Download Print this page
IMMAX NEO PRO User Manual
Hide thumbs Also See for NEO PRO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Výrobce a dovozce:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immaxneo.cz |
www.immaxneo.com Vyrobeno v P.R.C.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE:
Protokol: Zigbee
Frekvence: 2400MHz~2483.5MHz
Maximální RF výstupní výkon: WiFi: 10dBm - max 19dBm
Příkon: 11W
Síťové pohotovostní napájení (Pnet): 0,5W
Patice: E27
Materiál těla žárovky: plast
Barva světla: RGB + CCT (teplá, přírodní a studená bílá)
Barevná teplota: 2700K-6500K
Světelný tok: 1055lm (v kouli 360°)
Úhel světelného paprsku: 240°
Vstupní napětí: AC 230V
Průměrná životnost: 25.000 hodin
Index podání barev:>80Ra
Rozměry: 60mm x 120mm
Odpovídá klasické žárovce: 75W
Počet spínacích cyklů: 100.000
Okamžité rozsvícení
Energetická třída(EEI): F
Účiník (Power factor): >0.5
Možnost stmívání: ANO
Certifikáty: CE
Chytrá brána Immax NEO PRO slouží jako rozbočovač pro
komunikaci mezi vaším mobilním zařízením a jiným chytrým zařízením
komuniku-jícím na protokolu Zigbee 3.0.
Chytré LED žárovky Immax NEO slouží k osvětlení interiérů.
Jakékoli jiné použití je považováno za nevhodné. Veškeré nároky
vyplývající z nesprávného použití nebo z důvodu neoprávněné úpravy
produktu budou považovány za neoprávněné. Jakékoli takové použití
je na vaše vlastní nebezpečí.
PÁROVÁNÍ IMMAX NEO LED SVĚTELNÝCH ZDROJŮ S
APLIKACÍ IMMAX NEO NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH.
Poznámky:
Ve verzích aplikace pro Android a iOS se mohou vyskytnout drobné
nesrovnalosti, např. mírně odlišné příkazy nebo ikony, ale princip
fungování je stejný.
Aktualizace firmwaru mohou mít za následek změny ve funkčnosti
aplikace.
VYHLÁŠKA
1. vypněte světlo nástěnným vypínačem.
2. Našroubujte LED žárovku Immax NEO do patice světla. 3. Vypněte
světlo.
3. Zapněte světlo nástěnným vypínačem - LED žárovka by měla začít
blikat. Pokud LED žárovka nebliká, resetujte ji. 4. Zapněte světlo.
Vše je připraveno ke spárování. 5.
5. Otevřete aplikaci Immax NEO PRO. 6. Spusťte aplikaci Immax NEO
PRO.
Klikněte na ikonu "Room" (Místnost). 7. Klepněte na tlačítko .
Klikněte na symbol "+" pro přidání nového zařízení. 8. Klikněte na ikonu .
V levém sloupci vyberte kategorii "Immax NEO". 9. Přidejte zařízení.
9. Mezi dostupnými produkty vyberte LED žárovku - zigbee.
10. Vyberte chytrou bránu, se kterou chcete toto zařízení spárovat
(poznámka: je to nutné, pokud máte více než jednu chytrou bránu Immax
NEO PRO).
11. Klikněte na ikonu "Další krok".
12. Potvrďte, že kontrolka LED bliká.
13. Klikněte na ikonu "Další krok".
14. Počkejte, dokud nebude zařízení správně spárováno s chytrou bránou
Immax NEO PRO.
15. Zadejte název zařízení.
16. Vyberte místnost, do které má být zařízení nainstalováno.
17. Klikněte na tlačítko "Hotovo".
ODPÁROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Z CHYTRÉ BRÁNY IMMAX NEO PRO
1. Otevřete aplikaci Immax NEO PRO
2. Klikněte na ikonu „Místnost"
3. Zvolte zařízení které chcete odpárovat
4. Klikněte na ikonu v pravém horním rohu „Nastavení"
5. Klikněte na „Odebrat zařízení"
6. Zvolte jednu z možností
a. Odpojit – odebere zařízení z aplikace Immax NEO
PRO, ale v cloudu Immax NEO zůstanou informace o
zařízení uložené
b. Odpojit a vymazat data – odebere zařízení z aplikace
Immax NEO PRO a z cloudu Immax NEO
7. Potvrďte odebrání zařízení
RESET LED ŽÁROVKY IMMAX NEO
1. Vypněte a zapněte 5x za sebou LED žárovku Immax NEO
nástěnným vypínačem. Interval mezi vypnutím a zapnutím by měl být
min 1-2 vteřiny.
2. LED žárovka začne po resetu blikat.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ: Uchovávejte mimo dosah dětí. Tento výrobek obsahuje malé
součástky, které mohou způsobit udušení nebo zranění při požití. VAROVÁNÍ:
Každá baterie má předpoklad k úniku škodlivých chemikálií, které mohou
poškodit pokožku, oděv nebo prostor kde je baterie uložená. Abyste předešli
riziku zranění, nedovolte aby jakákoliv látka z baterie přišla do kontaktu s
očima nebo pokožkou. Každá baterie může prasknout či dokonce explodovat
pokud je vystavena ohni nebo jiným formám nad-měrného tepla. Během
manipulace s bateriemi buďte opatrní. Pro snížení rizika či zranění způsobené
nesprávným zacházením s bateriemi proveďte následující opatření:
- Nepoužívejte různé značky a typy baterií ve stejném zařízení
- Při výměně baterií vždy vyměňte všechny baterie v zařízení
- Nepoužívejte dobíjecí nebo opakovaně použitelné baterie.
- Nedovolte dětem instalovat baterie bez dohledu.
- Dodržujte pokyny výrobce baterie pro správnou manipulaci a likvidaci
baterie.
UPOZORNĚNÍ: Výrobek a baterie by měly být likvidovány v recyklačním
centru. Nevyhazujte s běžným odpadem z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění bezpečného používání výrobku je nutné v místě
instalace přivést vodiče dle platných předpisů. Instalace musí být provedena
pouze osobou s odpovídající certifikací v oboru elektro. Při montáži nebo při
zjištění závady, musí být vždy odpojený přívodní kabel ze zásuvky (v případě
přímého zapojení je nutné vypnout příslušný jistič). Nesprávná instalace může
vést k poškození výrobku a zranění.
UPOZORNĚNÍ: Neprovádějte demontáž výrobku, možnost úrazu elektrickým
proudem.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze originální napájecí adaptér dodaný s výrob-
kem. Neuvádějte zařízení do provozu, pokud přívodní kabel vykazuje známky
poškození. UPOZORNĚNÍ: Postupujte podle pokynů v přiloženém manuálu.
ÚDRŽBA
Chraňte zařízení před kontaminací a znečištěním. Přístroj otřete měkkým
hadříkem, nepoužívejte drsný nebo hrubozrnný materiál. NEPOUŽÍVEJTE
rozpouštědla nebo jiné agresivní čističe či chemikálie. Na tento výrobek bylo
vydáno Prohlášení o shodě, více informací naleznete na www.immax.cz

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEO PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IMMAX NEO PRO

  • Page 1 Chraňte zařízení před kontaminací a znečištěním. Přístroj otřete měkkým Vše je připraveno ke spárování. 5. www.immaxneo.com Vyrobeno v P.R.C. 5. Otevřete aplikaci Immax NEO PRO. 6. Spusťte aplikaci Immax NEO hadříkem, nepoužívejte drsný nebo hrubozrnný materiál. NEPOUŽÍVEJTE PRO. rozpouštědla nebo jiné agresivní čističe či chemikálie. Na tento výrobek bylo TECHNICKÁ...
  • Page 2 Možnosť stmievania: ÁNO 6. Zvoľte jednu z možností Certifikáty: CE a) Odpojiť – odoberie zariadenie z aplikácie Immax NEO PRO, ale v cloude Immax NEO zostanú informácie o zariadení uložené Múdra brána Immax NEO PRO slúži ako rozbočovač pre komunikáciu medzi b) Odpojiť...
  • Page 3 Maximum RF output power: WiFi: 10dBm - max 19dBm Select the smart gateway you want to pair this device with (note: Power: 11W this is necessary if you have more than one Immax NEO PRO smart Network standby power (Pnet): 0.5W gateway).
  • Page 4 Material des Lampengehäuses: Kunststoff möchten (Hinweis: Lichtfarbe: RGB + CCT (warm-, natur- und kaltweiß) Farbtemperatur: Dies ist notwendig, wenn Sie mehr als ein Immax NEO PRO Smart 2700K-6500K Gateway haben). Klicken Sie auf das Symbol "Nächster Schritt". Lichtstrom: 1055 lm (in 360° Kugel) Bestätigen Sie, dass die LED blinkt.
  • Page 5: Használati Útmutató

    Az Immax NEO intelligens LED égők beltéri megvilágításra szolgálnak. Más célra történő felhasználásra nem alkalmasak. A termék helytelen 1. Kapcsolja 5x egymás után ki és be az Immax NEO LED égőt a fali használatából vagy jogosulatlan módosításából kifolyó igényeket kapcsolóval.
  • Page 6: Informații Privind Siguranța

    7. Confirmați scoaterea dispozitivului interior. RESET LED BULB IMMAX NEO 1. Opriți și porniți becul Immax NEO LED de 5 ori la rând cu ajutorul Orice altă utilizare este considerată inadecvată. Orice reclamație întrerupătorului de perete. Intervalul dintre stingere și aprindere rezultată...
  • Page 7: Instrukcja Obsługi

    Immax NEO. Inteligentna bramka Immax NEO PRO służy jako koncentrator do b) Odłącz i usuń dane - usuwa urządzenie z aplikacji Immax NEO PRO i komunikacji między urządzeniem mobilnym a innym inteligentnym chmury Immax NEO.
  • Page 8: Ръководство За Потребителя

    на повреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следвайте инструкциите в приложеното Производител и вносител: трябва да започне да мига. Ако светодиодната крушка не мига, ръководство. IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com Произведено в P.R.C. нулирайте я. 4.Всичко е готово за сдвояване. ХАРДУЕР...
  • Page 9 Maksimal RF-udgangseffekt: WiFi: 10dBm - max 19dBm 10.Vælg den smart gateway, du vil parre denne enhed med (bemærk: dette Effekt: 11W er nødvendigt, hvis du har mere end én Immax NEO PRO smart gateway). Netværkets standby-strøm (Pnet): 0.5W 11.Klik på ikonet "Næste trin".
  • Page 10 10.Selecteer de smart gateway waarmee je dit apparaat wilt koppelen (let Vermogen: 11W meer informatie is te vinden op www.immax.eu. op: dit is nodig als je meer dan één Immax NEO PRO smart gateway hebt). Netwerk stand-by vermogen (Pnet): 0.5W 11.Klik op het pictogram "Volgende stap".
  • Page 11 Maksimaalne RF väljundvõimsus: WiFi: 10dBm - max 19dBm 10.Valige nutivärav, millega soovite seda seadet siduda (märkus: see on Võimsus: 11W vajalik, kui teil on rohkem kui üks Immax NEO PRO nutivärav). Võrgu ooterežiimi võimsus (Pnet): 0.5W 11.Klõpsake ikoonil "Järgmine samm".
  • Page 12: Käyttäjän Käsikirja

    9.Valitse LED-lamppu - zigbee käytettävissä olevista tuotteista. Suurin RF-lähtöteho: WiFi: 10dBm - max 19dBm. 10.Valitse älykästä yhdyskäytävää, jonka kanssa haluat yhdistää tämän Teho: 11W laitteen (huom: tämä on tarpeen, jos sinulla on useampi kuin yksi Immax Verkon valmiusteho (Pnet): 0.5W NEO PRO -älykästä yhdyskäytävää). Pistorasia: E27 11.Napsauta "Seuraava vaihe"...
  • Page 13: Manuel De L'utilisateur

    4.Tout est prêt pour l'appairage. avec le produit. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation présente IMMAX, Pohořà 703, 742 85 VĹ™esina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com Fabriqué en 5.Ouvrez l'application Immax NEO PRO. des signes de détérioration. AVERTISSEMENT : Suivre les instructions du P.R.C.
  • Page 14 α) Αποσύνδεση - αφαιρεί τη συσκευή από την εφαρμογή Immax NEO PRO, αλλά οι πληροφορίες της συσκευής Η έξυπνη πύλη Immax NEO PRO χρησιμεύει ως κόμβος για την παραμένουν αποθηκευμένες στο cloud της Immax NEO. επικοινωνία μεταξύ της κινητής συσκευής σας και μιας άλλης έξυπνης...
  • Page 15: Manuale Utente

    Disconnetti - rimuove il dispositivo dall'app Immax NEO PRO, ma le informazioni sul dispositivo rimangono Il gateway intelligente Immax NEO PRO funge da hub per la memorizzate nel cloud Immax NEO. comunicazione tra il vostro dispositivo mobile e un altro dispositivo b) Disconnetti e cancella i dati - rimuove il dispositivo dall'app intelligente che comunica con il protocollo Zigbee 3.0.
  • Page 16: Lietotāja Rokasgrāmata

    3.Ieslēdziet gaismu ar sienas slēdzi - LED spuldzei jāsāk mirgot. Ja LED spuldzīte nemirgo, atiestatiet to. Ražotājs un importētājs: HARDWARE IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com Ražots Rumānijā. 4.Viss ir gatavs savienošanai. Aizsargājiet aprīkojumu no piesārņojuma un piesārņojuma. Noslaukiet ierīci 5.Atveriet lietotni Immax NEO PRO.
  • Page 17: Vartotojo Vadovas

    Didžiausia RF išėjimo galia: WiFi: 10dBm - maks. 19dBm 10.Pasirinkite išmaniuosius vartus, su kuriais norite susieti šį prietaisą Galia: 11W (pastaba: tai būtina, jei turite daugiau nei vienus "Immax NEO PRO" Tinklo budėjimo režimo galia (Pnet): 0.5W išmaniuosius vartus). Kištukinis lizdas: E27 11.Spustelėkite piktogramą...
  • Page 18: Manual Do Utilizador

    4.Está tudo pronto para o emparelhamento. Proteger o aparelho contra a contaminação e a poluição. Limpar o IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com Made in P.R.C. 5.Abra a aplicação Immax NEO PRO. aparelho com um pano macio, não utilizar material áspero ou grosseiro.
  • Page 19 19dBm 10.Izberite pametni prehod, s katerim želite seznaniti to napravo (opomba: Moč: 11W to je potrebno, če imate več kot en pametni prehod Immax NEO PRO). Mrežna moč v stanju pripravljenosti (Pnet): 0.5W 11.Kliknite ikono "Naslednji korak". Vtičnica: E27 12.Prepričajte se, da dioda LED utripa.
  • Page 20: Manual Del Usuario

    4.Todo está listo para el emparejamiento. Fabricante e importador: adjunto. 5.Abra la aplicación Immax NEO PRO. IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com Made in P.R.C. 6.Haz clic en el icono "Habitación". HARDWARE 7.Pulsa en el icono "+" para añadir un nuevo dispositivo.
  • Page 21 Maximal RF-utgångseffekt: WiFi: 10dBm - max 19dBm 10.Välj den smarta gateway som du vill para ihop enheten med (Obs: detta Effekt: 11W är nödvändigt om du har mer än en Immax NEO PRO smart gateway). Nätverkets standby-effekt (Pnet): 0.5W 11.Klicka på ikonen "Nästa steg".