Page 1
PSPC Cylinder Instructions for Use 239130 Instructions for Use Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Инструкция протезиста 使用说明 إرشادات االستخدام...
As a general guide this device is recommended for users that have the potential to achieve Activity Level 2 or 3. For further advice refer to the instructions for use of the specific Blatchford limb system the device is used in conjunction with.
2 Safety Information This warning symbol highlights important safety information which must be followed carefully. Any changes in the performance or Be aware of finger trap hazard at all function of the limb e.g. restricted times movement, non-smooth motion or Assembly, maintenance and repair of unusual noises should be immediately the device must only be carried out by a...
3 Construction Principal Parts • Piston Rod Titanium • Top Housing Aluminum • Bottom Block Aluminum • Barrel Aluminum • Silencing Ring Nitrile Rubber Component Identification Piston Rod Extension Adjustment Valve Flexion Adjustment Valve Top Housing Barrel Silencing Ring Bottom Block 938057PK3/1-0521...
4 Function The device is a pneumatic cylinder which controls the flexion and extension resistance of a limb during swing phase. The device is fitted with two manually adjustable needle valves to allow customization of resistances in both directions. 5 Maintenance Visually check the device regularly.
7 Fitting Instructions The instructions in this section are for practitioner use only. Use appropriate health and safety equipment at all times including extraction facilities. Be aware of finger trap hazard at all times. Fitting Kit: ESK+ Demountable Shin 019758 Upper Attachment Fitting Trunnion Assembly Trunnion...
ESK+ Demountable Shin The instructions in this section are for practitioner use only. Remove silencing ring and discard prior to fitting cylinder into either ESK+ shin. Thrust Washer Thrust Washer 230080 230080 10 Nm Bolt 10 Nm 230079 Trunnion 239009 230078 Assistor Spring 230313...
SFESK and ESK/MKL with Anterior Extension Stop The instructions in this section are for practitioner use only. When used with SFESK or ESK/MKL with Anterior Extension Stop, the stop should be adjusted as follows: Light extension movement applied during adjustment. (See step 5) Screw down front extension stop.
Pneumatic Swing Phase Pneumatic Swing Phase Control Cylinder Control Cylinder Control Cylinder Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH...
8 Adjustment Instructions The instructions in this section are for practitioner use only. Setting The Flexion And Extension Valve The Flexion and Extension Valves should be adjusted to suit the individual wearers gait characteristics. Turn each adjuster within the range specified below, clockwise to increase resistance and anti-clockwise to reduce resistance.
10 Technical Data Operating and Storage Temperature Range: -10 °C and 50 °C (14 °F to 122 °F) Component Weight: 252 g Activity Level: 2-3 (4) Maximum User Weight: Activity Levels 2-3 125 kg (275 lb) Activity Level 4 100 kg (220 lb) Build Height: See Diagrams Below. Fitting Length Suitable for 160 mm x 30 mm geometry knees.
Medical Device Single Patient – multiple use Compatibility Combination with Blatchford branded products is approved based on testing in accordance with relevant standards and the MDR including structural test, dimensional compatibility and monitored field performance. Combination with alternative CE marked products must be carried out in view of a documented local risk assessment carried out by a Practitioner.
Anordningen anvendes til svingfasekontrol i en transfemoral ekstern underbensprotese eller en ekstern underbensprotese hos brugere med disartikulation i knæet under normal bevægelse. Den må kun monteres som en del et modulært system til en underbensprotese fra Blatchford. (Se Bestillingsoplysninger.) Aktivitetsniveau Generelt anbefales denne anordning til brugere, som vil være i stand til at opnå...
2 Sikkerhedsinformation Dette advarselssymbol fremhæver vigtig sikkerhedsinformation, som skal følges nøje. Enhver ændring i protesens ydeevne Vær til enhver tid opmærksom på eller funktion, f.eks. begrænset risikoen for at få fingrene i klemme bevægelse, ujævn bevægelse eller Montering, vedligeholdelse og mislyde skal omgående rapporteres reparation af anordningen må...
4 Funktion Anordningen er en pneumatisk cylinder, som styrer benets modstand mod fleksion og ekstension under svingfasen. Anordningen er udstyret med to manuelt justerbare nåleventiler, som gør brugertilpasning af modstanden mulig i begge retninger. 5 Vedligeholdelse Efterse anordningen med jævne mellemrum. Rapportér eventuelle ændringer i denne anordnings ydeevne til den praktiserende læge/ serviceudbyderen, f.eks.
7 Tilpasningsanvisninger Anvisningerne i dette afsnit er kun beregnet til brug for den praktiserende læge. Anvend altid passende sundheds- og sikkerhedsudstyr, herunder afmonteringsudstyr. Vær til enhver tid opmærksom på risikoen for at få fingrene i klemme. Tilpasningssæt: ESK+ skinneben som kan afmonteres 019758 Øvre vedhæftning Tilpasning af svingtap Svingtap...
ESK+ skinneben som kan afmonteres Anvisningerne i dette afsnit er kun beregnet til brug for den praktiserende læge. Fjern den lyddæmpende ring, og bortskaf den, inden cylinderen tilpasses i hvert ESK+ skinneben. Trykskive Trykskive 230080 230080 10 Nm Bolt 10 Nm 230079 Svingtap 239009...
SFESK og ESK/MKL med anteriort ekstensionsstop Anvisningerne i dette afsnit er kun beregnet til brug for den praktiserende læge. Når den bruges sammen med SFESK eller ESK/MKL med anteriort ekstensionsstop, skal stopmekanismen monteres som følger: Let bevægelse ved ekstension påført under justering. (Se trin 5) Skru det forreste ekstensionsstop ind.
Pneumatic Swing Phase Pneumatic Swing Phase Control Cylinder Control Cylinder Control Cylinder Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH...
8 Anvisninger til justering Anvisningerne i dette afsnit er kun beregnet til brug for den praktiserende læge. Indstilling af fleksions- og ekstensionsventilen Fleksions- og ekstensionsventilerne skal justeres, så de passer til den enkelte brugers gangkarakteristika. Drej hver justeringsenhed til en modstand inden for det nedenfor angivne område –...
10 Tekniske data Temperaturområde for betjening og opbevaring: -10 °C og 50 °C Komponentens vægt: 252 g Aktivitetsniveau: 2-3 (4) Brugerens maksimale vægt: Aktivitetsniveau 2-3 125 kg Aktivitetsniveau 4 100 kg Byggehøjde: Se nedenstående diagrammer. Tilpasset længde Egnet til geometriske knæ på 160 mm x 30 mm. 125,5 mm 160,5 mm 938057PK3/1-0521...
11 Bestillingsoplysninger Kompatible Blatchford-knæprotesesystemer ESK+ knæmodul Delnummer ESKSF30 ESKSFPYR Leveres uden monteret cylinder til pneumatisk svingfasekontrol ESK4B30 ESK4BPYR ESKSFP30 ESKSFPPYR ESK4BP30 Leveres med monteret cylinder til pneumatisk svingfasekontrol ESK4BPPYR ESKSBMKLP30 ESKSBMKLPPYR Tilpasningssæt PSPC 019758 938057PK3/1-0521...
Page 27
Miljømæssige aspekter Blatchford tilbyder en returneringsservice for at medvirke til at forebygge potentiel skade på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret affaldskassering. Kontakt kundeservice for at få flere oplysninger.
Enheten brukes til å styre svingfasen for en ekstern protese for underekstremitet etter transfemoral amputasjon eller knedisartikulasjon under normal bevegelse. Den skal bare tilpasses som en del av et modulbasert protesesystem fra Blatchford. (Se Bestillingsinformasjon.) Aktivitetsnivå Denne enheten anbefales i utgangspunktet til brukere som har potensial til å oppnå...
2 Sikkerhetsinformasjon Dette advarselssymbolet fremhever viktig sikkerhetsinformasjon som må følges nøye. Endringer i protesens ytelse Vær alltid oppmerksom på eller funksjon, f.eks. begrenset fingerfellefare bevegelse, ujevn bevegelse eller Montering, vedlikehold og reparasjon uvanlige lyder, skal rapporteres til av enheten må bare utføres av en tjenesteleverandøren umiddelbart.
4 Funksjon Enheten er en pneumatisk sylinder, som styrer en proteses fleksjons- og ekstensjonsmotstand i svingfasen. Enheten er utstyrt med to manuelt justerbare nåleventiler, som gjør det mulig å tilpasse motstanden i begge retninger. 5 Vedlikehold Sjekk enheten visuelt jevnlig. Rapporter eventuelle endringer i enhetens ytelse til legen/tjenesteleverandøren, f.eks.
7 Tilpasningsanvisninger Instruksjonene i dette avsnittet er kun ment for legen. Bruk alltid forsvarlig helse- og sikkerhetsutstyr, herunder ved ekstraksjon. Vær alltid oppmerksom på klemfaren for fingre. Tilpasningssett: ESK+ demonterbar legg 019758 Øvre tilkobling Tilpasse svingtapp Svingtapp 239009 Hjelpefjær 230313 Stram låseskrue Ha en liten mengde Loctite 243 på...
ESK+ demonterbar legg Instruksjonene i dette avsnittet er kun ment for legen. Fjern og kast demperingen før sylinderen tilpasses i en ESK+ legg. Støtskive 230080 Støtskive 230080 10 Nm Bolt 10 Nm 230079 Svingtapp Mutter 239009 230078 Hjelpefjær 230313 PSPC-enhet 10 Nm 10 Nm Legglagre...
SFESK og ESK/MKL med anteriør ekstensjonssperre Instruksjonene i dette avsnittet er kun ment for legen. Ved bruk med SFESK eller ESK/MKL med anteriør ekstensjonssperre, skal sperren justeres som følger: Lett ekstensjonsbevegelse under justering. (se trinn 5) Skru ned den fremre ekstensjonssperren.
Pneumatic Swing Phase Pneumatic Swing Phase Control Cylinder Control Cylinder Control Cylinder Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH...
8 Justeringsinstruksjoner Instruksjonene i dette avsnittet er kun ment for legen. Konfigurere fleksjons- og ekstensjonsventilen Fleksjons- og ekstensjonsventilene skal justeres slik at de passer til den individuelle amputasjonspasientens gangmønster. Vri hver av justeringsventilene innenfor verdiområdet som er spesifisert nedenfor – mot høyre for å Fleksjonsjustering Ekstensjonsjustering øke motstanden og mot venstre for å...
10 Tekniske data Drift- og lagringstemperaturområde: -10 og 50 °C Komponentvekt: 252 g Aktivitetsnivå: 2–3 (4) Maksimal brukervekt: Aktivitetsnivå 2–3 125 kg Aktivitetsnivå 4 100 kg Bygghøyde: Se diagrammer nedenfor. Passformlengde Velegnet til geometriske knær på 160 x 30 mm. 125,5 mm 160,5 mm 938057PK3/1-0521...
Page 40
I det usannsynlige tilfellet at det skulle oppstå en alvorlig hendelse relatert til denne enheten, skal den rapporteres til produsenten og kompetent myndighet i landet ditt. Miljøaspekter Blatchford tilbyr en returtjeneste for å forhindre potensiell skade på miljøet eller menneskers helse grunnet ukontrollert avfallshåndtering. Ta kontakt med kundeservice for detaljer. Behold emballasjemerket Legen anbefales å...
1 Kuvaus ja käyttötarkoitus Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu proteesiteknikolle ja käyttäjälle, ellei toisin mainita. Termiä laite käytetään näissä ohjeissa puhuttaessa PSPC-sylinteristä (paineilmatoiminen heilahdusvaiheen ohjaussylinteri). Lue ja varmista, että ymmärrät kaikki ohjeet, etenkin kaikki turvallisuuteen ja huoltoon liittyvät ohjeet. Käyttö Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain osana alaraajaproteesia. Vain henkilökohtaiseen käyttöön.
2 Turvallisuustietoja Tällä varoitusmerkillä tuodaan esille tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja, joita täytyy noudattaa huolellisesti. Kaikista proteesin toimintaan tai Varo sormien juuttumista. toimivuuteen liittyvistä muutoksista, Vain pätevä ammattihenkilö saa koota, kuten rajoittuneesta tai takeltelevasta huoltaa ja korjata laitetta. liikkeestä tai poikkeavista äänistä, tulee Käyttäjä...
4 Toiminta Laite on paineilmatoiminen sylinteri, joka hallitsee raajan koukistus- ja ojennusvastusta heilahdusvaiheessa. Laitteessa on kaksi manuaalisesti säädettävää neulaventtiiliä, joilla vastus kumpaankin suuntaan voidaan säätää yksilöllisesti. 5 Huolto Tarkista laite silmämääräisesti säännöllisesti. Ilmoita kaikista tämän laitteen toiminnassa esiintyvistä muutoksista, kuten poikkeavista äänistä, lisääntyneestä...
