Page 1
BEISTELLTISCH BEISTELLTISCH TABLE D’APPOINT Aufbauanleitung Notice de montage TAVOLINO SIDE TABLE Istruzioni di montaggio Assembly instructions IAN 367058_2101...
Page 3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Lebensgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt vertraut. mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Lesen Sie hierzu aufmerksam die Erstickungsgefahr.
Hinweise zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. materialien entsprechend aktueller örtlicher Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. beleg auf.
Consignes de sécurité Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Danger de mort ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- sez-vous avec l’article. • Ne jamais laisser les enfants sans surveillance Pour cela, veuillez lire attentive- avec le matériel d‘emballage : il existe un ment la notice de montage sui- risque d‘étouffement.
Mise au rebut Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de Éliminez l’article et le matériel d’emballage garantie qu’en présentant le ticket de caisse conformément aux directives locales en vigueur. original. Veuillez pour cela conserver le ticket de Le matériel d’emballage tel que les sachets en caisse original.
Page 9
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Congratulazioni! Pericolo di ferirsi! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Prima di utilizzare l‘articolo assicurarsi della sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di sua corretta stabilità! cominciare ad utilizzarlo. • Appoggiare l‘articolo su una superficie piana. Leggere attentamente le seguenti •...
Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che Non sussistono ulteriori diritti derivanti dalla dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e garanzia. I vostri diritti giuridici, in particolare un numero che indica di che materiale si tratta. i diritti di garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei confronti del relativo venditore, non Avvertenze sulla garanzia sono limitati dalla presente garanzia.
Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality • Ensure that the article is properly stable before product. Familiarise yourself with the product using it. before using it for the first time. • Place the article on a level surface. Read the following assembly •...
Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions. The guarantee is only valid for material and manufacturing defects.
Need help?
Do you have a question about the 367058 2101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers