Download Print this page

Abus SPECTOR Instruction Manual

Ear protection
Hide thumbs Also See for SPECTOR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

FR
© ABUS 2024
ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany.
Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | www.abus.com | info@abus.de
UK-Importer: ABUS (UK) Ltd.
Unit 30, Portishead Bus. Park
Old Mill Road, Portishead
BS20 7BX, BRISTOL, UK
Tel.: +44 117 204 70 00 | www.abus.com | info@abus-uk.com
I N S T R U C T I O N M A N U A L
A S G S - 0 1
Gehörschutz SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Ear protection SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Protection auditive SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Gehoorbescherming SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Protección auditiva SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Protetores auriculares SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Høreværn SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Hörselskydd SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Ørebeskyttelse SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Kuulosuojaimet SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Ochronniki słuchu SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Ochrana sluchu SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Ochrana sluchu SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Hallásvédő SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Protecție pentru urechi SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
Ausų apsauga SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E
2754
EN 352-3:2020
Gebrauchsanleitung
1 - 2
Instruction manual
3 - 4
Mode d'emploi
5 - 6
Gebruiksaanwijzing
7 - 8
Instrucciones de uso
9 - 10
11 - 12
Instruções de uso
13 - 14
Brugsanvising
15 - 16
Bruksanvisning
17 - 18
Bruksanvisning
Käyttöohje
19 - 20
Instrucja obsługi
21 - 22
Návod na použití
23 - 24
Návod na použitie
25 - 26
Használati utasítás
27 - 28
Instrucțiuni de utilizare
29 - 30
Naudojimo instrukcija
31 - 32
1.
2.
3.
4.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPECTOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Abus SPECTOR

  • Page 1 Ochrana sluchu SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E Hallásvédő SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E Návod na použitie 25 - 26 Protecție pentru urechi SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E Használati utasítás 27 - 28 Ausų apsauga SPECTOR / SPECTOR-E / SCATOR / SCATOR-E Instrucțiuni de utilizare...
  • Page 2 Abdichtung verringert. dieser Anleitung entstanden sind. Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruchs • Dieser Gehörschutz sollte an die ABUS Schutzhelme SCATOR (-E) oder SPECTOR (-E) angebracht ist dem zu beanstandenden Produkt der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze und mit diesen verwendet werden.
  • Page 3 • Do not bend and reshape the headband as this will cause a loose fit and sound leakage. the product must be returned with the original receipt with date of purchase and a brief • This ear-protection should be fitted to and used with the ABUS SCATOR (-E) or SPECTOR (-E) written description of the fault.
  • Page 4 Garantie • Le produit peut être affecté par certaines substances chimiques. Se référer au fabricant pour Les produits ABUS sont conçus, fabriqués et testés avec beaucoup de soin et selon la régle- plus d'informations. mentation applicable. La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matéri- els ou de fabrication présents au moment de la vente.
  • Page 5 Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten. • Voor de beste bescherming moeten de oorkussentjes stevig tegen het hoofd aanzitten en ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn veroorzaakt door inwerkingen afsluiten. Alles wat deze verzegeling verstoort, zoals lang haar (zoveel mogelijk naar van buitenaf (bijvoorbeeld door transport, inwerking van geweld), onjuist gebruik, normale achteren trekken), brilpootjes of petjes, reduceert de bescherming.
  • Page 6 Consulte al fabricante para obtener más información. originados por errores en los materiales o en la fabricación. En caso de que se pueda demostrar un error en los materiales o la fabricación, ABUS decidirá si reparar o reemplazar Información general el producto.
  • Page 7 Se se comprovar o defeito no material • O produto pode ser afetado negativamente por determinadas substâncias químicas. ou erro ocorrido na produção, a ABUS assume se necessário a reparação ou substituição do Para mais informações, consulte o fabricante.
  • Page 8 Tillykke! Du er nu ejer af et ABUS høreværn i topkvalitet. Dette høreværn er produceret under Pleje, rengøring og inspektion strenge forhold og er certificeret i henhold til følgende standarder: EN 352-3:2020 Til at rengøre, vedligeholde eller desinficere høreværnet må der kun bruges stoffer, der ikke kan have nogen negativ effekt på...
  • Page 9 • Böj inte och forma inte om huvudbandet eftersom det kan orsaka lös passform och ljudläckage. Tekniska ändringar är förbehållna. För tryckfel och misstag tas inget ansvar. • Detta hörselskydd ska monteras på och användas med ABUS SCATOR (-E) eller SPECTOR (-E) Tekniskt namn: ASGS-01 H84 (db) = 35 db = 37.0...
  • Page 10 Gratulerer! Du er nå eier av en ABUS-ørebeskyttelse av topp kvalitet. Denne ørebeskyttelsen er Vedlikehold, rengjøring og inspeksjon produsert under strenge betingelser og er sertifisert i henhold til følgende standard: For rengjøring, vedlikehold eller desinfeksjon av ørebeskyttelsen må du bare bruke stoffer EN 352+3:2020 som ikke kan ha noen negativ effekt på...
  • Page 11 Takuuvaatimuksen äänenvaimennuskyky heikkenevät. voimaansaattamiseksi valituksen kohteena olevan tuotteen mukaan on liitettävä • Nämä kuulosuojaimet pitäisi kiinnittää ja niitä pitäisi käyttää ABUS SCATOR (-E) - tai alkuperäinen ostokuitti, josta käy ilmi ostopäivä, ja lyhyt kirjallinen kuvaus viasta. SPECTOR (-E) -turvakypäröiden kanssa.
  • Page 12 • Niniejsze ochronniki słuchu należy dopasować do kasków ochronnych ABUS SCATOR (-E) lub nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w tej instrukcji. W przypadku uznania reklamacji SPECTOR (-E) i używać razem z nimi.
  • Page 13 • Tento chránič sluchu by měl být nasazen a používán s ochrannými přilbami ABUS SCATOR (-E) Technické změny vyhrazeny. Za tiskové chyby a omyly se neručí. nebo SPECTOR (-E).
  • Page 14 • Neohýbajte a netvarujte čelenku, pretože to spôsobí jej uvoľnenie a zvukovú netesnosť. reklamovanému výrobku priložiť originálny doklad o nákupe s dátumom nákupu a krátky • Táto ochrana sluchu by sa mala nasadiť a používať s ochrannými prilbami ABUS SCATOR (-E) písomný popis chyby.
  • Page 15 Amennyiben igazolhatóan • A hallásvédőt a gyártó utasításainak megfelelően kell összeszerelni, beállítani és anyag vagy gyártási hiba áll fenn, akkor az ABUS a terméket saját belátása szerint megjavítja karbantartani, és zajos környezetben mindig viselni kell.
  • Page 16 • Produsul poate fi afectat negativ de anumite substanțe chimice. Consultați producătorul Garanţia legală: Produsele ABUS sunt concepute, executate cu cea mai mare atenţie şi veri- pentru informații suplimentare. ficate conform prevederilor în vigoare. Garanţia legală acoperă exclusiv deficienţele cauzate de defecte de material sau erori de execuţie.
  • Page 17 • Ši ausų apsauga turėtų būti tvirtinama prie „ABUS SCATOR (-E)“ arba „SPECTOR (-E)“ Galimi techninius pakeitimai. Neatsakome ir spausdinimo klaidas ir netikslumus. apsauginių šalmų ir naudojama kartu su jais.

This manual is also suitable for:

Spector-eScatorScator-eAsgs-01