7 Sovitusohjeet Tässä kappaleessa esitetyt ohjeet on tarkoitettu vain proteesiteknikoille. Käytä aina asianmukaisia suojavarusteita ja sopivia proteesin irrotusvälineitä. Varo sormien juuttumista. Asennussarja: purettava ESK+-sääriosa 019758 Yläkiinnitys Saranatappikokoonpanon kiinnitys Saranatappi 239009 Apujousi 230313 Kiristä lukitusruuvi Laita pieni määrä Loctite 243 -kierrelukitetta Jos apujousta tarvitaan, kiinnitä...
purettava ESK+-sääriosa Tässä kappaleessa esitetyt ohjeet on tarkoitettu vain proteesiteknikoille. Poista vaimennusrengas ja hävitä se ennen kuin asennat sylinterin ESK+ -sääriosaan. Painerengas Painerengas 230080 230080 10 Nm Pultti 10 Nm 230079 Saranatappi 239009 Mutteri 230078 Apujousi 230313 PSPC-yksikkö 10 Nm 10 Nm Säären Alempi niveltappi...
SFESK ja ESK/MKL anteriorisella ojennuksen pysäyttimellä Tässä kappaleessa esitetyt ohjeet on tarkoitettu vain proteesiteknikoille. Kun laitetta käytetään anteriorisella ojennuksen pysäyttimellä varustetun SFESK:n tai ESK/MKL:n kanssa, pysäytin tulee säätää seuraavasti: Kevyttä ojennusliikettä säädön aikana. (Katso vaihe 5) Kierrä etummainen ojennuksen pysäytin alas. Vedä...
Pneumatic Swing Phase Pneumatic Swing Phase Control Cylinder Control Cylinder Control Cylinder Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH...
8 Säätöohjeet Tässä kappaleessa esitetyt ohjeet on tarkoitettu vain proteesiteknikoille. Koukistus- ja ojennusventtiilin säätäminen Koukistus- ja ojennusventtiilit tulee säätää käyttäjän yksilöllisen askeltyylin mukaan. Käännä kumpaakin säädintä alla ilmoitetulla säätöalueella: myötäpäivään lisää vastusta ja vastapäivään vähentää vastusta. Koukistuksen Ojennuksen säädin säädin Jotta raaja ojentuisi täysin, aloita aina ojennusvastuksen ollessa minimiasetuksessa.
10 Tekniset tiedot Käyttö- ja säilytyslämpötila-alue: -10–50 °C Paino: 252 g Aktiivisuustaso: 2–3 (4) Suurin sallittu käyttäjän paino: Aktiivisuustasot 2 ja 3 125 kg Aktiivisuustaso 4 100 kg Rakenteen korkeus: katso kuvat alla Sovituspituus Sopii 160 x 30 mm:n polviin 125,5 mm 160,5 mm 938057PK3/1-0521...
Page 53
Blatchford tarjoaa takaisinottopalvelua. Tarkempia tietoja saa asiakaspalvelusta. Pakkausetiketin säilyttäminen On suositeltavaa, että proteesiteknikko säilyttää pakkausetiketin tiedoksi tulevan varalle. Tavaramerkkejä koskevat tiedot Blatchford on Blatchford Products Limitedin rekisteröity tavaramerkki. Valmistajan rekisteröity osoite Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Iso-Britannia. 938057PK3/1-0521...
Har förmåga eller potential att använda protes för förflyttning eller rörlighet på plana ytor i jämn takt. Typiskt för en patient som rör sig begränsat eller obegränsat i hemmet. Klinisk nytta Enhetens kliniska fördelar bestäms av det specifika extremitetssystem från Blatchford som den används tillsammans med. (Se den bruksanvisning som medföljer extremitetssystemet.) 938057PK3/1-0521...
2 Säkerhetsinformation Denna varningssymbol visas vid viktig säkerhetsinformation som måste följas noggrant. Eventuella förändringar i extremitetens Var alltid uppmärksam på risken för att prestanda eller funktion, t.ex. fingrar kommer i kläm. begränsad rörelse, osmidig rörelse Montering, underhåll och reparation av eller ovanliga ljud, ska omedelbart enheten får endast utföras av behörig rapporteras till din serviceleverantör.
4 Funktion Enheten är en pneumatisk cylinder som reglerar flexions- och extensionsmotståndet i en extremitet under svängningsfasen. Enheten är utrustad med två manuellt justerbara nålventiler som gör det möjligt att anpassa motståndet i båda riktningarna. 5 Underhåll Inspektera enheten regelbundet. Rapportera eventuella förändringar av enhetens prestanda till läkaren/serviceleverantören, t.ex.
7 Monteringsanvisningar Instruktionerna i det här avsnittet är endast avsedda för läkaren. Använd alltid lämplig hälso- och säkerhetsutrustning, inklusive utsugsutrustning. Var alltid medveten om risken för att fingrarna kommer i kläm. Monteringssats: ESK+ demonterbart skenben 019758 Övre fäste Montering av svängtappsenheten Svängtapp 239009 Hjälpfjäder...
ESK+ demonterbart skenben Instruktionerna i det här avsnittet är endast avsedda för läkaren. Ta bort den ljuddämpande ringen och kassera den innan cylindern monteras på något av ESK+-skenbenen. Tryckbricka Tryckbricka 230080 230080 10 Nm Bult 10 Nm 230079 Svängtapp Mutter 239009 230078 Hjälpfjäder 230313...
SFESK och ESK/MKL med främre extensionsstopp Instruktionerna i det här avsnittet är endast avsedda för läkaren. Vid användning med SFESK eller ESK/MKL med främre extensionsstopp ska stoppet justeras enligt följande: Lätt extensionsrörelse ska anbringas under justeringen. (Se steg 5) Skruva in det främre extensionsstoppet.
Pneumatic Swing Phase Pneumatic Swing Phase Control Cylinder Control Cylinder Control Cylinder Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH...
8 Justeringsinstruktioner Instruktionerna i det här avsnittet är endast avsedda för läkaren. Inställning av flexions- och extensionsventilen Flexions- och extensionsventilerna bör justeras så att de passar den enskilda brukarens gångegenskaper. Vrid varje justerare inom det intervall som anges nedan, medurs för att öka motståndet och moturs för att minska Flexionsjusterare Extensionsjusterare...
10 Tekniska uppgifter Temperatur vid drift och förvaring: -10 °C till 50 °C Komponentvikt: 252 g Aktivitetsnivå: 2–3 (4) Maximal brukarvikt: Aktivitetsnivå 2–3 125 kg Aktivitetsnivå 4 100 kg Påbyggnadshöjd: Se diagrammen nedan. Inpassningslängd Lämplig för knän med en geometri på 160 mm x 30 mm. 125,5 mm 160,5 mm 938057PK3/1-0521...
Page 66
Medicinteknisk utrustning En patient – flera användningar Kompatibilitet Kombination med Blatchford-märkta produkter är godkänt baserat på tester i enlighet med relevanta standarder och MDR, inklusive strukturellt test, dimensionell kompatibilitet och övervakade fältprestanda. Kombination med alternativa CE-märkta produkter måste utföras med hänsyn till en dokumenterad lokal riskbedömning som utförts av en praktiserande läkare.
Содержание Содержание ..............................67 1 Описание и Основное Назначение ......................68 2 Техника Безопасности ............................69 3 Конструкция ................................70 4 Функциональность .............................. 71 5 Техническое Обслуживание ..........................71 6 Ограничения при Эксплуатации ........................71 7 Сборочные Инструкции ............................ 72 7.1 Верхнее...
Устройство используется для управления фазой переноса в случаях ампутации на уровне бедра или при вычленении колена в протезах нижних конечностей в процессе обычной ходьбы. Устройство устанавливается только как часть модульных систем для протезов нижних конечностей Blatchford. (См. Информация для Заказа) Уровень...
обслуживанию и ремонту устройства об ограниченном движении, допускается только специально неплавном перемещении или обученный и сертифицированный в посторонних шумах. учебных центрах Blatchford персонал. После продолжительной Пользователь не имеет права эксплуатации устройство может стать самостоятельно настраивать горячим на ощупь, это нормально.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ агрессивные моющие средства. Последующие инструкции данного раздела предназначаются только для протезиста. К техническому обслуживанию устройства допускается только персонал, прошедший обучение в учебных центрах Blatchford и имеющий соответствующий сертификат (протезист или врач). Рекомендуется как минимум ежегодно проводить нижеследующие мероприятия по техническому обслуживанию: •...
7 Сборочные Инструкции Последующие инструкции данного раздела предназначаются только для протезиста. Всегда используйте соответствующее оборудование для охраны труда, здоровья и соблюдения правил техники безопасности, включая вытяжные устройства и средства индивидуальной защиты. Всегда помните о потенциальной опасности защемления пальцев кисти руки рабочими...
SFESK и ESK/MKL с Передним Ограничителем Разгибания Последующие инструкции данного раздела предназначаются только для протезиста. При использовании коленных модулей SFESK или ESK/MKL с Передним Ограничителем Разгибания необходимо отрегулировать ограничитель следующим образом: Во время юстировки приложите легкое усилие на растяжение (См. Этап 5) Аккуратно...
Pneumatic Swing Phase Pneumatic Swing Phase Control Cylinder Control Cylinder Control Cylinder Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH...
8 Инструкции по Юстировке Последующие инструкции данного раздела предназначаются только для протезиста. Настройка Клапанов Сопротивлений на Сгибание и Разгибание Клапаны регулировки сопротивлений на сгибание и разгибание должны быть Регулятор отрегулированы в соответствии с особенностями для индивидуально походки конкретного Регулятор для юстировки...
10 Спецификация Температурный Диапазон от -10 °C до +50 °C Хранения и Эксплуатации: (от 14 °F до 122 °F) Вес Устройства 252 г Уровень Двигательной Активности: 2-3 (4) Максимальный Вес Пользователя: Уровни двигательной активности 2-3 125 кг (275 фунтов) Уровень двигательной активности 4 100 кг (220 фунтов) Высота Конструкции: см.
11 Информация для Заказа Совместимость с коленными модулями производства Blatchford Коленный модуль ESK+ Шифр ESKSF30 Поставка без установленного ESKSFPYR пневматического цилиндра ESK4B30 управления PSPC ESK4BPYR ESKSFP30 ESKSFPPYR Поставка с установленным ESK4BP30 пневматическим цилиндром ESK4BPPYR управления PSPC ESKSBMKLP30 ESKSBMKLPPYR Установочный комплект...
Page 79
Индивидуальное многократное устройство использование Совместимость Допускаются комбинации изделий производства компании Blatchford на основании тестирования по соответствующим стандартам, в том числе и стандартам на медицинские устройства (MDR), включая структурные испытания, совместимость размеров и другие контролируемые эксплуатационные характеристики. Комбинация с альтернативными изделиями, имеющими маркировку соответствия стандартам...
Pneumatic Swing Phase Pneumatic Swing Phase Control Cylinder Control Cylinder Control Cylinder Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH...
Page 94
ي ُ ستخدم الجهاز للتحكم � ف ي طور التأرجح � ف ي طرف صناعي سفىل ي خارجي يعوض عن فصل الركبة أو ب� ت ما فوق الركبة أثناء ).. (انظر معلومات الطلبBlatchford التنقل الطبيعي. ويجب تركيبه فقط كجزء من نظام طرف تركي� ب ي من...
Page 95
معلومات السالمة .ي� ب ز رمز التحذير هذا معلومات السالمة المهمة ال� ت ي يجب اتباعها بعناية توخ الحذر طوال الوقت لتفادي خطر انحشار ينبغي إبالغ مقدم الخدمة الخاص بك عىل الفور بأي تغ� ي ات � ف ي أداء أو وظيفة الطرف، مثل تق ي ّ د أو .اال...
Page 98
إرشادات ال� ت كيب .ال إ رشادات الواردة � ف ي هذا القسم م ُ وجهة للممارس فقط .يتع� ي ف استخدام معدات الصحة والسالمة المناسبة � ف ي سائر اال أ وقات، متضمنة ً م ر افق االستخ ر اج .توخ...
Page 99
1 + القابلة للفكESK ساق .ال إ رشادات الواردة � ف ي هذا القسم م ُ وجهة للممارس فقط .+ESK قم بإ ز الة الحلقة الكاتمة للصوت وتخلص منها قبل تركيب اال أ سطوانة � ف ي ساق 230080 فلكة الدفع 230080 فلكة...
Page 100
مع مصد البسط اال أ ماميESK/MKL وSFESK 1 .ال إ رشادات الواردة � ف ي هذا القسم م ُ وجهة للممارس فقط : بمصد بسط أمامي، ينبغي ضبط المصد كما يىل يESK/MKL أوSFESK عند االستخدام مع .حركة بسط خفيفة تم القيام بها أثناء الضبط )5 (انظر...
Page 101
Pneumatic Swing Phase Pneumatic Swing Phase Control Cylinder Control Cylinder Control Cylinder Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Chas. A. Blatchford & Sons Ltd Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH Basingstoke Hampshire RG22 4AH...
Page 102
إرشادات الضبط .ال إ رشادات الواردة � ف ي هذا القسم م ُ وجهة للممارس فقط إعداد صمامي الث� ف ي والبسط ينبغي ضبط صمامي الث� ف ي والبسط ليالئما خصائص الس� ي الفردية لمن ي ر تدون الجهاز. قم بلف كل ضابط داخل النطاق ،المحدد...
Need help?
Do you have a question about the 239130 and is the answer not in the manual?
Questions and answers