Introduction ................................Congratulations on your purchase of the Rower. FLUID is proud to present the Rower as home use product featuring patented Adjustable Fluid Resistance. Follow all instructions carefully for correct assembly, Tank filling, Water Treatment, service and safety. Access to our world-wide distributor and service network is available at www.tunturi.com Check contents of Box 1 and 2 to ensure all parts are present and correct prior to assembly.
• DO NOT use or permit use of any equipment that is damaged and/or has worn or broken parts. For all Tunturi New Fitness BV equipment use only replacement parts supplied by FLUID. • Cables and Belts pose an extreme liability if used when frayed. Always replace any cable or Belt at first sign of wear (consult FLUID if uncertain).
Page 6
Safety ................................Operating Warnings • Keep children away from the equipment. Parents or others supervising children must provide close supervision of children if the equipment is used in the presence of children. • Do not allow users to wear loose fitting clothing or jewelry while using quipment. It is also recommended to have users secure long hair back and up to avoid contact with moving parts.
Assembly Instructions ................................STEP 1 Installing the Seat and Rear Leg to Seat Rail A) Install the Seat[3] onto the Seat Rail[2] as shown, with seat REQUIRED indentation facing rearward. Seat Rail [2] Seat [3] Rear Leg [4] Indentation Internal Seat Rail Bolt Bracket [6] Seat Rail Rear End Cap [5] Rear Rubber Bumpstops [9]...
Page 10
Assembly Instructions ................................STEP 2 Installing the Seat Rail to the Main Frame A) Insert the Seat Rail until it just slightly protrudes behind the REQUIRED Footplate. Shown here is the installation/alignment point Vertical Seat Rail Dampener [10] for the M10x120mm Horizontal Seat Rail Bolt[15], 2x M10 2x M10 Washers [11] Washers[11] and Nyloc Nut[12].
................................Adjustable Resistance (AR) Tank The adjustable resistance (AR) Tank, developed and patented by FLUID. offers a true multi-level experience. Water is moved between the "storage" and "active" chambers of the AR Tank. Your new rowing ergometer can adapt - at the turn of a dial - to the resistance preferred by each user.
Page 12
Tanks from time to time. To purchase, contact your nearest FLUID distributor or go to our website on www.tunturi.com for details. It is strongly recommended that a drop cloth be used under the Tank whenever the CAUTION Tank Plug is opened for water treatment.
Page 13
Operation Instructions ................................Start Rowing There are six phases to completing a rowing stroke 1. Sit with straight legs and back, leaning forward slightly at the hips with arms out straight and hands level with the lower ribs. Swing back. 2.
CAL HOUR: Calories burned per hour at the current Watts. Shows total calories burned when exercise is stopped. DISTANCE: Updated every second. LEVEL:Use the UP/ DOWN buttons to align the level with the same level selected on the Fluid Tank Resistance Adjuster handle for accurate Distance/ CAL/WATTS.
Reattaching the Rower Belt ................................STEP 1 Begin reattaching the Rower Belt by threading around the Rower Belt Velcro Facing Upward Pulley with the Velcro side facing upward as illustrated. STEP 2 Next, thread the Belt around the Idle Wheel as shown. Once around Idle Wheel the Idle Wheel, attach the Rower Belt to the Belt/Bungee Pulley.
Removing the Bungee Shock Cord ................................Upper Frame Plug Move the Handle to it’s farthest forward point on the Main Frame, then cut the plastic end tie and follow the drawing above for Bungee removal. Next, remove the Upper Frame Plug to allow the Bungee Shock Cord to be threaded through the top of the frame.
Sensor has moved out of Sensor Head has moved out of position. split time and SPM position Please contact your nearest FLUID customer service center for (strokes per minute). Wiring harness details. Replace/reinstall batteries in correct position and try again.
International Warranty ................................HOME USE Tunturi New Fitness BV warrants that the FitRow 90i Rower, purchased from an authorized agent and in its undamaged original packaging, is free from defects in materials and workmanship. Tunturi New Fitness BV or its agent will, at their discretion, repair or replace parts that become defective within the warranty period, subject to the specific inclusions and exclusions below.
Einführung ................................Glückwunsch zum Kauf ihres Rower Rudergerät. FLUID ist stolz Ihnen den Rower als einen Teil einer exklusiven Reihen von Produkten für den heim und den kommerziellen Gebrauch welche alle die patentierte einstellbare Flüssigkeitswiderstandstechnologie verwenden. Bitte befolgen sie die Anweisungen genau um sicher zu stellen, das sie einen korrekten Zusammenbau, die richtige Tankbefüllung, die richtige Wasserbehandlung sowie für die korrekte...
Sicherheit ................................Sicherheitsinformationen • Bitte lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts unbedingt das GESAMTE Benutzerhandbuch und ALLE Anweisungen durch. Das Rower ist ausschließlich für Verwendung gemäß der Beschreibung in diesem Handbuch vorgesehen. • ALLE WARNHINWEISE MÜSSEN VOLLSTÄNDIG VERSTANDEN WERDEN. • Wir empfehlen allen Benutzern von Rower Trainingsgeräten, vor dem Gebrauch folgende Informationen zu beachten.
Page 21
Sicherheit ................................• Überprüfen Sie alle Riemen, Scheiben und Gummiseile regelmäßig auf Zeichen von Verschleiß und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. • Warten Sie das Gerät regelmäßig gemäß der Anweisungen in diesem Handbuch. • Tauschen Sie defekte Teile umgehend aus und verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn alle Reparaturarbeiten abgeschlossen sind.
Aufbau ................................Spezifikationen Produktklasse: HC Bremssystem: Geschwindigkeitsunabhängig Nettogewicht: 32.04kg (70.64lb) Bruttogewicht: 40.54kg (89.37lb) Min Benutzergewicht: 333cm (131.09”) Länge x 172cm (67.71”) Breite Abmessungen: 2180mm (85.83”) Länge x 520mm (20.47”) Breite x 520mm (22.47”) Höhe Max Benutzergewicht: 150kg (330lb) Kompakter Fußabdruck: 2180 x 520mm or upright 520 x 520mm Einbau •...
Montageanweisungen ................................SCHRITT 1 Befestigung des Sitzes und des Hinterbeins an Sitzschiene A) Befestigen Sie den Sitz [3] wie abgebildet an der Sitzschiene [2], ERFORDERLICH wobei die Sitzeinbuchtung nach hinten weisen muss. Sitzschiene [2] Sitz [3] Hinterbein [4] Einbuchtung Interne Halterung der Sitzschiene Sitzschienenschrauben [6] Hintere Endkappe [5]...
Page 25
Montageanweisungen ................................SCHRITT 2 Befestigung der Sitzschiene am Hauptrahmen A) Fügen Sie die Sitzschiene so weit ein, dass sie hinter der ERFORDERLICH Fußplatte etwas hervorsteht. Auf der Abbildung sehen Sie Vertikale Dämpfung der die Befestigungs-/Ausrichtungsstellen für die horizontale Sitzschiene [10] Sitzschienenschraube (M10 x 120 mm) [15], die 2 x M10- 2x M10-Unterlegscheiben [11] Unterlegscheiben [11] und die Nyloc-Mutter [12].
................................Tank mit regelbarem Widerstand Der von FLUID entwickelte und patentierte Tank mit regelbarem Wiederstand bietet ein echtes mehrstufiges Erlebnis. Wasser wird zwischen Speicher- und Aktivkammern des Tanks mit regelbarem Widerstand bewegt. Ihr neues Ruderergometer kann durch Drehen des Reglers auf den gewünschten Widerstand des jeweiligen Nutzers eingestellt werden.
Page 27
Verwenden Sie ausschließlich die mit diesem Gerät gelieferten Tabletten zur Wasseraufbereitung. Weitere Tabletten erhalten Sie bei einem Tunturi New Fitness BV Händler in Ihrer Nähe. Die Zeitabstände der Wasseraufbereitung für den FLUID ROWER variieren je nach Sonnenlichteinstrahlung auf die Flüssigkeitstanks, betragen erfahrungsgemäß aber 8 bis 12 Monate neben einem hellen, sonnenbeschienen Fenster und zwei Jahre oder länger an dunkleren Stellen.
Page 28
Bedienungsanweisungen ................................Rudertraining beginnen Ein vollständiger Ruderschlag ist in sechs Phasen unterteilt 1. Sitzen Sie mit ausgestreckten Beinen und geradem Rücken und beugen Sie sich in den Hüften leicht nach vorne, wobei die Arme ausgestreckt sind und die Hände sich auf Höhe der unteren Rippen befinden.
Bluetooth-Konnektivität mit einem beliebigen kompatiblen Smart-Gerät gegeben ist. Auf Einbindung in Ruder- und Fitness-Apps ausgelegt, unterstützt die Konsole mit effektivem Trainingsfortschritt, der Aufzeichnung und dem Vergleich von Daten für Teilnehmer von Wettkämpfen. (Einschließlich FLUID-Ruder-APP, die über die FLUID-Website verfügbar ist) HINWEIS: Das Empfängerset für die Herzfrequenz mitsamt Brustgurt müssen separat erworben werden.
Montieren des Rudergurtes ................................SCHRITT 1 Beginnen sie mit dem Wiedereinbau des Gurtes in dem sie den Gurt wieder auf die Klettverchluß schaut nach vorne Rolle aufrollen. Achten sie dabei darauf, dass der Klettverschluß nach vorne sieht, so wie in der Abbildung dargetellt. SCHRITT 2 Als nächstes fädeln sie den Gurt um das Leerlaufrad.
Abnahme des Bungee-Schock-Seils ................................Stöpsel des oberen Rahmens Schieben Sie den Griff zur am weitesten entfernt liegenden vorderen Stelle auf dem Hauptrahmen, schneiden Sie den Plastikbinder durch und nehmen Sie das Bungee-Seil ab, wie oben abgebildet ist. Entfernen Sie als Nächstes den Stöpsel des oberen Rahmens, um das Bungee-Schock-Seil oben durch den Rahmen führen zu können.
SPM seiner korrekten Position verschoben worden ist. Position geschoben Problem (Ruderschläge pro Minute). Bitte kontaktieren Sie Ihren nächstes FLUID Kundenservicezentrum mit der Verkabelung für weitere Details. Legen sie neue Batterien in richtiger Position nochmal ein. Falls die...
Garantie ................................HEIMGEBRAUCH Tunturi New Fitness BV garantiert, dass der FitRow 90i Rower, sofern in unbeschädigter Originalverpackung bei einem autorisierten Händler gekauft, frei von Material- und Herstellungsfehler ist. Tunturi New Fitness BV oder seine Händler werden nach ihrem eigenen Ermessen fehlerhafte Teile innerhalb der Garantiezeit so wie in den unten angefuhrten Bedingungen dargestellt reparieren oder austauschen.
Inleiding ................................Gefeliciteerd met uw aankoop van de roeimachine. FLUID is er trots op om u deze roeimachine met gepatenteerde instelbare waterweerstand te presenteren als product voor thuisgebruik. Volg alle instructies zorgvuldig op voor een correcte montage, tankvulling, waterbehandeling, service en veiligheid.
Correct gebruik • Gebruik geen apparatuur anders dan zoals ontworpen of bedoeld door de fabrikant. Het is van essentieel belang dat apparatuur van FLUID op de juiste wijze wordt gebruikt om letsel te voorkomen. • Letsel kan het gevolg zijn van onjuist of overmatig sporten. Raadpleeg een arts voordat u met een oefeningsprogramma begint.
Page 36
• PROBEER GEEN ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN OF TE REPAREREN DIE ZIJN GOEDGEKEURD VOOR GEBRUIK MET DE APPARATUUR VAN FLUID ALS ZE BESCHADIGD OF VERSLETEN LIJKEN TE ZIJN. • Controleer alle riemen, riemschijven en elastische koorden regelmatig op tekenen van slijtage en vervang ze indien nodig.
Assemblage ................................Specificaties Productklasse: HC Remsysteem: Snelheidsafhankelijk Nettogewicht van product: 32.04kg(70.64lb) Bruto productgewicht: 40.54kg(89.37lb) Minimaal veilig werkoppervlak: 333(131,09”) cm x 172(67,71”)cm Afmetingen: 2180mm(85.83”) lengte x 520mm(20,47”) breedte x 520mm(22.47”) hoogte Maximaal gebruikersgewicht: 150 kg(330lb) Compact formaat: 2180 x 520mm of rechtop 520 x 520mm Installatie •...
Montage-instructies ................................STAP 1 Het zitje en de achterste poot installeren op de rail voor het zitje VEREIST A) Installeer het zitje [3] op de rail van het zitje [2] zoals weergegeven, met de inkeping van het zitje naar achter gericht. Rail zitje [2] Zitje [3] Achterste poot [4]...
Page 40
Montage-instructies ................................STAP 2 De rail van het zitje installeren op het hoofdframe A) Stop de rail van het zitje naar binnen tot het iets uitsteekt VEREIST achter de voetplaat. Hier wordt het installatie-/uitlijningspunt Verticale demper rail zitje [10] 2x weergegeven voor de M10x120 mm horizontale schroefbeugel M10 sluitringen [11] voor rail zitje [15], 2x M10 sluitringen [11] en Nyloc-moer [12].
................................Tank voor instelbare weerstand (IaW) De instelbare weerstand (AR) tank, ontwikkeld en gepatenteerd door FLUID. biedt een echte ervaring op meerdere niveaus. Water wordt verplaatst tussen de “opslag” en de “actieve” kamers van de AR- tank. Uw nieuwe roei-ergometer kan zich - met een draai aan een meetklok - aanpassen aan de weerstand waaraan elke gebruiker de voorkeur geeft.
Page 42
(oplaadbaar via USB) beschikbaar als optie. We adviseren deze voor elke commerciële faciliteit, met meerdere units, waarbij het nodig is de tanks van tijd tot tijd af tetappen en te vullen. Neem voor meer informatie contact op met uw dichtstbijzijnde Fluid-distributeur of ga naar onze website op www.tunturi.com...
Page 43
Bedieningsinstructies ................................Begin met roeien Er zijn zes fasen om een roeislag te voltooien 1. Ga zitten met rechte benen en rug, terwijl u iets naar voren leunt bij de heupen met de armen recht naar buiten en de handen op gelijke hoogte met de onderste ribben.
Inclusief de FLUID Rowing-app die beschikbaar is via de FLUID-website. Deze is compatibel met apps van derden en software-updates via Bluetooth. OPMERKING: De hartslagriem en de Touch Heart Rate-hendel zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
De riem van de roeimachine terugplaatsen ................................STAP 1 Breng de roeimachine-riem weer aan door deze om de riem-katrol Klittenband naar boven gericht van de roeimachine-riem te draaien met de klittenbandzijde naar boven gericht, zoals weergegeven. STAP 2 Leid vervolgens de riem om het stationair wiel zoals afgebeeld. Stationair wiel Bevestig de roeimachine-riem aan de riem/elastische riem-katrol nadat hij rond het stationair wiel is gewikkeld.
De elektrische schokkabel verwijderen ................................Plug bovenste frame Beweeg de handgreep naar het verste punt vooraan op het hoofdframe, knip dan de plastic eindknoop door en volg de bovenstaande tekening voor het verwijderen van de elastische schokkabel. Verwijder vervolgens de plug van het bovenste frame zodat de elastische schokkabel door de bovenkant van het frame kan worden gestopt.
500 meter en SPM Kabelboom Neem contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice van (slagen per minuut). FLUID voor meer informatie Plaats de batterijen terug in de juiste positie en probeer het De monitor licht niet De batterijen zijn verkeerd opnieuw.
• Tunturi New Fitness BV biedt geen andere garanties dan hier vermeld en wijst uitdrukkelijk alle garanties af die niet in deze garantie zijn vermeld. Noch Fluid noch haar medewerkers zijn verantwoordelijk voor incidentele of gevolgschade •...
................................Félicitations pour votre achat du rameur. FLUID est fier de présenter le rameur en tant que produit à usage domestique doté d’une résistance aux fluides réglable brevetée. Suivez attentivement toutes les instructions pour le montage correct, le remplissage du réservoir, le traitement de l’eau, l’entretien et la sécurité.
Sécurité ................................Consignes de sécurité • Avant d’utiliser ce produit, il est essentiel de lire ce manuel d’utilisation COMPLET et TOUTES les instructions. Le rameur est destiné à être utilisé uniquement de la manière décrite dans ce manuel. • IL EST IMPORTANT DE COMPRENDRE CHAQUE AVERTISSEMENT AU MAXIMUM •...
Page 51
Sécurité ................................• ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT - L’entretien préventif est la clé du bon fonctionnement de l’équipement ainsi que du maintien de votre responsabilité au minimum. L’équipement doit être inspecté à intervalles réguliers. • S’assurer que toute personne effectuant des ajustements ou des travaux d’entretien ou de réparation de quelque nature que ce soit est qualifiée pour le faire.
Assemblage ................................Spécifications Classe de produit: HC Système de freinage: Indépendant de la vitesse Poids net du produit: 32.04kg(70.64lb) Poids brut du produit: 40.54kg(89.37lb) Surface d’utilisation minimale de sécurité: 333(131,09”) cm x 172(67,71”)cm Dimensions: 2180mm(85.83”) Longueur x 520 mm(20,47”) Largeur x 520 mm(22,47”) Hauteur Poids maximal de l’utilisateur: 150 kg(330lb) Encombrement compact: 2180 x 520 mm ou vertical 520 x 520 mm Installation...
Contenu des boîtes 1 & 2 du rameur ................................Boîte 1 Contenu Boîte 2 Contenu Article Qté. Description Article Qté. Description Châssis principal Capuchon d’extrémité en caoutchouc Rail de siège Support de rail de siège Siège Siphon Jambe arrière Guide de l'utilisateur KIT de quincaillerie Butée arrière en caoutchouc Boulon M10 x 150 mm...
Instructions de montage ................................ÉTAPE 1 Installation du siège et de la jambe arrière sur le rail du siège A) Installez le siège [3] sur le rail du siège [2] comme illustré, avec OBLIGATOIRE l'indentation du siège vers l'arrière. Rail de siège [2] Siège [3] Jambe arrière [4] Indentation...
Page 55
Instructions de montage ................................ÉTAPE 2 Installation du rail de siège sur le châssis principal A) Insérez le rail de siège jusqu'à ce qu'il dépasse légèrement OBLIGATOIRE derrière le repose-pieds. Le point d'installation/d'alignement Amortisseur de rail de siège du boulon de rail de siège horizontal M10 x 120 mm [15], vertical [10] 2 rondelles M10 [11] et de l'écrou Nyloc [12] est illustré...
................................Réservoir à résistance réglable (AR) Le réservoir à résistance réglable (AR), développé et breveté par FLUID offre une véritable expérience à plusieurs niveaux. L’eau est déplacée entre les chambres de « stockage » et « active » du réservoir AR.
Page 57
Pour les comprimés de remplacement, N’UTILISEZ EN AUCUN CAS UN COMPRIMÉ DE TRAITEMENT DE L’EAU AUTRE QUE CEUX FOURNIS AVEC VOTRE APPAREIL. contactez votre distributeur local FLUID. Les calendriers de traitement de l’eau pour le RAMEUR varient en fonction de l’exposition des réservoirs à...
Page 58
Instructions d’utilisation ................................Commencez à ramer Il y a six phases pour effectuer un coup d’aviron 1. Asseyez-vous avec les jambes et le dos droits, en vous penchant légèrement en avant au niveau des hanches, les bras tendus et les mains au niveau des côtes inférieures. Reculez. 2.
à la progression efficace de l’entraînement, en capturant et en comparant les données pour les compétiteurs. Comprend l’application FLUID Rowing disponible sur le site Web de FLUID. Elle est compatible avec une application tierce et une mise à jour logicielle par Bluetooth.
Remise en place de la courroie du rameur ................................ÉTAPE 1 Commencez à rattacher la courroie du rameur en l’enroulant autour de la poulie de Velcro orienté vers le haut la courroie du rameur avec le côté velcro vers le haut comme illustré. ÉTAPE 2 Ensuite, enroulez la courroie autour de la roue d’inertie comme indiqué.
Retrait du cordon d’amortisseur élastique ................................Bouchon de châssis supérieur Déplacez la poignée jusqu'à son point le plus avancé sur le châssis principal, puis coupez l'attache d'extrémité en plastique et suivez le dessin ci-dessus pour retirer l'élastique. Ensuite, retirez le bouchon supérieur du châssis pour permettre au cordon élastique d'être enfilé...
500 de position Veuillez contacter le centre de service à la clientèle de FLUID le mètres et les CPM (coups Faisceau de câbles plus proche pour plus de détails.
Garantie internationale ................................USAGE DOMESTIQUE Tunturi New Fitness BV garantit que l’appareil FitRow 90i Rower, acheté auprès d’un agent autorisé et dans son emballage d’origine intact, est exempt de défauts matériels et de main d’œuvre. Tunturi New Fitness BV ou son agent réparera ou remplacera, à...
Page 64
www.tunturi.com CONTACT US For customer support please visit tunturi.ocm CONTACT US For customer support please visit firstdegreefitness.com/support TAIWAN T: +886 3 478 3306 TAIWAN 764 Chung Shan South Rd T: +886 3 478 3306 Yangmei Taoyuan 764 Chung Shan South Rd Taiwan R.O.C.
Need help?
Do you have a question about the TUNTURI FitRow 90i and is the answer not in the manual?
Questions and answers