Page 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modèle / Modelo: BL0460C-00 40V Brushless Blower Souffleur sans balais 40 V Soplador sin escobillas de 40 V WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
GENERAL MACHINE SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS, INSTRUCTIONS, ILLUSTRATIONS WARNING AND SPECIFICATIONS PROVIDED WITH THIS MACHINE . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE .
Dress properly . Do not wear loose clothing or jewelry . Keep your hair and clothing away from moving parts . Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure that these are connected and properly used .
Page 6
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or machine outside the temperature range specified in the instructions . Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
SYMBOLS IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your machine. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the machine better and more safely. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes Current...
Page 8
Symbol Name Designation/Explanation Read manual symbol Alerts user to read manual Always wear safety goggles or safety Wear eye protection symbol glasses with side shields and a full face shield when operating this product. Blower noise may damage your hearing. Wear Ear Protection Always wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) to protect your hearing.
Page 9
SYMBOLS (CERTIFICATION INFORMATION) IMPORTANT: Some of the following symbols for certification information may be used on your machine. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the machine better and more safely. Symbol Designation/Explanation This symbol designates that this machine is listed by Underwriters...
Handle Battery Port Air Inlet Battery-release Tube-release Button Button Speed Dial Boost Button SPECIFICATIONS Model No. BL0460C-00 Rated Voltage 40V d.c. Air Volume Max. 460 CFM Air Velocity Max. 120 MPH Air Force Max. 11.5 N Recommended Operating Temperature 5 – 104°F (-15 – 40°C) Recommended Storage Temperature 32 –...
ASSEMBLY If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the WARNING parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. Do not attempt to modify this product or create accessories not recom- WARNING mended for use with this blower.
Page 12
Attaching/Detaching Battery Pack Fig . 4 To attach the battery pack (Fig . 4): Battery machines are WARNING always in operating condition . Therefore, remove the battery when the machine is not in use or when carrying it at your side . 1.
OPERATING INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, personal injury, and product damage due to WARNING a short circuit, never immerse your machine, battery pack, or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such as seawa- ter, certain industrial chemicals, bleach or bleach-containing products, etc.
Starting/Stopping the Blower Fig . 6 (Fig . 6) Boost Button 1. Depress the trigger switch to turn on the Trigger blower. Switch 2. Turn the speed dial clockwise to increase the Speed Dial air speed, and counterclockwise to decrease the air speed.
MAINTENANCE Before inspecting, cleaning or servicing the unit, stop the motor, wait WARNING for all moving parts to stop, and remove the battery pack . Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage. When servicing, use only identical replacement parts . Use of any other WARNING parts can create a hazard or cause product damage.
The air speed is noticeably Excessive wear of the motor Have the machine serviced by reduced. fan. an Authorized SKIL Service Center or Service Station. The air inlet is blocked by Remove the battery pack and debris. clear the debris.
LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER TOOLS 5 YEAR LIMITED WARRANTY Chervon North America, Inc. ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer TOOLS will be free from defects in material or workmanship for a period of five years from date of purchase, if original purchaser registers the product within 30 days from purchase.
Page 18
SYMBOLES RELATIFS À LA SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA MACHINE LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, LES AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS, LES ILLUSTRATIONS ET LES SPÉCIFICATIONS FOURNIS AVEC CETTE MACHINE . Le non-respect de toutes les instruc- tions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves.
Utilisez un équipement de protection individuelle . Portez toujours des lunettes de protection . Les équipements de protection tels qu’un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections auditives utilisés dans des conditions appropriées réduiront les risques de blessures. Empêchez tout démarrage involontaire .
Utilisation et entretien de la machine à batterie Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant . Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de batterie. Utilisez la machine uniquement avec le bloc-batterie spécifiquement désigné...
Page 23
Ne dirigez jamais la buse du souffleur en direction des personnes ou des animaux domestiques, ni en direction des fenêtres . Soyez particulièrement prudent(e) lorsque vous soufflez des débris à proximité d’objets solides, tels que des arbres, des automobiles et des murs qui peuvent faire ricocher les débris . Les objets projetés peuvent endommager les biens et augmenter le risque de blessures.
SYMBOLES IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre machine. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser la machine de manière plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts Tension (potentiel) Ampères...
Page 25
Symbole Désignation / Explication Désignation d’un programme de Joint RBRC Li-ion recyclage des batteries Li-ion Signale à l’utilisateur qu’il doit lire le Symbole de lecture du manuel manuel Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à écrans latéraux et un Portez des lunettes de protection masque complet lorsque vous utilisez ce produit.
Page 26
SYMBOLES (INFORMATIONS SUR LA CERTIFICATION) IMPORTANT : Certains des symboles suivants relatifs aux informations de certification peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser la machine de manière plus efficace et plus sûre.
ASSEMBLAGE Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez AVERTISSEMENT pas ce produit tant que les pièces n’ont pas été remplacées. L’utilisation de ce produit avec des pièces endommagées ou manquantes peut entraîner des blessures graves. N’essayez pas de modifier ce produit ou de créer des acces- AVERTISSEMENT soires dont l’utilisation n’est pas recommandée avec ce souf- fleur.
Page 29
Fixation / retrait de la batterie Fig . 4 Pour fixer la batterie (Fig 4) : Les machines à AVERTISSEMENT batterie sont toujours en état de marche . Par conséquent, retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou lorsque vous le portez à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Pour réduire les risques d’incendie, de blessures et de AVERTISSEMENT dommages au produit dus à un court-circuit, n’immergez jamais votre machine, votre batterie ou votre chargeur dans un liquide et ne laissez Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels jamais un liquide circuler à...
Application Vous pouvez utiliser ce produit aux fins énumérées ci-dessous : Nettoyage des surfaces dures telles que les allées et les trottoirs • Garder les terrasses et les allées nettoyées des feuilles et des aiguilles de pin • Démarrage / arrêt de la soufflerie Fig .
ENTRETIEN Avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir l’appareil, AVERTISSEMENT arrêtez le moteur, attendez que toutes les pièces mobiles s’arrêtent et retirez la batterie . Le non-respect de ces instructions peut entraîner des bless- ures graves ou des dommages matériels. Lors de l’entretien, utilisez uniquement des pièces de AVERTISSEMENT rechange identiques .
La vitesse de l'air est Usure excessive du ventilateur Faites réparer la machine par un sensiblement réduite. du moteur. centre d’entretien ou une station de service SKIL agréé(e). L'entrée d'air est obstruée par Retirez la batterie et éliminez les des débris. débris.
Garantie limitée, vous devez retourner le produit complet, en port payé, à un centre de service usine SKIL ou à un centre de service après-vente agréé. Pour trouver les centres de service après-vente agréés de SKIL pour des outils électriques, veuillez vous rendre sur le site www.Registermyskil.com ou téléphoner au 1-877-SKIL-999...
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES, ADVERTENCIA ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD PROPORCIONADAS CON ESTA MÁQUINA . No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS .
Evite el arranque involuntario . Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, levantar o transportar la máquina . Transportar máquinas con el dedo en el interruptor o activar máquinas que tienen el interruptor encendido invita a sufrir accidentes.
Cuando el paquete de baterías no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer conexión de un terminal a otro . Un cortocircuito entre los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio.
Page 41
Cuando limpie el material atascado o realice el mantenimiento de la máquina, asegúrese de que el interruptor de alimentación esté apagado y que se haya retirado el paquete de baterías . El arranque inesperado de la máquina mientras se limpia material atascado o se realiza mantenimiento puede ocasionar lesiones personales graves.
SÍMBOLOS IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden utilizarse en su herramienta. Estúdielos y aprenda su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá manejar la herramienta mejor y con mayor seguridad. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Tensión (potencial) Amperios...
Page 43
Símbolo Nombre Designación/Explicación Leer los símbolos del manual Avisa al usuario para que lea el manual Utilice siempre lentes de protección o Símbolo de uso de protección lentes de seguridad con protecciones ocular laterales y una careta completa cuando maneje este producto. El ruido del soplador puede dañar su audición.
Page 44
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden utilizarse en su herramienta. Estúdielos y aprenda su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá manejar la herramienta mejor y con mayor seguridad. Símbolo Designación/Explicación Este símbolo indica que esta herramienta está...
Entrada de aire liberación de la Botón de liberación del tubo batería Selector de velocidad Botón de impulso ESPECIFICACIONES N.º de modelo BL0460C-00 Tensión nominal 40V CC Volumen de aire Max. 460 CFM Velocidad del aire Max. 120 MPH Fuerza del aire Max.
ENSAMBLAJE Si alguna pieza está dañada o falta, no opere este producto hasta ADVERTENCIA que se reemplacen las piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría provocar lesiones personales graves. No intente modificar este producto ni crear accesorios no recomen- ADVERTENCIA dados para su uso con este producto.
Page 47
Conexión/desconexión del Fig . 4 paquete de baterías Para colocar el paquete de baterías (Fig . 4): Las herramientas a ADVERTENCIA batería siempre están en condiciones de funcionar . Por lo tanto, retire la batería cuando la máquina no esté en uso o cuando la transporte a su lado .
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para reducir el riesgo de incendio, lesiones personales y ADVERTENCIA daños al producto debido a un cortocircuito, nunca sumerja la máquina, el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que el líquido fluya dentro de ellos . Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua de mar, ciertos produc- tos químicos industriales y blanqueadores o los productos que contienen blanqueadores, etc., pueden provocar un cortocircuito.
Arranque/parada del soplador Fig . 6 (Fig . 6) Botón de impulso 1. Presione el interruptor de gatillo para Interruptor encender el soplador. de gatillo Selector de 2. Gire el dial de velocidad en el sentido de las velocidad agujas del reloj para aumentar la velocidad del aire y en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla.
MANTENIMIENTO Antes de inspeccionar, limpiar o reparar la unidad, detenga el ADVERTENCIA motor, espere a que se detengan todas las piezas móviles y retire el paquete de baterías . El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales graves o daños a la propiedad. Al realizar el mantenimiento, utilice únicamente piezas de ADVERTENCIA repuesto idénticas .
Desgaste excesivo del Haga reparar la máquina en un reduce notablemente. ventilador del motor. centro de servicio o estación de servicio autorizado SKIL. La entrada de aire está Retire el paquete de baterías y bloqueada por residuos. limpie los residuos.
Con independencia de lo anterior, si una herramienta de consumo SKIL se utiliza para fines industriales, profesionales o comerciales, la garantía que antecede se aplicará con una duración de noventa días, independientemente de que se haya registrado.
Need help?
Do you have a question about the BL0460C-00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers