Download Print this page

MOB MO2178 User Manual

5000mah power bank cob light

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO2178 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading

Summary of Contents for MOB MO2178

  • Page 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO2178 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO2178 5000mAh power bank COB light Specification: 1. Torch light 2. Switch button 3. LED indicator 4. Type-C input: DC 5V/2A 5. USB-A output: DC 5V/2A 6. Cable with type-C output: DC5V/2A Battery: Li-Polymer battery Capacity: 5000mAh/18.5Wh COB light: Press the button 1 time, the green light will turn on. If it is not in use, the light will automatically turn off after 5 seconds.
  • Page 3 becomes green. 3. Please remove the power source after full charging. 4. Charging speed varies with power source rating being used. Charge the device: 1. Your device can be connected by the provided type-C cable or your own cable with USB-A. 2.
  • Page 4 to be exceeded. • Keep the power bank idle when recharging, do not keep charging other devices and recharging the power bank at the same time. 5000mAh Powerbank COB Licht Technische Daten: 1. Taschenlampe 2. Schalter 3. LED-Anzeige 4. Typ-C-Eingang: DC 5V/2A 5.
  • Page 5 wechseln. Es gibt 4 Modi: Helles Licht -> Gedämpftes Licht -> SOS-Licht -> Blinkendes Licht -> AUS. Aufladen der Powerbank: 1. Der Artikel wird mit einem Typ-C-Kabel zum Anschluss der Powerbank an das Stromnetz geliefert. 2. Während des Ladevorgangs blinkt die LED-Anzeige rot. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet sie grün.
  • Page 6 Powerbank geladen wird, und laden Sie die Powerbank nicht über Nacht auf. • Lassen Sie die Powerbank nicht in einem luftdichten Raum in direktem Sonnenlicht arbeiten, da dies zu einer Überschreitung der maximalen Betriebstemperatur führen kann. • Lassen Sie die Powerbank während des Aufladens im Leerlauf, laden Sie nicht gleichzeitig andere Geräte auf während die Powerbank geladen wird.
  • Page 7 Recharger la batterie externe : 1. L'article est fourni avec un câble de type-C pour le branchement de la batterie externe à l’électricité. 2. Pendant la charge, l'indicateur LED clignote en rouge. Si la batterie est pleine, il devient vert. 3.
  • Page 8 heures. Lorsqu’il aura un peu de puissance, le chargeur fonctionnera à nouveau. • Pour éviter d'endommager la batterie, veuillez l'utiliser au moins une fois tous les 6 mois. • N'utilisez pas le téléphone portable pendant que la batterie est en cours de charge avec la batterie externe et ne chargez pas la batterie externe le long de la nuit.
  • Page 9 Capacidad: 5000 mAh/18,5 Wh Luz COB: Pulse el botón 1 vez y la luz verde se encenderá. Si no se utiliza, la luz se apaga automáticamente al cabo de 5 segundos. Haga doble clic en el botón para encender la luz COB. Haga clic nuevamente para cambiar a diferentes modos de luz.
  • Page 10 • Manténgala fuera del alcance de los niños. No la deje sin supervisar mientras esté en funcionamiento. • No abra la batería, existe el riesgo de descarga eléctrica. • Compruebe que la batería externa es la adecuada para su teléfono móvil o equipo electrónico antes de usarla. •...
  • Page 11 3. Indicatore LED 4. Ingresso di tipo C: CC 5 V/2 A 5. Uscita USB-A: CC 5 V/2 A 6. Cavo con uscita di tipo C: DC5V/2A Batteria: batteria ai polimeri di litio Capacità: 5000 mAh/18,5 Wh COB light: Premere il pulsante 1 volta, la luce verde si accenderà. Se non viene utilizzata, la luce si spegnerà...
  • Page 12 • Se il prodotto cade accidentalmente nell'acqua, utilizzare un panno pulito per assorbire l'acqua sulla superficie del prodotto e non accendere immediatamente il dispositivo. • Si prega di non gettare il power bank nel fuoco per evitare esplosioni. • Non utilizzare o conservare il power bank in un ambiente caldo (oltre 50 gradi Celsius), umido o corrosivo.
  • Page 13 6. Kabel met type-C uitgang: DC5V/2A Batterij: Li-Polymeer batterij Capaciteit: 5000mAh/18,5Wh COB-lampje: Druk 1 keer op de schakelaar knop, het groene lampje gaat aan. Als het lampje niet wordt gebruikt, gaat het na 5 seconden automatisch uit. Dubbelklik op de knop om de COB-lamp in te schakelen. Klik nogmaals om over te schakelen naar verschillende lichtmodi.
  • Page 14 graden Celsius), natte of corrosieve omgeving. • Buiten het bereik van kinderen houden. Laat het product niet onbeheerd achter terwijl het in gebruik is. • Open het apparaat niet - schokgevaar. • Controleer voor gebruik of de powerbank geschikt is voor uw mobiele telefoon of elektronische apparatuur.
  • Page 15 3. Wskaźnik LED 4. Wejście typu C: DC 5V/2A 5. Wyjście USB-A: DC 5V/2A 6. Kabel z wyjściem typu C: DC5V/2A Bateria: Akumulator litowo-polimerowy Pojemność: 5000mAh/18.5Wh Lampa COB: Naciśnij przycisk 1 raz, a zapali się zielone światło. Jeśli lampka nie jest używana, wyłączy się automatycznie po 5 sekundach. Kliknij dwukrotnie przycisk, aby włączyć...
  • Page 16 nie włączać urządzenia od razu. • Nie wrzucaj powerbanku do ognia, aby uniknąć eksplozji. • Nie używaj ani nie przechowuj power banku w gorącym (ponad 50 stopni Celsjusza), wilgotnym lub sprzyjającym korozji środowisku. • Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać produktu bez nadzoru podczas użytkowania.