Page 1
LAVA MAXIMUS ® Deckeninfrarotheizung / Ceilinginfrared heating 600 / 800 / 1500 W Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and usage instructions Installatie- en bedieningsinstructies Instructions d'installation et d'utilisation Istruzioni per il montaggio e l'uso www.etherma.com...
Page 2
A L L G E M E I N Diese Anleitung gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, die von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder Installation, den Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des daher sorgfältig durch und behalten Sie sie für Rückfragen zu...
Page 3
Konformität mit der Ökode- Ein besonderer Vorteil des Etherma LAVA-MAXIMUS Infrarot- sign-Richtlinie machen es zu einer ausgezeichneten Wahl für paneels ist bei Betrieb mit einer ETHERMA Steiuerung seine jeden, der nach einer nachhaltigen Heizlösung sucht. Konformität mit der Ökodesign-Richtlinie. Diese EU-Richtlinie zielt darauf ab, Energieeffizienz und umweltbewusstes Design von Produkten zu fördern.
Page 4
H I N W E I S E WICHTIGE HINWEISE: HINWEIS › LAVA Design-Infrarotheizungen von ETHERMA entsprechen ® In Bädern muss das Gerät so angebracht werden, dass Schal- den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. ter und andere Regler nicht von einer sich in der Badewanne ›...
Page 5
D E C K E N M O N T A G E A U F P U T Z MONTAGE DER DESIGN-INFRAROTHEIZUNG: Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel am Heizkörper und die Oberfläche. Diese dürfen keine Beschädigungen aufweisen. 4.
Page 6
MAXIMUS Infrarotheizung vorschriftsmäßig an und legen die LAVA Infrarotheizung in die Modul ® ® Rasterdecke ein. 4. 4. Vergewissern Sie sich nochmals auf den richtigen Sitz der LAVA MAXIMUS Infrarotheizung. 5. 5. Hängt die LAVA Design-Infrarotheizung sicher, können Sie das Gerät einschalten. ®...
Page 7
Erst danach kommt der Strahlungseffekt voll zur Geltung. Oberflächentemperatur beträgt aus Sicherheitsgründen ca. WARTUNG UND PFLEGE 180 °C, somit ist die Gesamtleistung der Geräte begrenzt. Die LAVA Design-Infrarotheizung von ETHERMA erwärmt Die LAVA Design-Infrarotheizung ist so ausgelegt, dass sie ® ®...
Page 8
örtlich geltenden Vorschriften. Verpackungsmaterial, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile ordnungsgemäß entsorgen. VORBEHALT: Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. ETHERMA Elektrowärme GmbH Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Landesstraße 16 Web: www.etherma.com A-5302 Henndorf Mail: office@etherma.com...
Page 10
G E N E R A L These instructions provide important information for the safe- er and by persons with reduced physical, sensory or mental ty, installation, use and maintenance of the devices. Please capacity or lack of experience and knowledge if they are super- read the information in these instructions carefully and keep vised or have been instructed in the safe use of the appliance the instructions to refer to later.
Page 11
This means that the LAVA-MAXIMUS panel fulfils certain re- ® quirements for energy efficiency, emissions, and recyclability The Etherma LAVA-MAXIMUS infrared panel is not only an ef- in order to ensure it has a minimal ecological footprint. ficient and reliable heating system, but is also particularly us- er-friendly.
Page 12
IMPORTANT INFORMATION: NOTE When installed in bathrooms, the appliance must be attached › LAVA designer infrared heaters from ETHERMA conform to ® so that switches and other controllers cannot be touched by a relevant safety regulations. person in the bath or under the shower.
Page 13
S U R F A C E - M O U N T E D C E I L I N G I N S T A L L A T I O N MOUNTING THE DESIGNER INFRARED HEATER: Before installation, please inspect the power connection cable on the heater and the surface. They may not show any damage.
Page 14
Before installation, please inspect the power connection cable on the heater and the surface. They must not be damaged. Check the load-bearing capacity of the ceiling structure before installation. The ETHERMA LAVA-MAXIMUS infrared heater does not fulfil classified requirements for sound and fire protection.
180 °C, so the overall power of the appliance is limited. CARE AND MAINTENANCE The LAVA designer infrared heater from ETHERMA primari- ® ly warms solid bodies, and only warms the indoor air direct- The LAVA® designer infrared heater is designed so that it out- ly to a lesser extent, meaning these appliances are an out- puts heat through the surface in the form of radiation.
Page 16
RESERVE: We reserve the right to make changes without notices. Changes, errors and printing errors are not grounds for a claim for compensation. ETHERMA Elektrowärme GmbH Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Landesstraße 16 Web: www.etherma.com A-5302 Henndorf Mail: office@etherma.com...
Page 18
A L G E M E E N Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de veilig- gen of met gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt op heid, de installatie, het gebruik en het onderhoud van de toe- voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben stellen.
Page 19
Ecodesign-richtlijn is het een uitstekende Een bijzonder voordeel van het LAVA-MAXIMUS infraroodpa- keuze voor iedereen die een duurzame verwarmingsoplossing neel van Etherma is dat het voldoet aan de Ecodesign-richt- wenst. lijn wanneer het wordt bediend met een ETHERMA-besturing.
Page 20
O P M E R K I N G E N BELANGRIJKE OPMERKINGEN: › LAVA Design-infraroodverwarmingen van ETHERMA vol- ® › Het toestel mag niet gebruikt worden als het glas bescha- doen aan de relevante veiligheidsvoorschriften. digd is. › Installatie en eerste gebruik, evenals herstellingen en ser-...
Page 21
P L A F O N D M O N T A G E O P B O U W MONTAGE VAN DE DESIGN-INFRAROODVERWARMING: Controleer vóór installatie de stroomaansluitkabel op de radiator en het oppervlak. Deze mogen niet beschadigd zijn. 4.
Page 22
Controleer vóór installatie de stroomaansluitkabel op de radiator en het oppervlak. Deze mogen niet beschadigd worden. De draagkracht van de plafondconstructie moet vóór de installatie worden gecontroleerd. De ETHERMA LAVA-MAXIMUS infra- roodverwarming voldoet niet aan de geclassificeerde eisen voor geluids- en brandbeveiliging.
Page 23
Alleen dan doet het stralingseffect effectief zijn werk. heidsredenen ca. 180 °C, zodat het totale vermogen van de toestellen beperkt is. ONDERHOUD De LAVA design-infraroodverwarming van ETHERMA verwarmt Het LAVA design-infraroodverwarmingstoestel is ontworpen ® ® voornamelijk vaste lichamen en slechts een klein deel verwarmt...
Page 24
VOORBEHOUD: Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. Aan wijzigingen, vergissingen en drukfouten kunnen geen rechten op schadever. ETHERMA Elektrowärme GmbH Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Landesstraße 16 Web: www.etherma.com A-5302 Henndorf Mail: office@etherma.com...
Page 26
G É N É R A L I T É S Ce manuel comporte des informations importantes relatives à connaissances à condition qu’ils soient sous la surveillance la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien des appa- d’une personne ou qu’ils aient reçu des instructions relatives à reils.
Page 27
à utiliser. Cela tient à sa compa- le panneau LAVA-MAXIMUS répond à des exigences définies en tibilité avec tous les systèmes de contrôle Etherma. Que vous matière d’efficacité énergétique, d’émissions et de recyclabili- souhaitiez utiliser un thermostat, une minuterie ou une inté- té...
Page 28
R E M A R Q U E S REMARQUES IMPORTANTES REMARQUE › Les chauffages infrarouges design LAVA d'ETHERMA sont En cas d’utilisation dans une salle de bain, l’appareil doit être conformes aux dispositions de sécurité en vigueur. installé de façon à ce que la personne se trouvant dans la bai- ›...
Page 29
M O N T A G E A U P L A F O N D E N S A I L L I E MONTAGE DU CHAUFFAGE INFRAROUGE DESIGN : Avant l’installation, veuillez vérifier le câble de raccordement électrique sur le radiateur et la surface. Ils ne doivent pas être endommagés.
Page 30
La capacité de charge de la structure du plafond doit être vérifiée avant le montage. Le chauffage infrarouge LAVA-MAXIMUS d’ETHERMA ne répond pas aux exigences classifiées en matière de protection contre le bruit et l’incendie. Le chauffage infrarouge LAVA-MAXIMUS se place directement dans le plafond modulaire suspendu ou dans le faux-plafond.
180 °C, ce qui limite la puissance totale des appareils. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Les chauffages infrarouges design LAVA d’ETHERMA chauffent Le chauffage infrarouge design LAVA est conçu pour diffu- ® ®...
Page 32
RÉSERVE : nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques. Les modifications, les erreurs et les fautes d’impression ne donnent aucun droit à indem. ETHERMA Elektrowärme GmbH Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Landesstraße 16 Web: www.etherma.com A-5302 Henndorf Mail: office@etherma.com...
Page 34
I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I Le presenti istruzioni forniscono importanti informazioni sulla Il dispositivo non può essere utilizzato da bambini di età in- sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione dei disposi- feriore a 8 anni e da persone con facoltà...
Page 35
Ciò è dovuto alla sua compati- garantire un’impronta ambientale minima. bilità con tutti i comandi Etherma. Sia che si voglia utilizzare un termostato, un timer o un’integrazione completa con la smart In sintesi, il pannello a infrarossi LAVA-MAXIMUS di Etherma home, il pannello LAVA-MAXIMUS può...
Page 36
N O T E NOTE IMPORTANTI: NOTA › I riscaldatori a infrarossi LAVA Design di ETHERMA sono ® Nei bagni, l’apparecchio si deve installare in modo che gli in- conformi alle norme di sicurezza vigenti. terruttori e gli altri regolatori non possano essere toccati da ›...
Page 37
M O N T A G G I O A S O F F I T T O A P A R E T E MONTAGGIO DEL RISCALDATORE A INFRAROSSI DESIGN: Prima dell’installazione, controllare il cavo di collegamento dell’alimentazione sul radiatore e la superficie. Questi non devono presentare danni.
Page 38
MAXIMUS secondo le istruzioni e inserirlo nel soffitto a griglia modu- ® lare. 4. 4. Verificare nuovamente che il riscaldatore a infrarossi LAVA MAXIMUS sia inserito correttamente. 5. Se il riscaldatore a infrarossi LAVA® Design è appeso saldamente, è possibile accendere il dispositivo.
C O L L E G A M E N T O E L E T T R I C O Il riscaldatore è progettato per il collegamento permanente a una scatola di giunzione a soffitto. Il dispositivo è collegato alla corrente alternata con il cavo di collegamento tramite una scatola di giunzione sul lato d’instal- lazione.
Page 40
RISERVA: ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. Modifiche, errori e refusi non danno alcun diritto al risarcimento danni. ETHERMA Elektrowärme GmbH Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Landesstraße 16 Web: www.etherma.com A-5302 Henndorf Mail: office@etherma.com...
Need help?
Do you have a question about the LAVA MAXIMUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers