que lo ideal Para ajustar la carrera primero se debe regular es tener 1-2 hilos del macho sobresaliendo. la fuerza de tracción al máximo. 6. Rosque el porta-boquillas y la boquilla 7.
5) Conectar la máquina al suministro de aire. Sin estos servicios o solicitar repuestos, contacte que los orificios de purga vayan dirigidos a la directamente con: BRALO, S.A. Milanos, 12. cara del operario o personas de alrededor. Pol. Industrial. La Estación 28320 Pinto (Madrid) 6) Posicionar el tornillo de purga de TRACCIÓN...
HT-80N 18. PROBLEMAS MÁS COMUNES PROBLEMAS Y CAUSAS SOLUCIÓN EL MOTOR NEUMÁTICO VA DESPACIO Fuga de aire del motor. Arandelas gastadas, reemplazar. Baja presión de aire. Aumentar. Obstrucción de las salidas de aire. Revisar mangueras de aire comprimido. Macho desgastado.
Los daños de la herramienta causados por los causar daños a la herramienta. siguientes casos no son cubiertos por la garantía: BRALO asume la responsabilidad solo si la - Transporte. herramienta es originalmente defectuosa, pero - Errores de uso del operario.
1. DESCRIPTION 4. ELECTROMAGNETIC The HT-80N riveting tool is designed to set rivet ENVIRONMENT nuts from M-8 to M-20 and from UNC 1/2 13 and ¾-10. Ideal for serial assembly lines.
Piston travel (mm) 15 mm • Damage caused by transport or mishandling Hydraulic oil ISO VG 32 is not covered by BRALO’s warranty and shall be Oil pressure at 6 bar 300 bar. borne by the customer. Noise level <75dB(A) •...
HT-80N 9. NOZZLES AND PARTS Kits designed for bolts of 12-9 UNI5931/DIN912 quality FOR NUTS FROM M-8 TO M-12 and 1/2-13” Male adapter Nozzle Adaptor Bolt Nozzle holders 05HT80N0083 05HT80N0075 05HT80N0071 05HT80N0061 05HT80N0001 M-10 05HT80N0082 05HT80N0074 05HT80N0070 05HT80N0061 05HT80N0001 M-12...
BRALO OPTIONAL: 05BM3002124, 5 metre hose. 10. AIR SUPPLY AND PRESSURE REGULATOR This machine is designed to operate with a compressed air supply. It is necessary to use an air pressure regulator, this ensures a long service life of the machine and reduces malfunctions to a minimum.
HT-80N 12. INSIDE THE MACHINE Hydro-pneumatic Pneumatic valve intensifier Tractive force adjustment Air intake Oil deposit Air pressure gauge Air pressure Fig. A regulator 13. PREPARATION AND a. Disconnect the air supply. b. Use appropriate personal protection before OPERATION cleaning the machine from dust, debris or oil.
Page 18
BRALO 6. Screw the nozzle holder and nozzle STROKE ADJUSTMENT 7. Tighten the nozzle nut with the wrench. To adjust the stroke, the traction force must first be set to maximum. From M-14 to M-20 1. Switch off the compressed air.
7) Activate the trigger and the oil will be expelled please contact: BRALO, S.A. Milanos, 12. Pol. from the bleed hole. Release the trigger. Industrial. La Estación 28320 Pinto (Madrid) 8) Activate the trigger again and at the same SPAIN.
BRALO 18. MOST COMMON PROBLEMS PROBLEMS AND CAUSES SOLUTION THE PNEUMATIC MOTOR RUNS SLOWLY Engine air leakage. Worn washers, replace. Low air pressure. Increase. Obstruction of air outlets. Check compressed air hoses. Worn bolt. Replace. THE NUT DOES NOT DEFORM CORRECTLY Incorrectly configured force.
HT-80N THE BOLT BREAKS Excessive tool force. Restore strength. Keep the tool perpendicular to the application Side loading on the bolt. when fitting the nut. THE TOOL DOES NOT ROTATE Adapter plug loose. Tighten. No air supply. Connect. Insufficient space between locking nut 7 and Adjust the spacing between 1.5 mm and 2...
Page 22
4. ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG Das Nietwerkzeug HT-80N ist für das Setzen von Nietmuttern von M-8 bis M-20 und von Das Nietwerkzeug HT-80N ist für den Betrieb in UNC 1/2 13 und ¾-10 ausgelegt. Ideal für industriellen elektromagnetischen Umgebungen Serienmontagelinien. zugelassen und liegt innerhalb der in den Es handelt sich um ein Nietwerkzeug mit einer folgenden Normen festgelegten Grenzwerte für...
Gesamtgewicht des Werkzeugs 34,2 Kg unsachgemäße Behandlung verursacht werden, Gewicht der Pistole 2,3 kg (OHNE KIT) fallen nicht unter die Garantie von BRALO und Abmessungen der Einheit (mm) 500 x 400 x 343 Abmessungen der Einheit (mm) 250x 170 gehen zu Lasten des Kunden.
Page 24
BRALO 9. MUNDSTÜCKE UND TEILE Bausätze für Bolzen der Qualität 12-9 UNI5931/DIN912 FÜR M-8 A M-12 und 1/2-13” MUTTERN Nietdorn- Adapter Mundstück Adapter Nietdorn Mundstückhalter 05HT80N0083 05HT80N0075 05HT80N0071 05HT80N0061 05HT80N0001 M-10 05HT80N0082 05HT80N0074 05HT80N0070 05HT80N0061 05HT80N0001 M-12 05HT80N0081 05HT80N0073 05HT80N0069 05HT80N0061 05HT80N0001 Nietdorn- Mundstück...
Page 25
HT-80N ZUBEHÖR: 05BM3002124, 5-Meter-Schlauch. 10. LUFTZUFUHR UND DRUCKREGLER Dieses Gerät ist für den Betrieb mit Druckluft ausgelegt. Die Verwendung eines Druckluftreglers ist notwendig, um eine lange Lebensdauer des Geräts zu gewährleisten und Fehlfunktionen auf ein Minimum zu reduzieren. Achten Sie darauf, dass die Druckluftversorgung trocken und sauber ist, da Feuchtigkeit und Verunreinigungen zu Fehlfunktionen des Geräts führen können.
BRALO 12. INNENBEREICH DER MASCHINE Hydropneumatischer Pneumatisches Ventil Druckübersetzer Einstellung der Zugkraft Lufteintritt Öltank Luftdruckmesser Luftdruckregler Abbildung A 13. VORBEREITUNG UND BETRIEB 14. WARTUNG • Die Steuereinheit muss sich immer Um Werkzeugausfälle zu vermeiden, werden horizontaler Position befinden (auf den Rädern Wartungs- und Reinigungsarbeiten empfohlen: aufliegen).
Page 27
HT-80N vernietende Produkt. verwendet werden, stellen Sie den Wert auf die 3. Entfernen Sie den Standard-Mundstückhalter dickste Dicke ein. (#5) mit dem Schlüssel und dem Mundstück (#1). HINWEIS: Um mehr Druck auszuüben, drehen Sie nach rechts, im Uhrzeigersinn an. Um den Druck zu 4.
Page 28
2 cm (0.8”) vom oberen Rand des Tanks. anfordern möchten, wenden Sie sich bitte 4) Entfernen Sie die ZUG-Entlüftungsschraube direkt an uns: BRALO DEUTSCHLAND GmbH (A) und die Unterlegscheibe (B) von der Pistole. Mergelfeld 24 D-31275 Lehrte OT Ahlten, 5) Schließen Sie das Gerät an die Luftversorgung...
Page 29
HT-80N 18. HÄUFIGSTE PROBLEME PROBLEME UND URSACHEN LÖSUNG DER DRUCKLUFTMOTOR LÄUFT LANGSAM Luftaustritt am Motor. Verschlissene Unterlegscheiben, ersetzen. Niedriger Luftdruck. Erhöhen Verstopfung der Luftauslässe. Überprüfen Sie die Druckluftschläuche. Verschlissener Nietdorn. Ersetzen. DIE MUTTER VERFORMT SICH NICHT RICHTIG Falsch konfigurierte Kraft.
Schäden am Werkzeug führen Schäden am Gerät, die durch die folgenden kann. Fälle verursacht werden, sind nicht durch die BRALO übernimmt nur dann eine Haftung, Garantie abgedeckt: wenn das Gerät ursprünglich defekt ist, entzieht - Transport. sich aber jeglicher Verantwortung, wenn der - Bedienerfehler bei der Nutzung.
ÉLECTROMAGNÉTIQUE 1. DESCRIPTION La riveteuse HT-80N est certifiée pour fonctionner La riveteuse HT-80N est un outil conçu pour fixer dans des environnements électromagnétiques des écrous à riveter de M-8 à M-20 et de 1/2 13 industriels, elle se trouve dans les limites et ¾-10 UNC.
BRALO, S. A. pourront effectuer ces • Pour les travaux d’entretien, n’oubliez pas tâches plus techniques. d’utiliser l’huile ISO VG. 32. • La société BRALO, S. A. vous offre formation et personnel qualifié. 6. STOCKAGE Il faut porter des vêtements Si l’outil n’est pas utilisé...
HT-80N 9. BUSES ET PIÈCES Kits conçus pour les boulons de qualité 12-9 UNI5931/DIN912 POUR LES ÉCROUS DE M-8 À M-12 et 1/2-13” Adaptateur Porte-buses mâle Buse Adaptateur Tarauds 05HT80N0083 05HT80N0075 05HT80N0071 05HT80N0061 05HT80N0001 M-10 05HT80N0082 05HT80N0074 05HT80N0070 05HT80N0061 05HT80N0001...
BRALO ACCESSOIRES: 05BM3002124 Tuyau de 5 mètres. 10. ALIMENTATION EN AIR ET RÉGULATEUR DE PRESSION Cette machine est conçue pour fonctionner avec une alimentation en air comprimé. Il est nécessaire d’utiliser un régulateur de pression d’air, cela assure une longue durée de vie à la machine et réduit les dysfonctionnements au minimum.
HT-80N 12. INTÉRIEUR DE LA MACHINE Intensificateur Soupape pneumatique hydro-pneumatique Réglage de la force de traction Entrée d’air Réservoir d’huile Manomètre de pression d’air Régulateur de Fig. A pression d’air 13. PRÉPARATION ET et de nettoyage : a. Débranchez l’alimentation en air.
Page 36
BRALO 5. Vérifiez le jeu à 1,5 mm, car l’idéal est d’avoir RÉGLAGE DE LA COURSE 1 à 2 filetages du taraud qui dépassent. Pour régler la course, il faut d’abord régler la 6. Enfilez le porte-buse et la buse force de traction au maximum.
Ne dirigez pas les orifices d’aération vers pièces détachées, veuillez contacter directement: le visage de l’opérateur ou des personnes qui BRALO FRANCE, S.A.S 17 Impasse des Alpilles l’entourent. 38070 Saint-Quentin-Fallavier, FRANCE 6) Positionnez la vis de purge de TRACTION du Tel.: +33 (0) 474 946294...
BRALO 18. LES PROBLÈMES LES PLUS COURANTS PROBLÈMES ET CAUSES SOLUTION LE MOTEUR PNEUMATIQUE TOURNE LENTEMENT Fuite d'air du moteur. Rondelles usées, remplacez-les. Faible pression d'air. Augmentez. Obstruction des sorties d'air. Vérifiez les tuyaux d'air comprimé. Taraud usé. Remplacez. L’ÉCROU NE SE DÉFORME PAS CORRECTEMENT Force incorrectement configurée.
Les dommages causés à l’outil dans les cas ce qui pourrait endommager l’outil. suivants ne sont pas couverts par la garantie : BRALO n’assume la responsabilité que si l’outil - Transport. est défectueux à l’origine, mais se dégage de - Erreurs d’utilisation de l’opérateur.
BRALO INDICE 2. IDENTIFICAZIONE La rivettatrice HT-80N è identificata da una 1. DESCRIZIONE targhetta nella parte esterna, con numero di 2. IDENTIFICAZIONE serie, logo BRALO, indirizzo, sito web, marchio 3. VIBRAZIONI E LIVELLO DI RUMORE CE e UK. 4. AMBIENTE ELETTROMAGNETICO 5.
80000N BRALO e sono a carico del cliente. Corsa del pistone (mm) 15 mm • Per i inserti filettati di BRALO si possono usare Olio idraulico ISO VG 32 solo pezzi originali (in quanto questo potrebbe Pressione dell’olio a 6 bar 300 bar.
HT-80N OPZIONALE: 05BM3002124 Tubo da 5 metri. 10. ALIMENTAZIONE DELL’ARIA E REGOLATORE DI PRESSIONE Questa macchina è progettata per funzionare con una fornitura di aria compressa. È necessario utilizzare un regolatore di pressione dell’aria, che assicura una lunga durata della macchina e riduce al minimo i malfunzionamenti.
BRALO 12. PARTI INTERNE DELLA MACCHINA Intensificatore Valvola pneumatica idro-pneumatico Regolazione della forza di trazione Ingresso dell’aria Serbatoio dell’olio Manometro di pressione dell’aria Regolatore di Fig. A pressione dell’aria 13. PREPARAZIONE E b. Usare protezioni personali appropriate prima di pulire la macchina da polvere, residui o olio.
Page 45
HT-80N sporgenti. REGOLAZIONE DELLA CORSA 6. Avvitare il portanaselli e l’nasello Per regolare la corsa, la forza di trazione deve 7. Stringere il dado dell’nasello con la chiave. prima essere impostata al massimo. Da M-14 a M-20 Fig. C 1. Scollegare l’aria compressa.
6) Posizionare la vite di spurgo di TRAZIONE contattare direttamente: BRALO ITALIA s.r.l. Via della pistola sul recipiente dell’olio. Carlo Doppieri 15 28100 NOVARA, ITALIA 7) Azionare il grilletto;...
HT-80N 18. I PROBLEMI PIÙ COMUNI PROBLEMI E CAUSE SOLUZIONE IL MOTORE PNEUMATICO FUNZIONA LENTAMENTE Perdita d'aria del motore. Rondelle usurate, sostituire. Bassa pressione dell'aria. Aumentare. Ostruzione delle uscite dell'aria. Controllare i tubi dell'aria compressa. Punta usurata. Sostituire. IL DADO NON SI DEFORMA CORRETTAMENTE Forza configurata non correttamente.
I danni all’utensile causati dalle seguenti BRALO si assume la responsabilità solo se circostanze non sono coperti dalla garanzia: l’utensile è originariamente difettoso, ma non - Trasporto. si assume responsabilità alcuna nel caso in cui - Errori di utilizzo da parte dell’operatore.
Page 49
HT-80N ÍNDICE 2. IDENTIFICAÇÃO A rebitadora HT-80N é identificada por uma 1. DESCRIÇÃO placa no exterior, contendo um número de 2. IDENTIFICAÇÃO série, o logótipo da BRALO, endereço, website, 3. NÍVEL DE VIBRAÇÃO E RUÍDO marcação CE e RU (UK).
Page 50
• Só podem ser utilizadas peças originais (para Nível de ruído <75dB(A) não causar danos à ferramenta) fornecidas pela Vibrações <2,5m/s BRALO para as porcas de rebitar da marca. Intensificação 50:1 • Desligue a alimentação de ar antes de instalar Comprimento da mangueira 3 metros ou afinar as boquilhas ou tirantes.
Page 51
HT-80N 9. BOQUILHAS E PEÇAS Kits projectados para parafusos de qualidade 12-9 UNI5931/DIN912 PARA PORCAS DE M-8 A M-12 e 1/2-13” Adaptador para Porta o tirante boquilhas Boquilha Adaptador Tirante 05HT80N0083 05HT80N0075 05HT80N0071 05HT80N0061 05HT80N0001 M-10 05HT80N0082 05HT80N0074 05HT80N0070 05HT80N0061 05HT80N0001...
Page 52
BRALO OPCIONAL: 05BM3002124 Mangueira de 5 metros. 10. ALIMENTAÇÃO DE AR E REGULADOR DE PRESSÃO Esta ferramenta foi projectada para funcionar com uma alimentação de ar comprimido. É necessário utilizar um regulador de pressão do ar, que assegura uma longa vida útil à ferramenta e reduz ao mínimo os danos.
Page 53
HT-80N 12. DENTRO DA FERRAMENTA Intensificador Válvula pneumática Hidropneumático Afinação da força de tracção Entrada de ar Reservatório do óleo Manómetro de pressão do ar Regulador da pressão Fig. A do ar 13. PREPARAÇÃO E limpeza: a. Desligue a alimentação do ar.
Page 54
BRALO 5. Verifique se a folga tem 1,5 mm, pois o ideal AFINAÇÃO DO CURSO é ter 1-2 roscas do tirante salientes; Para afinar o curso, a força de tracção deve 6. Enrosque o porta boquilhas e a boquilha. primeiro ser regulada ao máximo.
Page 55
6) Posicione o parafuso de purga TRACÇÃO da BRALO PORTUGUESA, Lda. Pq. Ind. Sintra/ pistola no recipiente de colecta de óleo. Estoril VII – Pav.A3 Rua Tapada Nova, 9 Capa 7) Active o gatilho e o óleo será expelido através Rota –...
Page 56
BRALO 18. PROBLEMAS MAIS COMUNS PROBLEMAS E CAUSAS SOLUÇÃO O MOTOR PNEUMÁTICO FUNCIONA LENTAMENTE Perda de ar do motor. Anilhas gastas, substituir. Baixa pressão do ar. Aumentar. Obstrução das saídas do ar. Verificar as mangueiras do ar comprimido. Tirante desgastado.
Page 57
à Os danos à ferramenta causados pelos seguintes ferramenta. casos não estão cobertos pela garantia: A BRALO assume a responsabilidade apenas se - Transporte. a ferramenta estiver originalmente defeituosa, - Erros de utilização do operador.
Nýtovací zařízení HT-80N je nářadí k instalaci PROSTŘEDÍ nýtovacích matic M8 až M-20 a UNC 1/2 13 a ¾-10. Ideální pro sériové montážní linky. Jedná Nýtovací zařízení HT-80N je určeno k využití v se o nýtovací přístroj s pistolí z lakovaného hliníku, elektromagnetickém průmyslovém prostředí,...
Page 59
úkony zajišťované výhradně • Při provádění údržby používejte olej ISO VG 32. techniky, které určí firma BRALO, S.A. • Společnost BRALO, S.A. Vám nabízí školení a 6. SKLADOVÁNÍ kvalifikovaný personál. Pro správné dlouhodobé uskladnění nářadí po Používejte vhodné...
Page 60
BRALO 9. KONCOVKY A DÍLY Sady jsou navrženy pro šrouby jakosti 12-9 UNI5931/DIN912 NA MATICE M-8 AŽ M-12 A 1/2-13” Adaptér Držák koncovky Koncovka Adaptér trnu 05HT80N0083 05HT80N0075 05HT80N0071 05HT80N0061 05HT80N0001 M-10 05HT80N0082 05HT80N0074 05HT80N0070 05HT80N0061 05HT80N0001 M-12 05HT80N0081 05HT80N0073 05HT80N0069 05HT80N0061 05HT80N0001 Adaptér...
Page 61
HT-80N VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ: 05BM3002124 Hadice 5 metrů. 10. PŘÍVOD VZDUCHU A REGULÁTOR TLAKU Tento stroj je určen k práci se zdrojem tlakového vzduchu. Je potřeba použít regulátor tlaku vzduchu, což zajišťuje dlouhou životnost stroje a minimalizuje jeho nesprávný chod. Ujistěte se, zda je přívod tlakového vzduchu suchý a čistý, neboť vlhkost a nečistoty mohou způsobit závady stroje.
Page 62
BRALO 12. VNITŘEK STROJE Pneumaticko- hydraulický Tlakový ventil zesilovač Nastavení tažné síly Vstup vzduchu Zásobník oleje Tlakoměr Regulátor tlaku vzduchu Obrázek A 13. PŘÍPRAVA A PROVOZ Odpojte přívod vzduchu. Při odstraňování prachu, nečistot a oleje ze stroje • Řídící jednotka musí být stále ve vodorovné...
Page 63
HT-80N NASTAVENÍ ZDVIHU případě by 1-2 závity svorníku měly přesahovat. 6. Zašroubujte držák koncovek a koncovku. Pro nastavení zdvihu je nutno nejprve seřídit tažnou 7. Klíčem utáhněte matici koncovky. sílu na maximum. M-14 až M-20 Obrázek C 1. Odpojte přívod tlakového vzduchu.
Page 64
6) Napolohujte vypouštěcí šroub POHONU pistole BRALO CZ, s.r.o. Řípská 11b; 627 00 BRNO, nad zásobník oleje. ČESKÁ REPUBLIKA Tel. +420 545 428 611 7) Zmáčkněte spoušť a tím vystříkne olej z vypouštěcího otvoru.
Page 65
HT-80N 18. NEJČASTĚJŠÍ PROBLÉMY PROBLÉMY A PŘÍČINY ŘEŠENÍ CHOD PNEUMATICKÉHO MOTORU JE POMALÝ Únik vzduchu z motoru Opotřebované podložky, nutno vyměnit Nízký tlak vzduchu Zvýšit Ucpané vývody vzduchu Zkontrolovat hadice na tlakový vzduch Opotřebovaný trn Vyměnit NEDOCHÁZÍ KE SPRÁVNÉ DEFORMACI MATICE Nesprávně...
Page 66
Záruka se nevztahuje na poškození nářadí v Společnost BRALO odpovídá pouze za původní následujících případech. vady nářadí a zároveň je zbavena odpovědnosti v - Doprava případě, že obsluha nedodrží...
2. МАРКИРОВКА ОПИСАНИЕ Заклепочник HT-80N маркируется наклейкой на наружной части, которая содержит МАРКИРОВКА серийный номер, логотип BRALO, адрес, сайт и ВИБРАЦИЯ И УРОВЕНЬ ШУМА европейскую и британские маркировки. ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ОКРУЖЕНИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СОДЕРЖИМОЕ НАКОНЕЧНИКИ И ДЕТАЛИ...
щелочным мылом и водой, если оно попало на компании BRALO, S.A. могут выполнять эти кожу. более технические задачи. • При техническом обслуживании используйте • Компания BRALO, S.A. проводит обучение и масло ISO VG 32. предоставляет квалифицированный персонал. 6. ХРАНЕНИЕ Следует...
BRALO РУ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ: 05BM3002124 ШЛАНГ 5 МЕТРОВ. 10. ПОДАЧА ВОЗДУХА И РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ Этот аппарат предназначен для работы с подачей сжатого воздуха. Необходимо использовать регулятор давления воздуха, это обеспечивает долгий срок службы аппарата и максимально снижает вероятность его неисправности. Убедитесь, что подаваемый сжатый воздух сухой и чистый, так как влага и загрязнения могут...
HT-80N РУ 12. УСТРОЙСТВО АППАРАТА Гидропневматический Пневматический усилитель клапан Регулировка силы тяги Вход воздуха Бачок для масла Датчик давления воздуха Регулятор давления Изображение A воздуха 13. ПОДГОТОВКА И техническому обслуживанию и очистке: а) Отключите подачу воздуха. ЭКСПЛУАТАЦИЯ б) Используйте соответствующие...
Page 72
BRALO РУ резьбы должны торчать. Чтобы отрегулировать ход, сначала нужно Закрутите держатель наконечника и отрегулировать на максимум тяговое усилие. наконечник. Затяните гайку наконечника ключом. Изображение C От М-14 до М-20 Отключите сжатый воздух. Выберите соответствующий комплект для заклепываемого изделия. Снимите держатель наконечника (№3) и...
должны быть направлены на лицо оператора или необходимо запросить запасные части, или окружающих. обращайтесь напрямую: Поместите винт ТЯГИ очистки пистолета на BRALO CZ, S.R.A. Řípská 11b; 627 00 BRNO, емкость для масла. ČESKÁ REPUBLIKA Tel. +420 545 428 611 Нажмите на спусковой крючок, и масло...
BRALO РУ 18. НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРОБЛЕМЫ И ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ МОТОР РАБОТАЕТ МЕДЛЕННО Утечка воздуха мотора. Изношенные шайбы, заменить. Низкое давление воздуха. Увеличить. Закупорка воздуховыпускных отверстий. Проверьте шланги сжатого воздуха. Изношенный штифт. Заменить. ГАЙКА НЕ ДЕФОРМИРУЕТСЯ ПРАВИЛЬНО Неправильно настроенная сила.
распространяется только на дефекты деталей от рекомендованных производителем, что или их сборки. может привести к повреждению инструмента. Повреждения инструмента, вызванные BRALO берет на себя ответственность только следующими случаями, не покрываются в том случае, если инструмент изначально гарантией: неисправен, но снимает...
BRALO İÇİNDEKİLER 2. ÜRÜN KİMLİĞİ HT-80N somun perçin tabancası, dış tarafına 1. ÜRÜN TANIMI yapıştırılmış bir etiket vasıtasıyla tanımlanır. 2. ÜRÜN KİMLİĞİ Söz konusu etiket üzerinde seri numarası, 3. TİTREŞİM VE GÜRÜLTÜ SEVİYESİ BRALO’nun logosu, adresi ve internet sayfası 4. ELEKTROMANYETİK ORTAM ile CE (Avrupa Birliği) ve UKCA (Birleşik Krallık)
Page 77
BRALO şirketinin yetkili teknisyenleri tarafından alkali sabun ve su ile iyice temizleyiniz. geçekleştirilecektir. • Bakım çalışmalarında ISO VG 32 yağı • BRALO S.A. şirketi size hem eğitim hem de kullanmayı unutmayınız. kalifiye personel sunar. 6. SAKLAMA Aletle ilgili tehlikeleri önlemek için...
Page 78
BRALO 9. UÇLAR VE PARÇALAR UNI5931/DIN912 12-9 kategorili vidalar için tasarlanmış setler M-8 İLA M-12 VE 1/2-13’’ SOMUNLAR İÇİN Erkek parça adaptörü Uç Adaptör Erkek parça Uç kovanı 05HT80N0083 05HT80N0075 05HT80N0071 05HT80N0061 05HT80N0001 M-10 05HT80N0082 05HT80N0074 05HT80N0070 05HT80N0061 05HT80N0001 M-12 05HT80N0081 05HT80N0073 05HT80N0069 05HT80N0061 05HT80N0001 Erkek parça...
Page 79
HT-80N AKSESUAR: 05BM3002124, 5 METRELIK HORTUM. 10. HAVA BESLEME VE BASINÇ REGÜLATÖRÜ Bu makine, basınçlı hava besleyici ile çalıştırılmak için tasarlanmıştır. Bir hava basınç regülatörü kullanmak gereklidir. Bu, makinenin uzun ömürlü olmasını sağlar ve yanlış çalışma ihtimalini en aza indirir.
Page 80
BRALO 12. MAKİNENİN İÇİ Hidropnömatik Pnömatik supap yoğunlaştırıcı Çekme kuvvet regülatörü Hava girişi Yağ deposu Hava basınç manometresi Hava basınç Resim A regülatörü 13. HAZIRLAMA VE ÇALIŞTIRMA a. Hava besleme bağlantısını kesiniz. b. Makinedeki tozu, kalıntıları veya yağı almadan • Kontrol ünitesi her zaman tekerlerinin üstünde önce...
Page 81
HT-80N 5. 1,5 mm’lik bir gevşeklik mevcut olduğunu STROK AYARLAMA kontrol ediniz. İdeal olanı erkek parçanın 1-2 Stroku ayarlamak için önce çekme kuvveti dişlisinin dışarıda kalmasıdır. maksimuma ayarlanmalıdır. 6. Uç kovanını ve ucu çevirerek yerleştiriniz. 7. Somunu anahtar yardımıyla uca sıkınız.
Page 82
Bu hizmetlere ihtiyacınız olması durumunda veya yakınındakilerin yüzüne bakmayacak şekilde yedek parça talep etmek istemeniz durumunda, hava besleyiciye bağlayınız. Bralo Bağlantı Elemanları 6) Tabancanın temizleme vidasını yağ kabının İstanbul Anadolu Yakası OSB 7 Sokak No: 3 üstüne koyunuz. Tuzla 34953 Istanbul, Turkey 7) Tetiğe bastığınız zaman yağ, temizleme...
Page 83
HT-80N 18. EN SIK GÖRÜLEN SORUNLAR SORUNLAR VE NEDENLERİ ÇÖZÜMÜ PNÖMATİK MOTOR YAVAŞ ÇALIŞIYOR İSE Motorda hava kaçağı vardır. Rondelalar aşınmıştır. Değiştiriniz. Hava basıncı düşüktür. Hava basıncını artırınız. Hava çıkışları tıkanmıştır. Basınçlı hava hortumlarını kontrol ediniz. Erkek parça aşınmıştır. Değiştiriniz.
Page 84
Garanti, yalnızca parçalardaki veya bunların şekilde değiştirilmesi durumunda garanti geçerli montajındaki kusurları kapsar. olmayacaktır. Aşağıdaki durumlardan kaynaklanan cihaz BRALO yalnızca aletin baştan kusurlu olmasının hasarları garanti kapsamına dahil değildir: sorumluluğunu üstlenecektir. Çalışanın - Taşıma. kılavuzda verilen talimatlara uymaması...
Need help?
Do you have a question about the HT-80N and is the answer not in the manual?
Questions and answers