Vaporesso XROS 4 NANO User Manual
Hide thumbs Also See for XROS 4 NANO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
VAPORESSO XROS 4 NANO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XROS 4 NANO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Alexandre Maltais
February 1, 2025

I just bout the 4 nano and in the settings I dont see the motorcycle and flower options. I’m in Quebec

Summary of Contents for Vaporesso XROS 4 NANO

  • Page 1 USER MANUAL VAPORESSO XROS 4 NANO...
  • Page 2: Enlarged View

    Thank you for choosing VAPORESSO product. Please read this instruction carefully before use to ensure a perfect experience. If there is any additional requirement about this product, please consult the local agent or contact us through our website: www.vaporesso.com ENLARGED VIEW...
  • Page 3 Pod Capacity 2ml(TPD) Resistance: 0.4Ω/0.8Ω 0.6Ω/0.8Ω 0.6Ω/0.8Ω Battery Capacity 1350mAh Charging Type-C, 2A Display TFT color screen FIGURE 1 FIGURE 2...
  • Page 4 FIGURE 3 Resistance<0.6Ω Resistance≥0.6Ω...
  • Page 5: Use Instructions

    ENGLISH USE INSTRUCTIONS 1. Install & Replace the Pod Pull out the pod from the battery and install the new one. *If it’s the first time using the device, please tear off the sticker of the preinstalled pod. 2. Fill the E-liquid(Refer to FIGURE 1) Snap off the mouthpiece then squeeze the e-liquid through filling hole.
  • Page 6 8.Lock Button Click the power button 4 times in 2 seconds to lock the power button, and the Power ON/OFF function still works. 9. Theme Settings and puff cleaned Click the power button 2 times in 2 seconds to enter the settings interface, then click the power button to select the Settings, press and hold for 2s to confirm.
  • Page 7 10. Only have your device repaired by VAPORESSO. Do not attempt to repair it by yourself as damage or personal injury may occur.
  • Page 8 WARNINGS This refillable electronic cigarette is intended for use with compatible e-liquid, which may contain nicotine. Nicotine is an addictive substance and it is not suitable or recommended to use in following cases: 1. This device is not suitable for: - Persons under the legal smoking age.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Installer et remplacer le POD Retirez le POD de la batterie est installez le nouveau. *S’il s’agit de la première utilisation de l’appareil, décollez l’autocollant présent sur le pod pré-installé. 2. Remplir d'E-liquide, (voir la FIGURE 1) Déclipsez l'embouchure et remplissez d'e-liquide par l'orifice de remplissage.
  • Page 10 de charge actuel. 8. Bouton de verrouillage Cliquez sur le bouton d’alimentation 4 fois en 2 secondes pour verrouiller le bouton d’alimentation. La fonction Marche/Arrêt reste active. 9. Réglages des thèmes et réinitialisation du compte de bouffées Cliquez sur le bouton d'alimentation 2 fois en 2 secondes pour afficher l'interface des réglages, puis cliquez sur le bouton d'alimentation pour sélectionner Réglages.
  • Page 11 10. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que VAPORESSO. N’essayez pas de le réparer par vos propres moyens au risque d’occasionner des dommages matériels ou corporels. 11. Veuillez garder les broches au point de connexion entre la batterie et le pod propres pour garantir les meilleures performances de l’appareil.
  • Page 12 AVERTISSEMENTS La présente cigarette électronique rechargeable est destinée à être utilisée avec de l’E.-liquide compatible pouvant contenir de la nicotine. La nicotine est une substance addictive et son utilisation n’est pas recommandée ou appropriée dans les cas suivants : 1. Le présent appareil n’est pas adapté pour : - Les personnes n’ayant pas encore l’âge légal pour commencer à...
  • Page 13 DEUTSCH NUTZUNGSANWEISUNGEN 1. Installation & Austausch des Pods Ziehen Sie den Pod aus dem Akku und installieren Sie einen neuen. * Bei der erstmaligen Anwendung des Geräts ziehen Sie bitte den Aufkleber des vorinstallierten Pods ab. 2. Einfüllen von E-Liquid(Siehe ABBILDUNG 1) Nehmen Sie das Mundstück ab und drücken Sie das E-Liquid durch die Einfüllöffnung.
  • Page 14 8. Taste sperren Drücken Sie 4 Mal innerhalb von 2 s auf die Einschalttaste, um diese zu sperren. Die Ein-/Ausschaltfunktion funktioniert weiterhin. 9. Thema Einstellungen und Puffer gelöscht Das Gerät kann sowohl per Knopfdruck als auch durch Ziehen aktiviert werden. Drücken Sie auf die Einschalttaste oder atmen Sie direkt durch das Mundstück ein und aus, um mit dem Dampfen zu beginnen.
  • Page 15 9. Akku-Recycling: Der Produktakku darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern musst stattdessen an einem geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von Altbatterien abgegeben werden. 10. Lassen Sie Ihr Gerät nur durch VAPORESSO reparieren. Versuchen Sie nnicht, es selbst zu reparieren, da dies zu Schäden oder Verletzungen führen kann.
  • Page 16 WARNUNGEN Diese wiederbefüllbare elektronische Zigarette dient zur Verwendung mit kompatiblen E-Liquid, das Nikotin enthalten kann. Nikotin ist ein Suchtmittel und ist in den folgenden Fällen nicht geeignet oder zu empfehlen: 1. Dieses Gerät ist nicht geeignet für: - Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter. - Personen mit Herzerkrankungen, Magen oder Zwölffingerdarmgeschwüren, Leber oder Nierenproblemen, Langzeit Rachenraumerkrankungen oder Atembeschwerden wie Bronchitis,...
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO 1. Instalación y reemplazo del POD Extraiga el POD de la batería e instale el nuevo. *Si es la primera vez que utiliza el dispositivo, retire la pegatina del pod preinstalado. 2. Llene el e-líquido (consulte la FIGURA 1) Retire la boquilla y luego exprima el e-líquido a través del orificio de llenado.
  • Page 18 8. Botón de bloqueo Haga clic en el botón de encendido 4 veces en 2 segundos para bloquear el botón de encendido y la función de encendido/apagado seguirá funcionando. 9. Configuración de temas y reinicio de contador de palabras Haga clic en el botón de encendido 2 veces en 2 segundos para acceder a la interfaz de configuración.
  • Page 19 9. Reciclaje de baterías: La batería del producto no debe tratarse como basura doméstica, sino que debe entregarse al punto de recolección de baterías usadas correspondiente para su reciclaje. 10. Solo haga reparar su dispositivo por VAPORESSO. No intente repararlo usted mismo, ya que pueden producirse daños o lesiones personales.
  • Page 20 ADVERTENCIAS Este cigarrillo electrónico recargable está diseñado para usarse con e-líquido compatible que puede contener nicotina. La nicotina es una sustancia adictiva y no es adecuada ni se recomienda su uso en los siguientes casos: 1. Este dispositivo no es adecuado para: - Personas menores de la edad legal para fumar.
  • Page 21 ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO 1. Installare e sostituire il pod Estrarre il pod dalla batteria e installarne uno nuovo. *Se è la prima volta che si utilizza il dispositivo, togliere l’adesivo dal pod preinstallato. 2. Riempire con il liquido (Fare riferimento alla FIGURA 1) Togliere il bocchino e poi aggiungere il liquido dal foro di riempimento.
  • Page 22 ricarica e indica lo stato attuale della carica. 8. Tasto di blocco Azionare il tasto di accensione per 4 volte in 2 secondi per bloccarlo, la funzione ON/OFF (Accensione/Spegnimento) continua a operare. 9. Tema Impostazioni e puff cancellati Azionare il tasto di accensione per 2 volte in 2 secondi per accedere all’interfaccia delle impostazioni, quindi fare clic sul tasto di accensione per selezionare Impostazioni, tenere premuto per 2 secondi per confermare.
  • Page 23 10. Il dispositivo deve essere riparato solo da Vaporesso. Non tentare di riparare il dispositivo, potrebbero verificarsi danni o lesioni personali.
  • Page 24 dell’aria, si consiglia di conservare il pod e le batterie separatamente ed evitare di aggiungere il liquido per evitare perdite e danni al prodotto. AVVERTENZE Questa sigaretta elettronica ricaricabile è intesa per l’uso con e-liquid compatibile che può contenere nicotina. La nicotina è una sostanza additiva e non è...
  • Page 25: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA PETUNJUK PENGGUNAAN 1. Memasang & Mengganti Pod Keluarkan pod dari baterai dan pasang pod baru. *Jika ini adalah pertama kalinya Anda menggunakan perangkat ini, robeklah stiker yang terpasang pada pod. 2. Mengisi E-liquid (Lihat GAMBAR 1) Buka mouthpiece, lalu masukkan dan pencet e-liquid melalui lubang pengisian.
  • Page 26 perangkat. Layar akan memutar animasi pengisian daya dengan pengisian daya sekarang. 8.Tombol Kunci Klik tombol daya 4 kali dalam 2 detik untuk mengunci tombol daya, dan fungsi Daya HIDUP/MATI tetap berfungsi. 9. Pengaturan Tema dan Pengosongan Puff Klik tombol daya 2 kali dalam 2 detik untuk masuk ke antarmuka pengaturan, lalu klik tombol daya untuk memilih Pengaturan, tekan terus selama 2 dtk untuk mengonfirmasi.
  • Page 27 9. Daur Ulang Baterai: baterai produk tidak boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tangga. Produk sebaiknya diserahkan kepada titik pengumpulan baterai bekas yang sesuai untuk daur ulang. 10. Serahkan urusan perbaikan perangkat kepada VAPORESSO. Jangan coba-coba memperbaikinya sendiri karena bisa menyebabkan kerusakan atau cedera diri.
  • Page 28 lingkungan dengan perubahan tekanan udara yang besar, sebaiknya simpan pod dan baterai secara terpisah, serta hindari injeksi cairan apa pun untuk mencegah kebocoran dan kerusakan produk . PERINGATAN Rokok elektronik isi ulang ditujukan untuk digunakan dengan cairan yang kompatibel, yang mungkin mengandung nikotin. Nikotin adalah zat adiktif dan tidak cocok atau direkomendasikan untuk digunakan dalam kasus-kasus berikut: 1.
  • Page 29 NEDERLANDS GEBRUIKSINSTRUCTIES 1. De pod plaatsen en vervangen Trek de capsule uit de batterij en plaats de nieuwe. *Verwijder als het apparaat voor de eerste keer gebruikt wordt, de sticker van de vooraf geplaatste pod 2. Vul de E-vloeistof bij (Raadpleeg AFBEELDING 1) Klik het mondstuk los en duw de e-vloeistof door de vulopening.
  • Page 30 scherm speelt een oplaadanimatie af met de huidige lading. 8. Vergrendelknop Klik 4 keer in 2 seconden op de aan-/uit-knop om de aan-/uit-knop te vergrendelen, en de aan-/uit-functie werkt nog steeds. 9. Thema-instellingen en puff gereset Klik 2 keer in 2 seconden op de aan-/uit-knop om de instellingeninterface te openen, klik dan op de aan-/uit-knop om de instellingen te selecteren en houd 2 seconden ingedrukt om te bevestigen.
  • Page 31 10. Laat uw apparaat enkel door VAPORESSO repareren. Probeer het niet zelf te repareren, omdat u schade kunt toebrengen aan het apparaat of uzelf kunt verwonden.
  • Page 32 WAARSCHUWINGEN Deze hervulbare, elektrische sigaret is bedoeld om te gebruiken met compatibele e-vloeistoffen, deze kunnen nicotine bevatten. Nicotine is een verslavende substantie en is niet geschikt of aanbevolen voor gebruik in de volgende gevallen: 1. Dit apparaat is niet geschikt voor: - Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd.
  • Page 33: Język Polski

    JĘZYK POLSKI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Instalacja i wymiana poda Wyciągnij pod z baterii i zainstaluj nowy. *Jeśli urządzenie jest używane po raz pierwszy, należy oderwać naklejkę ze wstępnie zamontowanego modułu. 2. Napełnianie e-liquidem (patrz RYSUNEK 1) Odłam ustnik, a następnie wlej e-liquid przez otwór do napełniania. Po napełnieniu odłóż...
  • Page 34 8. Przycisk blokady Kliknięcie przycisku zasilania 4 razy w ciągu 2 sekund blokuje go, a funkcja włączania/wyłączania zasilania nadal działa. 9. Ustawienia motywu i zerowanie licznika zaciągnięć Kliknij przycisk zasilania 2 razy w ciągu 2 sekund, aby wejść do interfejsu ustawień, a następnie kliknij przycisk zasilania, aby wybrać Ustawienia, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby potwierdzić.
  • Page 35 10. Naprawą urządzenia powinna się zajmować wyłącznie firma VAPORESSO. Nie wolno próbować naprawiać go samemu, ponieważ może to doprowadzić do powstania obrażeń. 11. Utrzymuj w czystości styki łączące baterię i pod, aby urządzenie działało jak najlepiej.
  • Page 36 OSTRZEŻENIA Ten elektroniczny papieros wielokrotnego napełniania przeznaczony jest do użytku z kompatybilnym płynem e-liquid, który może zawierać nikotynę. Nikotyna jest substancją uzależniającą i nie jest odpowiednia lub zalecana do stosowania w następujących przypadkach: 1. Urządzenie nie jest odpowiednie dla: - Osób poniżej ustawowego wieku palenia tytoniu. - Osób cierpiących na choroby serca, wrzody żołądka lub dwunastnicy, problemy z wątrobą...
  • Page 37 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1. Установка и замена Pod Вытащите pod из аккумулятора и установите новый. *Если вы используете устройство впервые, пожалуйста, снимите наклейку с предустановленного pod. 2. Заправка жидкости для электронных сигарет (см. РИСУНОК 1) Отсоедините мундштук и выдавите жидкость для электронных сигарет...
  • Page 38 текущего уровня заряда. 8.Кнопка блокировки Нажмите на кнопку питания 4 раза в течение 2 секунд, чтобы заблокировать кнопку питания, однако функция включения/ выключения питания останется активна. 9. Настройки темы и сброс затяжек Нажмите кнопку питания 2 раза в течение 2 секунд, чтобы войти в...
  • Page 39 9. Переработка аккумулятора: аккумуляторную батарею изделия не следует рассматривать как бытовой мусор, вместо этого ее следует сдавать в соответствующий пункт сбора использованных батарей для утилизации. 10. Ремонтируйте устройство только в компании VAPORESSO. Не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно, так как это может привести к повреждению или травмам.
  • Page 40 11. Пожалуйста, держите в чистоте контакты на соединении между аккумулятором и картриджем, чтобы обеспечить наилучшую производительность устройства. 12. Если устройство берется на борт самолета или находится в среде со значительными изменениями атмосферного давления, рекомендуется хранить pod и батареи отдельно и избегать заполнения...
  • Page 41 Дискомфорт в желудке. - Икота - Заложенность носа - Рвота- Учащенное сердцебиение/боль или нерегулярное сердцебиение Это устройство запрещается использовать лицам, не достигшим установленного законом возраста курения. VAPORESSO Customer Care Ru Горячая линия Вапорессо России:+7 9690818724 Ватсап чат +7 9690818724 Customer care VAPORESSO Ru: +7 9690818724 Email: support@vaporesso.com...
  • Page 46: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Εγκατάσταση & αντικατάσταση του pod Τραβήξτε το pod από την μπαταρία και εγκαταστήστε το καινούργιο. *Αν είναι η πρώτη φορά χρήσης της συσκευής, σκίστε το αυτοκόλλητο του προεγκατεστημένου pod. 2. Κάνετε πλήρωση με υγρό αναπλήρωσης (Ανατρέξτε στην ΕΙΚΟΝΑ1) Αποσπάστε...
