Download Print this page

MOB MO2374 User Manual

Aluminium power bank

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO2374 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO2374 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MOB MO2374

  • Page 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO2374 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO2374 Aluminium power bank 1. USB-A Output 2. Type-C Input & Output 3. Switch Button 4. LED Indicator Product specifications Type-C Input: DC 5V 2.1A Type-C Output: DC 5V 2.1A USB-A Output: DC 5V 2.1A Battery capacity: 2600mAh, 9.62Wh LED indicator Press button to turn on the LED indicator.
  • Page 3 • Please remove the power source after full charging. • Charge time may vary per device. Charging power bank During charging, the red indicator is flashing. Not flashing that means the power bank is fully charged. Attention • This product is not waterproof. Please do not wet it or use it during heavy rain.
  • Page 4 Typ-C Ausgang: DC 5V 2.1A USB-A Ausgang: DC 5V 2.1A Akku-Kapazität: 2600mAh, 9.62Wh LED-Anzeige Drücken Sie die Taste, um die LED-Anzeige einzuschalten. Lang drücken, um sie auszuschalten. Aufladen Ihres Geräts • Wir liefern ein Typ-C zu Typ-C Kabel. Wählen Sie den richtigen Anschluss und verbinden Sie ihn mit dem anderen Ende des Typ-C-Kabels.
  • Page 5 Sie es benutzen. • Öffnen Sie das Gerät nicht - Stromschlaggefahr. • Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Powerbank für Ihr Mobiltelefon oder elektronisches Gerät geeignet ist • Wenn die Powerbank über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde, kann sich die Leistung des eingebauten Akkus entladen.
  • Page 6 reste allumé. Vous pouvez également voir l'indicateur de charge sur votre téléphone mobile. Si la batterie est épuisée, le voyant bleu s'éteint. • Veuillez retirer la source d'alimentation après une charge complète. • Le temps de charge peut varier selon l'appareil. Recharger la batterie externe Pendant la charge, le voyant rouge clignote.
  • Page 7 Cargador de batería de aluminio 1. Salida USB A 2. Entrada y salida tipo C 3. Botón de encendido 4. Indicador LED Características del producto Entrada tipo C: CC 5 V 2,1 A Salida tipo C: CC 5 V 2,1 A Salida USB A: CC 5 V 2,1 A Capacidad de la batería:...
  • Page 8 • Si el producto cae al agua accidentalmente, utilice un paño limpio para secar la superficie y no lo encienda hasta que esté completamente seco. • Para evitar el riesgo de explosión, no tire el cargador al fuego. • No utilice ni almacene el cargador en ambientes demasiado cálidos (superiores a 50 grados Celsius), húmedos o corrosivos.
  • Page 9 Ricarica del dispositivo • Forniamo cavo da tipo C a tipo C. Seleziona il connettore corretto e collegalo all'altra estremità del cavo Type-C. • È inoltre possibile utilizzare il cavo originale del dispositivo per collegare direttamente il prodotto al dispositivo. •...
  • Page 10 Aluminium powerbank 1. USB-A-uitgang 2. Type-C-ingang en -uitgang 3. Schakelaarknop 4. LED-indicator Product specificaties Type-C-ingang: DC 5V 2.1A Type-C uitgang: DC 5V 2.1A USB-A Uitgang: DC 5V 2.1A Batterijcapaciteit: 2600mAh, 9.62Wh LED-indicator Druk op de knop om de LED-indicator aan te zetten. Lang indrukken om uit te schakelen.
  • Page 11 • Als het product per ongeluk in het water valt, gebruik dan een schone doek om het water op het oppervlak van het product te absorberen en schakel het apparaat pas weer in als het helemaal droog is. • Gooi de powerbank niet in het vuur om explosie te voorkomen. •...
  • Page 12 Ładowanie urządzenia • Zapewniamy kabel typu C do typu C. Wybierz odpowiednie złącze i połącz je z drugim końcem kabla typu C. • Można również użyć oryginalnego kabla do bezpośredniego połączenia produktu z urządzeniem. • Jeśli power bank ładuje inne urządzenie, niebieski wskaźnik świeci się...

This manual is also suitable for:

Mo2374-03