Page 2
ENGLISH Thank you for choosing VAPORESSO product. Please read this instruction carefully before use to ensure a perfect experience. If there is any additional requirement about this product, please consult the local agent or contact us through our website: www.vaporesso.com...
FIGURE 2 SPECIFICATION Dimensions: 89.5x50.5x21.3 Battery Capacity: 1500mAh Charging Current: DC 5V/2A, Type-C Display: 0.96” TFT Screen POD Capacity: 4.5ml/2ml(TPD) USE INSTRUCTIONS 1. Install & Replace the Pod(Refer to FIGURE 1) Pull out the pod from the battery and install the new one. *First time filling e-liquid, wait 5 minutes for the coil to prime.
screen will display the current battery. 7. Puff Clear Flip the mode&airflow toggle up and down 3 times within 2 seconds to reset the puff counter. PROTECTIONS Protections Situation USB Input Protection The USB input voltage is too high. Low Battery The battery drops too low.
Page 5
10. Only have your device repaired by VAPORESSO. Do not attempt to repair it by yourself as damage or personal injury may occur. 11. Please keep the pins at the connection between the battery and the pod clean to ensure the best performance of the device.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Installation ou remplacement du Pod(voir la FIGURE 1) Sortez le Pod de la batterie et installez le nouveau. *Lors de la première utilisation de l’appareil, veuillez décoller l’autocollant du POD pré-installé. 2. Pour remplir d'e-liquide (voir la FIGURE 2) - Retirez le POD usé...
Page 7
10. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que VAPORESSO. N’essayez pas de le réparer par vos propres moyens au risque d’occasionner des dommages matériels ou corporels. 11. Veuillez garder les broches au point de connexion entre la batterie et le pod propres pour garantir les meilleures performances de l’appareil.
Page 8
AVERTISSEMENTS La présente cigarette électronique rechargeable est destinée à être utilisée avec de l’E.-liquide compatible pouvant contenir de la nicotine. La nicotine est une substance addictive et son utilisation n’est pas recommandée ou appropriée dans les cas suivants : 1. Le présent appareil n’est pas adapté pour : - Les personnes n’ayant pas encore l’âge légal pour commencer à...
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO 1. Instalar y reemplazar el pod (Consulte la FIGURA 1) Extraiga la Pod de la batería e instale la nueva. *Si es la primera vez que usa el dispositivo, retire la etiqueta de la pod preinstalada. 2.
Page 10
9. Reciclaje de baterías: La batería del producto no debe tratarse como basura doméstica, sino que debe entregarse al punto de recolección de baterías usadas correspondiente para su reciclaje. 10. Solo haga reparar su dispositivo por VAPORESSO. No intente repararlo usted mismo, ya que pueden producirse daños o lesiones personales.
Page 11
ADVERTENCIAS Este cigarrillo electrónico recargable está diseñado para usarse con e-líquido compatible que puede contener nicotina. La nicotina es una sustancia adictiva y no es adecuada ni se recomienda su uso en los siguientes casos: 1. Este dispositivo no es adecuado para: - Personas menores de la edad legal para fumar.
POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instalacja i wymiana poda (patrz RYSUNEK 1) Wyciągnij pod z akumulatora i zamontuj nowy. *Jeśli urządzenie jest używane po raz pierwszy, należy oderwać naklejkę z już zamontowanego poda. 2. Napełnianie e-liquidem(patrz RYSUNEK 2) - Wyjmij zużyty POD z baterii i wyciągnij zatyczkę silikonową z boku czujnika POD - Napełnij e-płyn przez otwór - Po zakończeniu napełniania należy mocno włożyć...
Page 13
10. Naprawą urządzenia powinna się zajmować wyłącznie firma VAPORESSO. Nie wolno próbować naprawiać go samemu, ponieważ może to doprowadzić do powstania obrażeń. 11. Utrzymuj w czystości styki łączące baterię i pod, aby urządzenie działało jak najlepiej.
Page 14
się przechowywanie poda i baterii oddzielnie oraz unikanie wprowadzania płynów, aby zapobiec wyciekom i uszkodzeniu produktu. OSTRZEŻENIA Ten elektroniczny papieros wielokrotnego napełniania przeznaczony jest do użytku z kompatybilnym płynem e-liquid, który może zawierać nikotynę. Nikotyna jest substancją uzależniającą i nie jest odpowiednia lub zalecana do stosowania w następujących przypadkach: 1.
BAHASA INDONESIA PETUNJUK PENGGUNAAN 1. Memasang & Mengganti Pod (Lihat GAMBAR 1) Tarik keluar pod dari baterai dan pasang baterai baru. *Jika ini pertama kali menggunakan perangkat, robek stiker dari pod yang sudah terpasang sebelumnya. 2. Mengisi E-liquid (Lihat GAMBAR 2) - Keluarkan POD bekas dari baterai dan cabut sumbat silikon dari samping POD;...
Page 16
10. Naprawą urządzenia powinna się zajmować wyłącznie firma VAPORESSO. Nie wolno próbować naprawiać go samemu, ponieważ może to doprowadzić do powstania obrażeń. 11. Utrzymuj w czystości styki łączące baterię i pod, aby urządzenie działało jak najlepiej.
Page 17
OSTRZEŻENIA Ten elektroniczny papieros wielokrotnego napełniania przeznaczony jest do użytku z kompatybilnym płynem e-liquid, który może zawierać nikotynę. Nikotyna jest substancją uzależniającą i nie jest odpowiednia lub zalecana do stosowania w następujących przypadkach: 1. Urządzenie nie jest odpowiednie dla: - Osób poniżej ustawowego wieku palenia tytoniu. - Osób cierpiących na choroby serca, wrzody żołądka lub dwunastnicy, problemy z wątrobą...
Page 18
NEDERLANDS GEBRUIKSINSTRUCTIES 1. De capsule plaatsen of vervangen (Zie AFBEELDING 1) Trek de pod uit de batterij en installeer de nieuwe. *Als het de eerste keer is dat u het apparaat gebruikt, verwijder dan de sticker van de voorgeïnstalleerde pod. 2.
Page 19
10. Laat uw apparaat enkel door VAPORESSO repareren. Probeer het niet zelf te repareren, omdat u schade kunt toebrengen aan het apparaat of uzelf kunt verwonden.
Page 20
WAARSCHUWINGEN Deze hervulbare, elektrische sigaret is bedoeld om te gebruiken met compatibele e-vloeistoffen, deze kunnen nicotine bevatten. Nicotine is een verslavende substantie en is niet geschikt of aanbevolen voor gebruik in de volgende gevallen: 1. Dit apparaat is niet geschikt voor: - Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd.
РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1. Установка и замена блока(см. РИСУНОК 1) Извлеките блок аккумулятора и установите новый. *Если вы используете устройство впервые, оторвите наклейку с предустановленного блока. 2. Залейте жидкость для электронных сигарет(см. РИСУНОК 2) - Выймите использованный POD из батареи и вытащите силиконовую...
Page 22
не следует рассматривать как бытовой мусор, вместо этого ее следует сдавать в соответствующий пункт сбора использованных батарей для утилизации. 10. Ремонтируйте устройство только в компании VAPORESSO. Не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно, так как это может привести к повреждению или травмам.
Page 23
Дискомфорт в желудке. - Икота - Заложенность носа - Рвота- Учащенное сердцебиение/боль или нерегулярное сердцебиение Это устройство запрещается использовать лицам, не достигшим установленного законом возраста курения. VAPORESSO Customer Care Ru Горячая линия Вапорессо России:+7 9690818724 Ватсап чат +7 9690818724 Customer care VAPORESSO Ru: +7 9690818724 Email: support@vaporesso.com...
Page 24
ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO 1. Installare e sostituire il pod(Fare riferimento alla FIGURA 1) Rimuovere il pod dalla batteria e installarne uno nuovo. *Se è la prima volta che si utilizza il dispositivo, staccare l’adesivo del pod pre-installato. 2. Aggiungere+e-liquid (Fare riferimento alla FIGURA 2) - Estrarre il POD usato dalla batteria ed estrarre il tappo in silicone dal lato del POD;...
Page 25
10. Il dispositivo deve essere riparato solo da Vaporesso. Non tentare di riparare il dispositivo, potrebbero verificarsi danni o lesioni personali.
Page 26
AVVERTENZE Questa sigaretta elettronica ricaricabile è intesa per l’uso con e-liquid compatibile che può contenere nicotina. La nicotina è una sostanza additiva e non è adatta o consigliata per l’uso nei seguenti casi: 1. Il dispositivo non è adatto a: - Persone di età...
Page 27
DEUTSCH NUTZUNGSANWEISUNGEN 1. Installation oder Austausch des Pods (Siehe ABBILDUNG 1) Ziehen Sie den Pod aus dem Akku und installieren Sie einen neuen. *Wenn es sich um das erste Mal handelt, dass Sie das Gerät verwenden, ziehen Sie bitte den Aufkleber vom vorinstallierten Pod ab. 2.
Page 28
9. Reciclaje de baterías: La batería del producto no debe tratarse como basura doméstica, sino que debe entregarse al punto de recolección de baterías usadas correspondiente para su reciclaje. 10. Solo haga reparar su dispositivo por VAPORESSO. No intente repararlo usted mismo, ya que pueden producirse daños o lesiones personales.
Page 29
ADVERTENCIAS Este cigarrillo electrónico recargable está diseñado para usarse con e-líquido compatible que puede contener nicotina. La nicotina es una sustancia adictiva y no es adecuada ni se recomienda su uso en los siguientes casos: 1. Este dispositivo no es adecuado para: - Personas menores de la edad legal para fumar.
Page 34
Limited 90-Day Warranty Terms Warranty Period VAPORESSO offers a limited 90-day warranty. The warranty period is 90 days from the date of purchase. If you want to claim a warranty for your device, please keep valid proofs of the date of purchase, such as invoices/receipts.
Need help?
Do you have a question about the VIBE NANO PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers