Download Print this page

ECO-WORTHY DUAL-AXIS SOLAR TRACKER CONTROLLER User Manual page 42

Advertisement

Available languages

Available languages

SL-Restauration automatique
En mode restauration automatique, le contrôleur reconnaît s'il est nuageux
ou de nuit et ramène le support à une certaine position en fonction des
valeurs de V3, T8, T9, T19, T11 et T12.
V3-Restrictions relatives à l'ensoleillement
En mode SL, le support se rétracte automatiquement si la tension lue par le
capteur de lumière tombe en dessous de V3.
T8-Compte à rebours avant le coucher du soleil
Si la tension solaire lue par le photocapteur est supérieure à V3 avant la fin
du compte à rebours T8, le compte à rebours s'arrête et le support n'est pas
rétracté ; si la tension détectée est inférieure à V3 après le compte à rebours,
le support est rétracté.
T9, T10, T11, T12-Sun Faible à l'est/ouest/nord/sud
Après le décompte du paramètre T8, la patte se déplace d'elle-même vers
l'est/ouest/nord/sud en séquence, et les valeurs de T9 à T12 indiquent le
temps nécessaire pour se déplacer dans chaque direction.
En réglant correctement les paramètres T9 à T12, le support peut être remis
dans la bonne position par temps nuageux ou pendant la nuit.
-8-

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DUAL-AXIS SOLAR TRACKER CONTROLLER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Pavel Sikora
March 17, 2025

Jak mám spárovat dálkový ovladač se systémem? Dálkový ovládač jsem si dodatečně pořídil.

Subscribe to Our Youtube Channel

Related Products for ECO-WORTHY DUAL-AXIS SOLAR TRACKER CONTROLLER

Save PDF