Page 1
AIR BED AIR BED Operation and safety notes MATELAS GONFLABLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LUCHTBED Bedienings- en veiligheidsinstructies LUFTBETT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 366319_2101...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury.
Children shall not play with the product. Safety instructions Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE and supervised. FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE Do not exceed the maximum load ...
Page 5
Inflate automatically Cleaning and care Set the rotary switch Use a clean damp cloth and wipe gently on the Connect the power plug to a socket-outlet. flocked and PVC surface. Set the rotary switch . The product Do not use harsh detergents to clean.
Disposal Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of The packaging is made entirely of recyclable purchase, we will repair or replace it – at our materials, which you may dispose of at local choice –...
Page 7
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger Hertz (fréquence du secteur) avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Consignes de sécurité Le nettoyage et l’entretien réalisables par AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT, l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 9
Gonflage automatique Nettoyage et entretien Tournez le bouton rotatif Utilisez un chiffon propre et humide et essuyez Branchez la fiche de secteur sur une prise de délicatement la surface floquée et la surface en courant. PVC.
Page 10
Mise au rebut Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de L’emballage se compose de matières recyclables ce produit, nous assurons à notre discrétion la pouvant être mises au rebut dans les déchetteries réparation ou le remplacement du produit sans frais locales.
Page 11
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op Hertz (netfrequentie) gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben.
Page 12
Kinderen mogen niet met het product spelen. Veiligheidsaanwijzingen Schoonmaken en gebruikersonderhoud mogen MAAK UZELF, VOORDAT U HET niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze PRODUCT VOOR HET EERST GEBRUIKT, ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDS- EN Belast het product niet meer dan met het ...
Page 13
Automatisch oppompen Schoonmaken en onderhoud Zet de draaischakelaar op stand Gebruik een schone, vochtige doek en wrijf Steek de netstekker in een stopcontact. het vlokkige oppervlak en het PVC-oppervlak Zet de draaischakelaar op stand voorzichtig af. ...
Page 14
Afvoer Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke optreedt, dan wordt het product door ons – naar grondstoffen die u via de plaatselijke onze keuze – gratis voor u gerepareerd of recyclingcontainers kunt afvoeren.
Page 15
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Sicherheitshinweise Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND Überschreiten Sie nicht die empfohlene ...
Page 17
Automatisch aufpumpen Reinigung und Pflege Stellen Sie den Drehschalter Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch und Verbinden Sie den Netzstecker mit einer wischen Sie die beflockte Oberfläche und die Steckdose. PVC-Oberfläche vorsichtig ab. Stellen Sie den Drehschalter .
Entsorgung Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Materialien, die Sie über die örtlichen Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Recyclingstellen entsorgen können.
Page 20
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: 67743 Version: 07/2021 IAN 366319_2101...