  • Page 47 7. Φόρτιση Χρησιμοποιήστε το καλώδιο Τύπου-C του κουτιού για να φορτίσετε τη συσκευή. Στην οθόνη θα εμφανιστεί μία κινούμενη εικόνα φόρτισης με το τρέχον επίπεδο φόρτισης. 8. Κουμπί κλειδώματος Κάνετε κλικ στο κουμπί ενεργοποίησης 4 φορές σε 2 δευτερόλεπτα για κλείδωμα...
  • Page 48 Απουσία φορτίου/Υψηλή αντίσταση: Η οθόνη εμφανίζει "CHECK ATOMIZER (ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΝ ΑΤΜΙΣΤΗ)" και η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί. Χαμηλή τάση/Υπερβολική αποφόρτιση: Η οθόνη εμφανίζει "LOW BATTERY (ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ)" και η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί. Υπερφόρτιση: Η οθόνη παραμένει στη διεπαφή φόρτισης και η συσκευή θα σταματήσει...
  • Page 49 ανακύκλωση. 10. Να επισκευάζετε την συσκευή σας μόνο από την Vaporesso. Μην δοκιμάσετε να την επισκευάσετε καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε ζημιά ή τραυματισμό. 11. Αν μεταφέρετε το προϊόν σε ένα αεροπλάνο ή συναντήσει περιβάλλοντα με σημαντικές αλλαγές στην πίεση του αέρα, συνιστάται η αποθήκευση του pod και...
  • Page 50 προϊόν, ενδέχεται να αντιμετωπίσετε τα παρακάτω αποτελέσματα: Αν συμβεί κάτι τέτοιο, συμβουλευτείτε άμεσα έναν υπεύθυνο υγείας και δείξτε τους το φυλλάδιο αυτό, εφόσον είναι δυνατόν: - Νιώθετε κομμάρα - Ναυτία - Ζαλάδα - Πονοκέφαλο - Βήχα - Ερεθισμό της στοματικής ή φαρυγγικής κοιλότητας - Δυσφορία του στομάχου - Λόξιγκα...
  • Page 51 Dansk BRUGSVEJLEDNINGER 1. Montering og udskiftning af en pod Træk din pod ud af batteriet og sæt den nye i. *Hvis det er første gang enheden bruges, skal du rive mærkatet af den pod, der er sat i. 2. Fyld E-væsken i (se FIGUR 1) Tag mundstykket af, og pres e-væsken gennem hullet.
  • Page 52 afspiller en ladeanimation med den aktuelle opladning. 8. Låseknap Klik på tænd/sluk-knappen 4 gange på 2 sekunder for at låse tænd/ sluk-knappen, og funktionen tænd/sluk vil stadig virke. 9. Tema-indstillinger og puff nulstillet Klik på tænd/sluk-knappen 2 gange inden for 2 sekunder for at åbne grænsefladen med indstillinger, klik herefter på...
  • Page 53 Det skal i stedet bortskaffes på en genbrugsplads, der er beregnet til batterier. 10. Enheden må kun repareres af Vaporesso. Forsøg ikke at reparere enheden selv, da dette kan føre til skader og personskader. 11. Når produktet tages med om bord på et fly eller i miljøer med betydelige ændringer i lufttrykket, er det tilrådeligt at opbevare...
  • Page 54 ADVARSLER Denne genopfyldelige elektroniske cigaret er beregnet til brug med kompatibel e-væske, som kan indeholde nikotin. Nikotin er et vanedannende stof, som hverken er egnet eller anbefalet at bruge i følgende tilfælde: 1. Denne enhed er ikke egnet til: - Personer under den lovlige rygealder. - Personer med hjertesygdom, mave- eller duodenalsår, lever- eller nyreproblemer, langvarig halsbetændelse eller svær åndedræt på...
