Page 1
SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones...
CONTENIDO DE LA CAJA Radio MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el reproductor con el PC y cargar la batería Guía básica Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: MP3 y WMA Radio FM con 20 presintonías Micrófono Grabación de voz y radio Gestión del contenido por carpetas Ecualizadores de música predeterminados...
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1. Pantalla 2. Subir el volumen 3. Derecha bajar 4. Acceso a los submenús / Aceptar 5. Bajar volumen 6. Izquierda / subir 7. On-Off / Aceptar 8. Reproducción aleatoria - reproducción ordenada 9. Conector de auriculares y conector al ordenador 10.
CARGA DE LA BATERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a usarlo necesitarás cargarlo. No importa si lo pones a cargar encendido o apagado, una vez conectado, comenzará el proceso de carga. Además, carga las baterías cuando: El icono de batería vacía aparezca en la pantalla.
Page 5
para asegurar un máximo tiempo de uso y así alargar la vida de ésta. NOTA: - Para que el reproductor se cargue correctamente, conecta el cable USB directamente en un conector USB de tu PC, no a través de un concentrador.
Page 6
Para desconectar el reproductor del ordenador, haz doble “click” sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla. Se abrirá una nueva ventana. Clica sobre la opción “Detener” sobre la unidad del reproductor y pulsa “Aceptar”. La pantalla mostrará...
El ordenador formateará la unidad en poco tiempo. Una vez haya acabado haz “click” en “Aceptar”. USO DEL REPRODUCTOR ENCENDER / APAGAR LA RADIO Para encender el reproductor, mantén pulsada la tecla (7) hasta que la pantalla se ilumine. La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con diferentes idiomas.
MENÚ PRINCIPAL Cuando el reproductor se enciende se accede al menú principal de navegación. Utiliza las teclas (3) y (6) para desplazarte hasta seleccionar la opción deseada, cuyo nombre e icono representativo serán mostrados en la pantalla. A continuación pulsa la tecla M (4) para confirmar la selección.
Page 9
Para reproducir la canción, pulsa la tecla (7).Para regresar al menú principal desde la pantalla de reproducción de música, mantén pulsada la tecla M (4). Pulsa la tecla (6) para ir a la canción anterior o (3) para pasar a la siguiente. Mantén pulsada la tecla (6) para retroceder rápidamente, o la tecla (3) para avanzar rápidamente.
Page 10
El reproductor tiene un interruptor que te permite pasar rápidamente de la reproducción en orden (modo NORMAL) a la reproducción ALEATORIA de los archivos de música. Si colocas el interruptor NORMAL / ALEATORIO (8) en la posición de arriba, se reproducirán las canciones de forma ordenada , según el modo de repetición seleccionado en el sub-menú...
Page 11
Cuando desees finalizar la grabación, guardar el archivo resultante, y salir, pulsa prolongadamente la tecla M (4). El archivo de voz o sonido creado se guardará automáticamente en la carpeta “RECORD” de tu reproductor. Además, puedes modificar la calidad de la grabación. Si pulsas la tecla M (4) accedes al submenú...
Page 12
Si pulsas la tecla M (4) desde esta función, accederás a los mismos sub-menús que desde la función “Música”. Para regresar al menú principal, mantén pulsada la tecla M (4). RADIO FM Desde el menú principal pulsa las teclas (3) y (6) para seleccionar la opción “Radio FM”.
Page 13
Cambia al modo PRESINTONÍAS para visualizar las emisoras sintonizadas en la búsqueda y acceder a ellas, pulsando la tecla (7). Pulsa esta tecla para cambiar de presintonía. En la pantalla verás el número de presintonía en cada momento. Si deseas memorizar una emisora manualmente, sitúate en la emisora que deseas memorizar y pulsa la tecla M (4) para acceder al sub-menú...
Page 14
Mantén pulsada la tecla M (4) en cualquier momento si deseas volver al menú principal. Tiempo luz: Ajuste del tiempo de luz de fondo. Idioma: Selección del idioma deseado. Apagado: Selección del tiempo de modo ahorro y apagado automático. Contraste: Selección del contraste de la pantalla.
Page 15
COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Telecom y Novatecno S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that we can find here do not guarantee anything.
BOX CONTENTS MP3 Player High-quality stereo earphones USB cable for connect the player with the PC and charge de battery User manual Warranty sheet FEATURES MP3 and WMA playback FM radio with 20 preset stations Microphone Voice and radio recording Content management by folders Preset equalization modes Repeat function...
Page 17
UNIT AND CONTROLS 1. Display 2. Increase the volume 3. Right/go down 4. Submenu access/ok 5. Decrease volumen 6. Left/go up 7. On-off/ok 8. Random playback/ standard playback 9. Earphone conector/pc connector 10. Subjection Clip 11. reset...
CHARGING THE BATTERY The player has an internal battery. You have to charge it before starting to use it. No matter if you start charging the player switched on or switched off, once you connected the charging process will start. Charge de battery when: The battery icon appears empty in the display The player does not work correctly in normal...
Page 19
NOTE: - To charge the player correctly, connect the USB cable directly to your computer’s USB port (not via a hub). - If you make wrong charges, the player could works wrong CONNECTION TO THE COMPUTER AND MEMORY FORMAT Connect the player to a computer that uses the Windows 8, Windows 7, Vista, XP.
Page 20
You can format the memory of the player to delete all the files that you can find in the memory: Connect the player to a computer with compatible operating system using the USB cable. The PC will recognize the player inmediatelly. Make click with the right button in the unit that the pc has recognized.
Page 21
(4) for confirm. After the system is initiated, the player will show the menus in the desired language. For switch off the player, maintain pressed the key (7) until de player switches off. NOTE: If your player get blocked or start working wrong, reset the device inserting a sharp object in the hole of the top of the player (11), then press the button that you can find inside.
Page 22
For come back to the main menu from one of the main functions maintain pressed the key M (4). For start playing the song, press the (7) key. For come back to the main menu from playback display maintain pressed the M (4) key. Press the (6) key for start playing the previous song or the key (3) for start playing the next one.
Page 23
From paused playback: Local folder, Delete file, Delete all, Exit The player has a switch that allows you to change quickly from standard playback to random playback. If you place the switch (8) on the top the songs will be played in order and according to the repetition mode selected in the corresponding submenu.
Page 24
The created voice or sound file will be saved automatically in the folder “RECORD”. You can also modify the recording quality. If you press the M (4) key you will access to recording submenu. You can select from different compression. You have to keep in mind that the high quality files occupy more space in the memory.
Page 25
For go back to the main menu, maintain pressed the M(4) key. FM RADIO From the main menú press the (3) and (6) keys for select the option “Radio Mode”. Then press the M (4) key for confirm the selection. For go back or advance 0.1Mhz, press the (3) and (6) keys respectively.
Page 26
If you want to memorize a preset station manually, go to the radio station that you want to memorize and press the M (4) key for access to the radio submenu. Select the “Save” option and press the M (4) key for confirm. For delete a radio station that you have saved before, go to the radio station that you want to delete and press the M (4) key for access to the radio submenu.
Page 27
Firmware version: System version information. Do format: Return by default.
Page 29
MARCAS COMERCIAIS SPC é uma marca registada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modificar em qualquer momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que...
CONTEÚDO DA CAIXA Reprodutor MP3 Auriculares stereo de alta qualidade Cabo para conectar o reprodutor com o PC e carregar a bateria Guia básico Folha de garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz MP3 e WMA Rádio FM com 20 pré-sintonizações Microfone Gravação de voz e rádio Gestão do conteúdo por pastas Equalizadores de música predeterminados Função repetição...
CARGA DA BATERIA O reprodutor dispõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo, irá necessitar carregá-lo. Não importa se o põe para carregar ligado ou desligado, assim que estiver conectado, começará o processo de carga. Além disso, carregue as baterias quando: O ícone da bateria vazia aparecer no ecrã.
Page 33
assegurar o máximo tempo de utilização e, assim, aumentar a vida da bateria. NOTA: - Para que o reprodutor carregue correctamente, conecte o cabo USB directamente a um conector USB do PC, não através de um concentrador. - Caso sejam realizadas cargas incorrectas da bateria do reprodutor, pode provocar posteriormente o mau funcionamento desta.
Page 34
Para desconectar o reprodutor do computador, faça “clique” duplo sobre o ícone pequeno que aparece na parte inferior direita do seu ecrã. Irá abrir uma nova janela. Clique sobre a opção “Deter” sobre a unidade do reprodutor e prima “Aceitar”. O ecrã...
Page 35
O computador irá formatar a unidade em pouco tempo. Assim que tenha terminado, faça “clique” em “Aceitar”. UTILIZAÇÃO DO REPRODUTOR LIGAR/DESLIGAR O APARELHO Para ligar o reprodutor, mantenha a tecla (7) premido até que o ecrã se ilumine. A primeira vez que aceda, irá visualizar um ecrã com diferentes idiomas.
MENU PRINCIPAL UTILIZAÇÃO DO RÁDIO Quando o reprodutor liga, acede ao menu principal de navegação. Utilize as teclas (3) e (6) para deslocar-se até seleccionar a opção desejada, cujo nome e ícone representativo serão mostrados no ecrã. Em seguida, prima a tecla M (4) para confirmar a selecção. Para voltar ao menu principal desde as principais funções, mantenha a tecla M premida (4).
Page 37
prima a tecla M (4) para confirmar. Para regressar ao menu principal desde uma das opções principais, mantenha premida a tecla M (4). Para reproduzir a canção, prima a tecla (7).Para retornar ao menu principal desde o ecrã de reprodução de música, mantenha premida a tecla M (4).
Page 38
Desde canção em pausa: Explorador, Eliminar arquivo, Eliminar tudo, Sair. O reprodutor tem um interruptor que lhe permite passar rapidamente da reprodução em ordem (modo NORMAL) para a reprodução ALEATORIA dos arquivos de música. Caso coloque o interruptor NORMAL / ALEATORIO (8) na posição de cima, irão reproduzir-se as canções de forma ordenada, segundo o modo de repetição seleccionado no sub-menu...
Page 39
realizadas, e o tempo restante (segundo a memória disponível). Caso deseje pausar a gravação, prima a tecla (7), para recomeçá-la, volte a premir a mesma tecla. Quando desejar finalizar a gravação, guardar o arquivo resultante, e sair, prima prolongadamente a tecla M (4). O arquivo de voz ou som criado irá...
Page 40
Desde o menu principal prima as teclas (3) e (6) para seleccionar a opção “Voz”. Em seguida, prima a tecla M (4) para confirmar a selecção. Irá abrir automaticamente o primeiro arquivo de gravação. Caso prima a tecla M (4) desde esta função, acederá aos mesmos sub-menus que desde a função “Música”.
Page 41
Para que o seu reprodutor faça uma pesquisa automática de todos os canais e memorize os que recebem um sinal mais forte, desde a tela do rádio, prima a tecla M (4) para aceder ao sub-menu do rádio. Através das teclas (3) e (6) seleccione a opção “Pesquisa automática”...
Page 42
memorizado em concreto ou “Eliminar tudo” para eliminar todas as pré-sintonizações e prima a tecla M (4) para confirmar. AJUSTES Desde o menu principal prima as teclas (3) e (6) até seleccionar a opção “Ajustes”. Em seguida, prima a tecla M (4) para confirmar a selecção.
Page 44
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8434A/8434V/8434P/8434S NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN 55022:2010 EN 55024:2010 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS...
Need help?
Do you have a question about the Pure Sound and is the answer not in the manual?
Questions and answers