Summary of Contents for GALAGAR Gala MIG 4000i DP + D-4R i
Page 1
Manuel d'instruction technique. Manual de instruções técnicas. Gala MIG 4000i DP + D-4R i Este equipo debe ser utilizado por profesionales. En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual. This equipment must be used by professionals. To help you in your work carefully read this manual.
Montaje de sistema de fijación para alargadera de conexión fuente de potencia-devanadora Sistema de refrigeración WCS 500i (opcional): para su instalación y puesta a punto, consulte su manual. 8/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
NO OLVIDE CONECTAR LA TOMA DE TIERRA EN LA CLAVIJA. ATENCION: LA INSTALACION Y CONFIGURACION DE LA INSTALACION ELECTRICA DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL ESPECIALIZADO 9/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Si su equipo dispone del sistema de refrigeración por líquido WCS 500i (opcional), consulte su manual para la instalación y puesta a punto. 12/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Si su equipo dispone del sistema de refrigeración por líquido WCS 500i (opcional), consulte su manual para más información. 14/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Correción de tensión de soldadura (Modo MIG sinérgico) U2(V) En modo MMA, si se ajusta al máximo, cambia a control local 15/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Control E: Ajuste de corriente final de cráter (tiene efecto en 2ª pulsación de artocha) Control F: Ajuste de tensión de cráter (tiene efecto en 2ª pulsación de artocha) 16/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Cuello de antorcha: Sirga de fleje. En caso de que desee realizar soldaduras con aluminio y tenga dudas al respecto, consúltenos. 17/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
LA INTERVENCIÓN SOBRE EL EQUIPO DEBE REALIZARLA PERSONAL ESPECIALIZADO. AL COMIENZO Y AL FINAL DE CUALQUIER REPARACIÓN, SOPLE CON AIRE COMPRIMIDO EL INTERIOR DEL EQUIPO. 18/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
TANTO AL COMIENZO COMO AL FINAL DE UNA REPARACIÓN COMPRUEBE LOS NIVELES DE AISLAMIENTO DEL EQUIPO. ( DESCONECTE LAS PLACAS ELECTRÓNICAS AL MEDIR ). 19/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Los daños o gastos imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no serán responsabilidad de GALA GAR. 21/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Ref. 39200094 (10 l.) IP protection rating Dimensions (W x H x L) 240x293x693 mm Weight 17 Kg Overall dimensions WCS-500i. 24/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Mounting of fixing system for power source-wire feeder connection extension cable WCS 500i cooling system (optional): for installation and set-up, please refer to your manual. 26/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
DO NOT FORGET TO CONNECT THE EARTH CONNECTION TO THE PLUG. ATTENTION: THE INSTALLATION AND CONFIGURATION OF THE ELECTRICAL INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY SPECIALISED PERSONNEL. 27/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
If your equipment is equipped with the WCS 500i liquid cooling system (optional), please refer to its manual for installation and set-up. 30/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
If your equipment is equipped with the WCS 500i liquid cooling system (optional), please refer to your manual for more information. 32/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Welding voltage correction (synergic MIG mode) U2(V) In MMA mode, if set to the maximum, the value is controlled locally 33/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
The torch lead should be replaced with a Teflon one. Torch neck: Strap wire. If you wish to weld aluminium and have any questions, please contact us. 35/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
INTERVENTION ON THE EQUIPMENT MUST BE CARRIED OUT BY SPECIALISED PERSONNEL. AT THE BEGINNING AND AT THE END OF ANY REPAIR, BLOW COMPRESSED AIR INTO THE EQUIPMENT. 36/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Page 37
BOTH AT THE BEGINNING AND AT THE END OF A REPAIR CHECK THE INSULATION LEVELS OF THE EQUIPMENT. (DISCONNECT ELECTRONIC BOARDS WHEN MEASURING). 37/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Page 39
Technical Service. Shipping and transport costs shall be borne by the user. GALA GAR shall not be liable for unforeseen or indirect damages or costs resulting from improper use. 39/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Indice de protection IP Dimensions (L x H x L) 240x293X693 mm Poids 17 kg Dimensions globales WCS-500i. 42/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
N'OUBLIEZ PAS DE RELIER LA PRISE DE TERRE À LA FICHE. ATTENTION : L'INSTALLATION ET LA CONFIGURATION DE L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL SPÉCIALISÉ. 45/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Torche MIG 500 En option ATTENTION ! DANS LE PROGRAMME PULSÉ, LA FAISCEAU DÉVIDOIR DOIT ÊTRE CONNECTÉE À 46/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
500W MIG TORCH En option ATTENTION ! DANS LE PROGRAMME PULSÉ, LE FAISCEAU DÉVIDOIR DOIT ÊTRE CONNECTÉE À 47/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Si votre équipement est équipé du système de refroidissement liquide WCS 500i (en option), veuillez vous référer à son manuel pour l'installation et la configuration. 48/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Si votre équipement est équipé du système de refroidissement liquide WCS 500i (en option), veuillez vous référer à votre manuel pour plus d'informations. 50/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Correction de la tension de soudage (mode Synergic MIG) U2(V) En mode MMA, s'il est réglé au maximum, il bascule vers le contrôle local. 51/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Commande F : Réglage de la tension du cratère (a un effet au 2ème appui sur la torche) 52/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Si vous souhaitez souder de l'aluminium et que vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. 53/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
LES INTERVENTIONS SUR LE MATÉRIEL DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL SPÉCIALISÉ. AU DÉBUT ET À LA FIN DE TOUTE RÉPARATION, INSUFFLER DE L'AIR COMPRIMÉ DANS L'ÉQUIPEMENT. 54/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Page 55
AU DÉBUT ET À LA FIN D'UNE RÉPARATION, VÉRIFIEZ LES NIVEAUX D'ISOLATION DE L'ÉQUIPEMENT. (DÉCONNECTER LES CARTES ÉLECTRONIQUES LORS DE LA MESURE). 55/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Dans les environnements présentant un risque accru de choc électrique, d'incendie, à proximité de produits inflammables ou en hauteur, respecter les réglementations nationales et internationales en vigueur. 56/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Page 57
Les frais d'envoi et de transport sont à la charge de l'utilisateur. GALA GAR n'est pas responsable des dommages ou coûts imprévus ou indirects résultant d'une utilisation incorrecte. 57/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Índice de proteção IP Dimensões (L x A x C) 240x293x693 mm Peso 17 kg Dimensões gerais do WCS-500i. 60/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Montagem do sistema de fixação do cabo de extensão da ligação fonte de energia-cilindro Sistema de arrefecimento WCS 500i (opcional): para a instalação e configuração, consulte o seu manual. 62/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
NÃO SE ESQUEÇA DE LIGAR A LIGAÇÃO À TERRA À FICHA. ATENÇÃO: A INSTALAÇÃO E A CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA DEVEM SER EFECTUADAS POR PESSOAL ESPECIALIZADO. 63/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Opcional PK5012 Maçarico MIG 500 Opcional ATENÇÃO! NO PROGRAMA PREMIDO, A LIGAÇÃO DO BOBINADOR DEVE SER LIGADA A 64/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Opcional PK555040 TORCEDOR MIG 500W Opcional ATENÇÃO! NO PROGRAMA PREMIDO, A LIGAÇÃO DO BOBINADOR DEVE SER LIGADA A 65/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Se o seu equipamento estiver equipado com o sistema de arrefecimento líquido WCS 500i (opcional), consulte o respetivo manual de instalação e configuração. 66/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Conector Euro Cabo de alimentação Ligação da lanterna Carretel de fio de armazenamento de bobinas 15 kg 67/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Se o seu equipamento estiver equipado com o sistema de arrefecimento líquido WCS 500i (opcional), consulte o manual para obter mais informações. 68/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Correção da tensão de soldadura (modo MIG sinérgico) U2(V) No modo MMA, se definido para o máximo, passa para o controlo local. 69/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
O cabo da tocha deve ser substituído por um cabo de teflon. Pescoço da tocha: arame de cinta. Se desejar soldar alumínio e tiver alguma dúvida, contacte-nos. 71/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
AS INTERVENÇÕES NO APARELHO DEVEM SER EFECTUADAS POR PESSOAL ESPECIALIZADO. NO INÍCIO E NO FIM DE QUALQUER REPARAÇÃO, SOPRAR AR COMPRIMIDO NO EQUIPAMENTO. 72/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
NO INÍCIO E NO FIM DE UMA REPARAÇÃO, VERIFICAR OS NÍVEIS DE ISOLAMENTO DO EQUIPAMENTO. (DESLIGAR AS PLACAS ELECTRÓNICAS DURANTE A MEDIÇÃO). 73/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Em ambientes com risco acrescido de choque elétrico, incêndio, na proximidade de produtos inflamáveis ou em altura, respeitar os regulamentos nacionais e internacionais aplicáveis. 74/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Page 75
A GALA GAR não será responsável por danos ou custos imprevistos ou indirectos resultantes de uma utilização incorrecta. 75/76 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Need help?
Do you have a question about the Gala MIG 4000i DP + D-4R i and is the answer not in the manual?
Questions and answers