Insignia NS-CLHD01 Guía Del Usuario
Insignia NS-CLHD01 Guía Del Usuario

Insignia NS-CLHD01 Guía Del Usuario

Hd radio avanzado para superficies planas
Hide thumbs Also See for NS-CLHD01:

Advertisement

Guía del usuario
HD Radio™ avanzado para superficies
planas
NS-CLHD01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NS-CLHD01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Insignia NS-CLHD01

  • Page 1 Guía del usuario HD Radio™ avanzado para superficies planas NS-CLHD01...
  • Page 2: Table Of Contents

    Avisos legales ........48...
  • Page 3: Introducción

    HD Radio™ avanzado para superficies planas Introducción Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-CLHD01 representa el más moderno diseño de HD Radio™ y está concebido para brindar un rendimiento seguro y sin problemas. Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones.
  • Page 4: Características

    En cuanto más alto sea el sonido, más seriamente puede dañarse el oído (una conversación normal es entre 50 dB y 60 dB y el ruido de la carretera es de aproximadamente 80 dB). •...
  • Page 5 Antena AM de bucle • Adaptador de CA • Guía del usuario • Guía de instalación rápida • Guía de instalación rápida para usuarios con discapacidad visual • CD para la grabación de voz de la guía del usuario www.insigniaproducts.com...
  • Page 6 Pantalla del radio. Toma de Conecte los auriculares en esta toma. auriculares MENÚ Permite abrir o cerrar el menú del sistema. En el menú del sistema, permite cerrar un submenú. Permite seleccionar opciones de menú o guardar la configuración. BUSCAR...
  • Page 7 En el modo de menú, permite borrar un marcador. Permiten sintonizar la frecuencia adyacente inferior o la superior. En el modo de ajuste de la hora y de la alarma, permite ajustar las horas hacia arriba o abajo. Permiten ir a la estación memorizada inferior o a la superior.
  • Page 8: Vista Superior

    (AM>FM>AUX-IN [Entrada auxiliar]). AL1/AL2 En el modo de reloj, le permite ajustar la Alarma 1 ó 2. Mantenga presionado este botón para abrir el menú de ajuste de alarma (Alarm Set). Para obtener más información, refiérase a la sección “Configuración de la alarma”...
  • Page 9 Refiérase a la sección “Instalación de las pilas” en la página 14. Antena de FM Conecte una antena dipolar de FM a esta toma. Antena de AM Conecte la antena de bucle de AM a esta toma. www.insigniaproducts.com...
  • Page 10 Información de la pantalla LCD Modos de reloj de mesa Visualización de 12 horas Visualización de 24 horas Indicador de estado de alarma 2 Indicador de estado de alarma 1 Indicador de estado de la pila de respaldo Hora actual www.insigniaproducts.com...
  • Page 11 HD Radio™ avanzado para superficies planas Modo de radio analógico Intensidad de la señal Indicador de AM/FM Indicador Estéreo/monofónico Indicador de estación memorizada Hora actual Indicador de estado de la pila de respaldo Tipo de búsqueda Frecuencia seleccionada (digital) Barra de frecuencia (analógica) www.insigniaproducts.com...
  • Page 12 Indicador de estación memorizada Nombre corto SIS/Modo corto universal Hora actual Modo de visualización: AE: perfil del artista con visualización de imagen en tamaño completo. PG: guía de programación con visualización de imagen reducida del programa actual. Indicador estación de HD Radio...
  • Page 13 Indicador Estéreo/monofónico Indicador de estación memorizada Nombre corto SIS/Modo corto universal Hora actual Indicador de RBDS. Indica que RBDS está disponible en la estación actual Indicador de estado de la pila de respaldo Tipo de búsqueda 10 Frecuencia seleccionada (digital) 11 Barra de frecuencia (analógica)
  • Page 14: Preparación De Su Radio

    Coloque cuatro pilas alcalinas AA (no incluidas) en el compartimiento. Asegúrese de que la polaridad + y – en las pilas coincida con la signos + y – en el compartimiento de las pilas. Cierre el compartimiento de las pilas hasta que encaje en su lugar www.insigniaproducts.com...
  • Page 15: Uso Del Reloj Y La Alarma