  • Page 55: Instruções De Uso

    Português INSTRUÇÕES DE USO 1. Instalar e substituir o Pod Retire o pod da bateria e instale o novo pod. *Se for a primeira vez usando o dispositivo, retire o adesivo do pod pré-instalado. 2. Carregar o E-líquido (Consulte a FIGURA 1) Desencaixe o bocal e insira o e-líquido por meio do furo para enchimento.
  • Page 56 reproduzirá uma animação de carregamento com a carga atual. 8. Botão de bloqueio Clique no botão Power 4 vezes em 2 segundos para travar o botão Power, mas a função LIGA/DESLIGA ainda funcionará. 9. Tema - Configurações e reset do contador Clique no botão Power 2 vezes em 2 segundos para acessar a interface de configurações, em seguida clique no botão Power para selecionar as Configurações, pressione e segure por 2 segundos para confirmar.
  • Page 57 10. Para reparação do dispositivo, dirija-se apenas à Vaporesso. Não tente repará-lo sozinho, visto que podem ocorrer danos ou lesões.
  • Page 58 AVISOS Este cigarro eletrónico recarregável deve ser utilizado com o e-líquido compatível, que pode conter nicotina. A nicotina é uma substância viciante e não é adequada ou recomendada para utilização nos seguintes casos: 1. Este dispositivo não é adequado para: - Pessoas abaixo da idade legal para fumar.
  • Page 59 日本語 取扱説明書 1. ポッドの取付けと交換 バッテリーからポッドを引き出して新品を取り付けます。 * このデバイスをはじめて使用するときは、すでに取付けられているポッドの ステッカーを引きはがしてください 2. E リキッドの充填(図 1 参照) マウスピースを外したら、充填穴から E リキッドを絞るようにして充填してく ださい。充填が完了したら、マウスピースを元通りにして、しっかりと締めて ください。。 *E リキッドを初めて充填する場合コイルに浸み通るまで 5 分待ってください。 3. 気流の調節(図 2 参照) バッテリー側に気流調節トグルが存在します。ご自分の吸う習慣に合わせてト グルを調節して気流の効果を変えられます。 4. 電源 ON/OFF 2 秒以内に電源ボタンを 5 回押すと、電源の ON/OFF が切り替わります。 5. 吸い始める このデバイスは単純に電源ボタンを押して電源投入できますが、直接吸い込む ことによっても電源投入できます。電源ボタンを押すか、マウスピースから直...
  • Page 60 7. 充電 付属のタイプ C ケーブルを使用してデバイスを充電します。画面には現在の充 電量を示す充電アニメーションが再生されます。。 8. ロックボタン 2 秒以内に電源ボタンを 4 回クリックすると電源ボタンがロックします。それ でも、電源の ON/OFF は切り替えることができます。 9. テーマ設定とフカシのクリア 電源ボタンを 2 秒間に 2 回クリックして設定インターフェイスに入り、電源ボ タンをクリックして「設定」を選択し、2 秒間長押しして確定します。 10. 電源 / モード設定 0.6/0.7/0.8/1.0/1.2Ω のポッドを使用する場合、 電源ボタンを 2 秒間に 3 回ク リックして吸引モードを設定し、 電源ボタンをクリックして P (パワー) 、 N (ノ ーマル)または...
  • Page 61 5. 水、または可燃性のガスや液体の近くで使用しないでください。 6. 装置を直射日光や埃、湿気にさらしたり、機械的衝撃を与えないでください。 7. 極端な温度にさらさないでください ( 推奨温度範囲 :10 ~ 40° C: 使 用中 10 ~ 40° C: 保管中 )。 8.EEE リサイクル : 本製品を家庭ごみとして取り扱わず、電気機器・電子機器を 取り扱 うリサイクル回収所まで お持ちください。 9. バッテリーのリサイクル本製品のバッテリーを家庭ごみとして取り扱わず、 使用済み バッテリーを取り扱うリサイクル回収所までお持ちください。 10. 本製品を修理する場合は、必ず Vaporesso にお問い合わせください。故障 や怪我の 原因となりますので、自分で修理しようとしないでください。 11. 本製品を航空機内に持ち込む場合、または気圧の変化が激しい環境に身を 置く場合は、液漏れや製品の損傷を防ぐため、ポッドとバッテリーを別々に保 管し、液体の注入を避けることをお勧めします。...
  • Page 62 警告 本詰め替え式電子タバコは、ニコチンを含む可能性のある、互換性の e リキッ ドでの使用を目的としています。ニコチンには 中毒性がありますので、以下の 場合での使用は、適切ではない、または推奨できません。 1. 以下の方は、本製品を使用しないでください。 - 喫煙の法定年齢に満たない方 - 心臓病、胃潰瘍や十二指腸潰瘍、肝臓障害や腎臓障害などの病歴がある方や 気管支炎、肺気腫、喘息による長期間続く喉の炎症や呼吸困難がある方 - 甲状腺機能亢進のある方や褐色細胞腫 a (血圧に影響を及ぼす副腎腫瘍)の 病歴のある方 - テオフィリン、ロピニロール、またはクロザピンなど特定の薬を服用している方 2. 以下の方は、本製品の使用を控えてください。 - 非喫煙者 - 妊娠、または授乳中の方 3. 本製品でニコチンを含む e リキッドを使用した場合、以下の症状を伴う場合 があります。症状がある場合は、医療専門家に 相談し、可能であれば本取扱説 明書をお見せください。 - 立ち眩み - 吐き気 - めまい - 頭痛 - 咳 - 口や喉の痒み - 胃の不快感...
  • Page 63 한국어 사용 설명 1. 포드 설치 및 교체 배터리에서 포드를 빼내고 새 포드를 설치합니다 . * 기기를 처음으로 사용하는 경우 사전 설치된 포드의 스티커를 떼어내십시오 . 2. 전자담배 액상 채우기 ( 그림 1 참조 ) 마우스피스를 분리한 다음 전자담배 액상을 충전용 구멍을 통해 짜넣습니다 . 채운...
  • Page 64 8. 잠금 버튼 2 초 이내에 전원 버튼을 4 회 눌러 전원 버튼을 잠급니다 . 전원 켜기 / 끄기 기 능은 여전히 동작합니다 . 9. 테마 설정 및 흡입 수 초기화 2 초 이내에 전원 버튼을 2 회 눌러 설정 인터페이스에 접속합니다 . 그런 다음 전원...
  • Page 65 9. 배터리 재활용 : 제품 배터리를 가정용 쓰레기로 처리해서는 안되고 올바른 폐배터리 수거 장소에 인계하여 재활용해야 합니다 . 10. VAPORESSO 에서만 장치를 수리해야 합니다 . 손상 또는 부상의 위험이 있 으니 직접 수리하지 마십시오 . 11. 제품을 가지고 항공기에 탑승했거나 기압이 크게 변하는 환경을 방문하는...
  • Page 66 경고 본 리필형 전자담배는 니코틴을 함유하는 호환 가능한 전자담배와 함께 사용하기 위한 제품입니다 . 니코틴은 중독성 물질이며 다음의 경우에는 사용이 적합하지 않거나 권장 되지 않습니다 : 1. 해당 기기는 다음에 적합하지 않습니다 : - 법적 흡연 가능한 연령 미만인 사람 . - 심장질환...
  • Page 67 LASER ANTI-COUNTERFEITING LABEL INSTRUCTIONS Please keep the anti-counterfeiting code on the packaging for after- sale service. STEP 1 Check the label Flip the label under light with different angle, you will see the letter "V" position change. STEP 2 Verify the QR code 1.
  • Page 68: Warranty Statement

    Limited 90-Day Warranty Terms Warranty Period VAPORESSO offers a limited 90-day warranty. The warranty period is 90 days from the date of purchase. If you want to claim a warranty for your device, please keep valid proofs of the date of purchase, such as invoices/receipts.
  • Page 69 * VAPORESSO reserves the right of final interpretation of the warranty claim service Please keep the warranty card for the after-sale service. Warranty...
  • Page 70 www.vaporesso.com...

Table of Contents

Save PDF