Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MIXXO
boost your water
DE
Bedienungsanleitung
Operating instructions
EN
Istruzioni per il montaggio
IT
e per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIXXO 125591198 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BWT MIXXO 125591198

  • Page 1 MIXXO boost your water Bedienungsanleitung Operating instructions Istruzioni per il montaggio e per l'uso...
  • Page 2 MIXXO boost your water Bedienungsanleitung Operating instructions Istruzioni per il montaggio e per l'uso...
  • Page 3: Easy Installation

    Place the BWT MIXXO with freedom Fits into every kitchen. of choice beside the sink. Keep the existing faucet. Easy installation. Straight from your tap. Save money.
  • Page 4 Lavorare in modo igienico. La contamina- union zione del sistema di filtraggio deve essere Please handle the product hygienically. evitata. Le parti difettose devono essere Contamination of the filter system must sostituite immediatamente. Power supply BWT filter 220 V/50 Hz system...
  • Page 5: Technische Daten

    BWT-Filterkerze für Wasserfilterarmaturen BWT MIXXO Haupteinheit Anschlussschläuche installiert werden. Jeder andere Gebrauch Netzgerät für BWT MIXXO Filterkerze BWT MIXXO verbindet die Kaltwasserleitung gilt als nicht bestimmungsgemäß. mit einer bestehenden Armatur und einer BWT MIXXO Remote Control Filterkopf BWT-Filterkerze. Durch die Remote Control USB-USB-C Ladekabel für Remote Control...
  • Page 6 Eckventilen) abgesperrt ist. eine Registrierung des Geräts in der BWT Home App zwingend erforderlich! 2. Installieren Sie die BWT MIXXO Haupteinheit an den Kaltwasseranschluss unter der Spüle (3/8“ • Sobald das Produkt verbunden und aktiv ist, Überwurfmutter). Berücksichtigen Sie dabei erscheint es in der Produktregistrierungs- die Länge der Schläuche.
  • Page 7: Betriebs- Und Sicherheits- Hinweise

    Stromkreislaufs muss entweder durch das He- MIXXO durch Drücken des Knopfes auf der Re- Fernbedienung aufzuladen ist. Laden Sie Ihre Das BWT MIXXO Gerät darf niemals ohne in- rausziehen des Stromkabels oder mittels eines mote Control aktiviert. Sie haben nun 10 Se- Fernbedienung mittels mitgeliefertem USB-C stallierte BWT-Filterkerze betrieben werden.
  • Page 8: Fehlerbehebung

    Zudem erhalten Sie Warnun- müll ist verboten. Die Entsorgung aller elektro- AT: 0800 800 555 gen und Hinweise zur Funktionalität des Produktes nischen Teile sollte nur in autorisierten Wert- sowie zur Kapazität direkt in der BWT Home App.
  • Page 9: Scope Of Delivery

    » may only be installed in combination with an original BWT filter cartridge. Any other BWT MIXXO Main Unit Connection hoses BWT MIXXO connects the cold water supply to use is considered improper. BWT MIXXO Power Supply Filter cartridge an existing faucet and a BWT filter cartridge.
  • Page 10 This process can take about 5 minutes. 5. Connect the power supply unit to the BWT • In the next step, the setup in the BWT Home MIXXO main unit (220 V/50 Hz). Ensure that App will guide you through the pairing mode...
  • Page 11: Operating And Safety Instructions

    Instructions stall near heat sources or open flames. light indicates that the remote needs to be 1) When the cold water supply is closed, BWT charged. Use the included USB-C charging 4.1 Safety Instructions MIXXO is activated by pressing the button on »...
  • Page 12: Troubleshooting

    4.4 BWT Home App protect the environment. The BWT Home App is a key component of this Please consider applicable local regulations! product. In our BWT Home App you will be gui- Batteries and rechargeable batteries are mar-...
  • Page 13: Dati Tecnici

    BWT per i rubinetti dell'acqua. Unità di alimentazione per BWT MIXXO Cartuccia filtrante BWT MIXXO collega il tubo dell'acqua fredda Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi BWT MIXXO Telecomando Testa del filtro a un rubinetto esistente e a una cartuccia improprio.
  • Page 14 • Durante la prima connessione, il firmware siano inserite correttamente. viene aggiornato. Ciò garantisce che il BWT 4. Collegare il sistema di filtraggio BWT alle usci- MIXXO sia sempre dotato del firmware più te laterali dell'unità principale BWT MIXXO. recente al primo utilizzo. Questo processo Assicurarsi che le guarnizioni siano inserite può...
  • Page 15 Il telecomando utilizza segnali luminosi per in- Tensione 2006/95/CE e alle norme di protezio- Il telecomando è l'elemento operativo del di- dicare se il BWT MIXXO è attivato e la capacità ne della Direttiva CE 2004/108 EMC. spositivo BWT MIXXO. È dotato di un pulsante e della cartuccia utilizzata: di vari segnali luminosi.
  • Page 16: Risoluzione Dei Problemi

    (2012/19/UE). È necessario che devono essere smaltiti correttamente. Se L'app BWT Home è un componente chiave di que- sono disponibili centri di raccolta locali, rici- rispettare le specifiche normative nazionali per sto prodotto.
  • Page 17 Best drinking water at home. MANUFACTURER DISTRIBUTOR BWT Holding GmbH BWT Austria GmbH Walter-Simmer-Straße 4 Walter-Simmer-Straße 4 A-5310 Mondsee A-5310 Mondsee info@bwt-filter.com info@bwt-filter.com Discover more at BWT.COM...

Table of Contents