    HD Radio™ avanzado para superficies planas Uso del reloj y la alarma Ajuste de la hora Para ajustar la hora: Presione MENU para ingresar al Modo de menú. Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar)
  • Page 16 Presione PS o PS para ajustar los minutos. Presione SEL para guardar la hora actual y regresar al menú de ajuste de la hora (Time). Presione MENU repetidamente para regresar al modo de radio. Ajuste del formato de la hora Para establecer el formato de la hora: Presione MENU para ingresar al Modo de menú.
  • Page 17 SEL. Presione SEEK (Buscar) or SEEK (Buscar) para seleccionar Hour Format (Formato de la hora) y presione SEL. Se abre el menú del formato de la hora (Hour Format ). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar el formato de la hora que guste y presione SEL para guardar el formato de la hora y regrese al menú...
  • Page 18 Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar Time Set (Ajuste de la hora) y presione SEL. Se abre la pantalla de ajuste de la hora (Time Set). Presione CH o CH ajustar las horas. www.insigniaproducts.com...
  • Page 19 Presione PS o PS para ajustar los minutos y presione SEL para guardar la hora de la alarma y regresar al menú de ajuste de la alarma. Presione AL1 o AL2 para regresar al modo de reloj. Para ajustar el volumen y la repetición de alarma: Mantenga presionado AL1 o AL2 para abrir el menú...
  • Page 20 CH para ajustar la duración de la repetición de alarma (0, 5 min, 15 min, 30 min), y presione SEL para guardar la duración de la repetición de alarma y regresar al menú de ajuste de la alarma. Presione AL1 o AL2 para regresar al modo de reloj.
  • Page 21: Uso De Su Radio

    Uso de su radio Información sobre los modos de radio Su radio cuenta con un modo de reloj y tres modos de audio (FM, AM y Entrada Auxiliar). AM cuenta con un modo analógico y un modo de HD Radio. FM cuenta con los modos Analógico, RBDS (Sistema de datos emitidos por radio) y HD Radio.
  • Page 22 Modo analógico (FM) El modo analógico (FM) es el modo estándar utilizado desde muchos años. La señal de radio FM es una señal analógica. Cuando se recibe una señal de FM, el icono “FM” se muestra en la pantalla. www.insigniaproducts.com...
  • Page 23 Modo HD Radio El modo de HD Radio es el nuevo modo digital para AM y FM. Muchas estaciones de HD Radio tienen varios subcanales llamados "canales de multidifusión". Cuando se recibe una señal HD Radio, el icono “HD”...
  • Page 24 Cuando se recibe una señal de RBDS, el icono RBDS aparece en la pantalla. Encendido o apagado de su radio Conecte el adaptador de CA a la toma de CC en la parte posterior de su radio. Su radio se enciende y aparece la siguiente pantalla: www.insigniaproducts.com...
  • Page 25 HD Radio™ avanzado para superficies planas Luego aparece la pantalla del modo de reloj. Para encender o apagar su radio: • Presione el botón (encendido). Su radio se enciende y el siguiente mensaje aparece en la pantalla: www.insigniaproducts.com...
  • Page 26 NS-CLHD01 Seguidamente, aparece una de las siguientes pantallas: Modo analógico (AM) Modo analógico (FM) Modo HD Radio Modo RBDS Modo de entrada AUX www.insigniaproducts.com...
  • Page 27 La pantalla regresa al modo de reloj. Ajuste del volumen Cuidado Si escuche su radio con el volumen demasiado alto o use los auriculares durante un largo periodo de tiempo, puede dañarse los oídos. Se aconseja establecer el nivel del volumen a un nivel medio (normalmente menos de 2/3 del máximo).
  • Page 28 • Presione SEEK (Buscar) para sintonizar automáticamente la estación de radio adyacente inferior. Si la búsqueda llega al final de la banda de radio, su radio regresa al principio de la banda y continúa buscando. Para sintonizar automáticamente una estación en Modo HD Radio: •...
  • Page 29 (FM). multidifusión superior. multidifusión más alto. Para sintonizar automáticamente una estación en Modo RBDS: • En el modo de buscar todo (ALL SEEK) o buscar HD (HD SEEK), presione SEEK para sintonizar automáticamente la siguiente estación de radio superior. •...
  • Page 30 NS-CLHD01 Sintonización manual de una frecuencia Cuando sintoniza manualmente, su radio va a la siguiente o a la anterior frecuencia independientemente de si la estación transmite en esa frecuencia. Para sintonizar manualmente una frecuencia en modo analógico (AM/FM) o RBDS: •...
  • Page 31 Para sintonizar una estación memorizada, presione o PS Nota: se puede almacenar un número ilimitado de estaciones memorizadas. Para eliminar una estación memorizada: Sintonice la estación memorizada que desea eliminar. Mantenga presionado PS . La emisora predefinida se borrará.
  • Page 32 álbum de la canción que se reproduce actualmente. Esta función sólo está disponible en el Modo de HD Radio. Si el perfil del artista no está disponible, se muestra el logotipo de HD Radio.
  • Page 33: Uso Del Menú

    HD Radio™ avanzado para superficies planas Uso del menú Su radio tiene un menú que le permite ajustar las opciones de su radio. Para usar el menú: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar)
  • Page 34 Notas: - Si no hay información de marcador disponible, su radio le notificará y no creará el marcador. - Si no hay información de marcador disponible, su radio le notificará y no creará el marcador.
  • Page 35 Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar My Bookmarks (Mis marcadores) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre la lista de Mis marcadores ( My Bookmarks). Presione MENU (Menú) para regresar al menú principal. Para eliminar un marcador: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú...
  • Page 36 Para mostrar el marcador – Código QR: Para mostrar el marcador seleccionado en el formato de código QR en la pantalla, se puede escanear el código QR gráfico con una aplicación de un teléfono inteligente (cientos están disponibles de gratis) y se puede usar para comprar o buscar el artículo en Internet.
  • Page 37 HD Radio™ avanzado para superficies planas Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar My Bookmarks (Mis marcadores) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre la lista de Mis marcadores ( My Bookmarks).
  • Page 38: Ajuste De La Hora

    NS-CLHD01 Visualización de la lista de historia de marcadores Para mostrar su historia de marcadores: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar Bookmarks History (Historia de marcadores) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre la lista de historia de marcadores (Bookmark History) mostrando los últimos 10 marcadores guardados...
  • Page 39 HD Radio™ avanzado para superficies planas Ajuste del tipo de búsqueda Para configurar el tipo de búsqueda: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar Seek Type (Tipo de búsqueda) y presione SEL para seleccionarlo.
  • Page 40 Ajuste de la región de sintonización Su radio es capaz de sintonizar en diferentes espacios de frecuencia en FM y AM (FM: 200 kHz, 100 kHz, 50 kHz y AM: 10 kHz, 9 kHz) para diferentes regiones. La región predeterminada es EE.
  • Page 41 SEL para seleccionarlo. Se abre el submenú del modo de sintonización (Tuning Mode). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar el modo que guste y presione SEL. Se abre un cuadro de confirmación. Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar OK (Aceptar) y presione SEL.
  • Page 42 NS-CLHD01 Ajuste del control de la pantalla LCD Para ajustar el control de la pantalla LCD: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar Setting (Ajuste) y presione SEL para seleccionarlo.
  • Page 43 HD Radio™ avanzado para superficies planas Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar LCD control (Control de pantalla LCD) y presione SEL. Se abre el submenú de control de pantalla LCD (LCD control). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar la opción que desea cambiar (Backlight...
  • Page 44 NS-CLHD01 Visualización de la versión de HW/SW Para ver la versión de HW/SW: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar Setting (Ajuste) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre el submenú de ajuste (Setting)
  • Page 45 SEEK (Buscar) para resaltar HW/SW Version (Versión de HW/SW) y presione SEL. Se abre el submenú de la versión de HW/ SW (HW/SW Version) mostrando información sobre la versión del hardware y el software. Presione MENU (Menú) para regresar al submenú de ajuste (Setting).
  • Page 46: Localización Y Corrección De Fallas

    OK (Aceptar) y presione SEL. Se muestra el mensaje “Valores de origen restaurados" (Factory Default Complete) y todos los valores se restaurarán. Su radio se apagará y se volverá a encender (en el modo de reloj) automáticamente. Localización y corrección de fallas No intente reparar su radio usted mismo.
  • Page 47: Especificaciones

    Intervalo de Modo A : frecuencia FM 87.5 MHz – 108 MHz (en pasos de 100 kHz) AM 522 kHz – 1620 kHz (en pasos de 9 kHz) Modo B : FM 87.5 MHz - 107.9 MHz (en pasos de 200 kHz) AM 530 kHz –...
  • Page 48: Avisos Legales

    Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
  • Page 49 HD Radio™ avanzado para superficies planas Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaración de la marca comercial Tecnología HD Radio fabricada bajo licencia de patentes de los Estados Unidos y otros países perteneciendo a iBiquity Digital Corporation. HD Radio™...
  • Page 50 NS-CLHD01 www.insigniaproducts.com...
  • Page 51: Garantía Limitada De 90 Días

    ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 90 días a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
  • Page 52 NS-CLHD01 Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30 pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.
  • Page 53 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, EE. UU. 55423-3645 © 2012 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. www.insigniaproducts.com...
  • Page 54 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2012 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents