SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones...
CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Auricular estéreo deportivo (sólo en caso de versión deportiva “Armband”) Brazalete (sólo en caso de versión deportiva “Armband”) Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: Música digital: MP3 y WMA. Sonido: Micrófono integrado, Grabación digital de voz de alta calidad, 7 ecualizadores de música predeterminados (Normal, Rock, Pop, Clásico, Suave, Bajo, Jazz), Función...
CARGA DE LA BATERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC. Para ello: Desplaza el interruptor de encendido hacia la posición Con el ordenador encendido, conecta el reproductor al PC a través del puerto USB (12). La batería empezará...
Page 6
CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá...
Page 7
pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la unidad y haz click sobre “Detener”. NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de de “Quitar hardware con seguridad”...
Para extraer la tarjeta, presiónala ligeramente hacia dentro (oirás otro “click”). La tarjeta sobresaldrá de la ranura y podrás así extraerla. USO DEL REPRODUCTOR ENCENDER / APAGAR LA RADIO Enciende el reproductor desplazando el interruptor de encendido/apagado a la posición ON (5). El reproductor se encenderá...
Page 9
AJUSTE DEL VOLUMEN DE REPRODUCCION Para subir o bajar el volumen pulsa las teclas + ó – (3/4), respectivamente. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO Desde el menú principal podrás acceder a las funciones: Música, Grabación, Voz, Radio FM y Ajustes. Pulsa las teclas (2/1) para seleccionar la opción MÚSICA y a continuación la tecla M (9) para confirmar.
Page 10
Durante la reproducción: Pulsa (7) para pausar la reproducción y pulsa de nuevo para volver a reproducir. (2/1) para reproducir la Emplea las teclas canción anterior o siguiente en la lista. Mantén pulsadas las teclas (2/1) para retroceder / avanzar rápidamente la canción. Pulsa la tecla M (9) durante la reproducción para acceder al siguiente sub-menú: Repetir (repetir todo, aleatorio, intro, normal,...
Page 11
GRABACIÓN Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance. Desde el menú principal pulsa las teclas (2/1) hasta seleccionar la opción segunda opción. A continuación pulsa la tecla M (9) para confirmar la selección. Pulsa (7) y espera unos segundos para comenzar la grabación.
Page 12
VOZ - REPRODUCIR UN ARCHIVO GRABADO Desde esta función podrás reproducir las grabaciones de voz que tengas guardadas en el reproductor. (2/1) Desde el menú principal pulsa las teclas hasta seleccionar la tercera opción. A continuación pulsa la tecla M (9) para confirmar la selección. Se mostrará...
Page 13
Búsqueda Automática: Para que tu reproductor haga una búsqueda automática de todos los canales y memorice los que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente: Desde la pantalla de radio pulsa la tecla M (9) para acceder al sub-menú de radio. Mediante las teclas (2/1) selecciona la opción “Búsqueda auto”...
Page 14
M (9) y desde el sub-menú, selecciona “Borrar archivo” o “Borrar todo”: AJUSTES Tiempo luz: Ajuste del tiempo de luz de fondo. Idioma: Selección del idioma deseado. Apagado: Selección de tiempo apagado automático. Contraste: Ajuste del contraste de la pantalla. Info Memoria: Información de la memoria.
Page 16
COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Telecom y Novatecno S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that we can find here do not guarantee anything.
BOX CONTENT MP3 Music Player High-quality stereo earphones Sportive earphones (only in the sportive version “Armband”) Armband (only in the sportive version “Armband”) User guide Warranty sheet FEATURES Formats: Plays MP3 and WMA music. Sound: Integrated Microphone, High quality voice recording, preset 7 equalizers (Normal, Rock, Pop, Classic, Soft, Bass, Jazz), Repeat function: Normal, Repeat one, Folder, Repeat folder, Repeat all, Random, Intro, Repeat A-B.
Page 18
UNIT AND CONTROLS 1. Next / Fast forward 2. Previous / Fast Backward 3. Volume up 4. Volume down 5. ON (switch) 6. OFF (switch) 7. Play / Pause 8. Display 9. Menu 10. Memory card reader 11. Earphone connector 12.
BATTERY CHARGING The player has an internal battery. You have to charge it before starting to use it: Switch on the player moving the ON/OFF switch down to ON position, With the computer powered on, connect the player to the computer using the USB port (12). The battery will start charging.
CONNECTION TO THE COMPUTER and MEMORY FORMAT Connect the player to a computer that uses the 8 / XP / Vista / 7; Linux, MAC Operating System. The computer will automatically recognise the device. Once the computer has detected the player, it will operate like a portable disk.
NOTE: Do not disconnect the player during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfunction and damage the software. Do it using the icon of the bottom right-hand task bar. Do not copy files or folders with file names too long or strange characters, because it may cause a wrong performance of the device.
(2/1) keys to choose yours and press M (9) to confirm. Move the ON/OFF switch to OFF (6) position to turn OFF the player permanently. RESET If at any time the player gets blocked, move the ON/OFF switch to OFF position and then to ON again. The player will re-start.
Page 23
Press the M (9) key to choose local folder. With the (2/1) keys select the folder with the songs you want to play and press M (9) key to select the song or folder. To start with the playing press the (7) key.
Page 24
Replay times (times of repeat between 2 points). Replay gaps (gaps for repeat between 2 points). RECORD This player includes a microphone, which allows you to make voice recordings at short distance. From the main menu, press the (2/1) keys until the second option is highlighted.
Page 25
VOICE – PLAY A RECORDED FILE From this function you can play the voice recordings that are in the player. From the main menu press the (2/1) keys until the third option is highlighted. Then press the M (9) key to confirm. The first file will be seen.
Page 26
With the keys (2/1) select the option “Auto search” and press the M (9) key to confirm. The player will do automatic searching in the whole frequency range, and will save the ones with enough strength. When you are listening to the radio and want to change to (7) key.
MARCAS COMERCIAIS SPC é uma marca registada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modificar em qualquer momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que...
CONTEÚDO DA CAIXA Reprodutor MP3 Auriculares estéreo de alta qualidade Ecouteurs sportifs (somente se a versão esportiva “Armband”) Brassard (somente se a versão esportiva “Armband”) Guia do utilizador Folha da garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz: Música digital MP3 e WMA. Som: Microfone integrado, Gravação digital de voz de alta qualidade, 7 equalizadores de música predeterminados (Normal, Rock, Pop, Clássico, Suave, Grave, Jazz), Função repetição: Normal, Repetir um, Pasta, Repetir pasta, Repetir...
CARGA DA BATERIA O reproductor tem uma bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo deverá carregá-lo conectando-o ao seu PC. Para isto, siga os seguintes passos: Com o computador ligado, conecte o reproductor ao PC através da porta USB (12). Confirme que o interruptor de ligar do reproductor está...
Page 32
CONEXÃO AO COMPUTADOR E FORMATAÇÃO DA MEMÓRIA Conecte o reprodutor a um computador que utilize um Sistema Operativo Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP. O computador reconhecerá o aparelho automaticamente. Assim que o computador tenha detectado o reprodutor, este irá...
Page 33
barra de tarefas, e extraia a unidade formatada, utilizando o ícone “Retirar Hardware em segurança”, seleccione a unidade e faça clique sobre “Deter”. NOTA: Não desligue o reprodutor durante o processo de cópia ou eliminação de dados, porque poderia causar o mau funcionamento da unidade e danificar o software, faça-o utilizando o ícone “Remover Hardware com segurança”...
Para extrair o cartão, prima-o ligeiramente para dentro (escutará outro “clique”). O cartão irá sobressair da ranhura e poderá extraí-lo assim. UTILIZAÇÃO DO REPRODUTOR LIGAR / DESLIGAR O APARELHO Para ligar o reprodutor, desloque o interruptor que se encontra na lateral do aparelho para posição ON (5). O reproductor liga-se de forma automática.
Page 35
AJUSTE DO VOLUME DE REPRODUÇÃO Para aumentar ou diminuir o volume prima as teclas + ou – (3/4), respectivamente. REPRODUÇÃO DE ARQUIVOS DE ÁUDIO Neste Menu poderá aceder às funções: Música, Gravação, Voz, Rádio FM e Definições. Prima a tecla (2/1) para selecionar a opção MÚSICA seguida da tecla M (9) para confirmar.
Page 36
Durante a reprodução: Prima (7) para fazer Pause na reprodução e prima de novo para voltar a reproduzir. (2/1) para reproduzir a música Utilize as teclas anterior ou a seguinte da lista. Mantenha premidas as teclas (2/1) para retroceder / avançar rapidamente na música. Prima a tecla M (9) durante a reprodução para acessar o seguinte sub-menu: Ciclar modo (todos os ciclos, Shuffle, intro,...
Page 37
GRAVAR Este reprodutor incorpora um microfone que te permitirá realizar gravações de voz ou sons a curta distância. Utilize as teclas (2/1) para deslocar-se pelo menu principal até ressaltar a segunda opção. Prima a tecla M (9) para confirmar. (7) para começar a gravação. O relógio Prima a tecla na parte superior do ecrã, começará...
Page 38
RÁDIO FM Desde o menu principal prima as teclas (2/1) para seleccionar a quarta opção. Em seguida, prima a tecla M (2) para confirmar a selecção. Pesquisa Manual: Mediante as teclas (2/1) avance (2/1) para 0.1MHz. Mantenha premidas as teclas avançar mais rapidamente.
Page 39
Avance pelas emissoras memorizadas mediante a tecla (7) Na parte superior, verá o número do canal guardado. NOTA: O reprodutor dispõe de 20 memórias, e quando encontradas e guardadas 20 emissoras, o reprodutor irá finalizar a pesquisa. ELIMINAR UM OU TODOS OS ARQUIVOS Desde o ecrã...
Page 40
Lock time: Tela de bloqueio seleção Time (pressão longa botão M (9) para destravar)
Page 41
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8494A/8494R/8494N/8494SN/8494SA NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN55022:2010 EN55024:2010 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS...
Need help?
Do you have a question about the 8494A and is the answer not in the manual?
Questions and answers