BWT Diago HWS-A Installation And Operating Instructions Manual

BWT Diago HWS-A Installation And Operating Instructions Manual

Domestic water station 3/4“ dn 20, 1“ dn 25
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wichtige Hinweise: Um Fehler zu vermeiden, ist die Einbau- und Bedienungsanlei-
tung stets griffbereit aufzubewahren, vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät
vollständig durchzulesen und zu beachten. Unsere Merkblätter und Druckschriften
sollen nach bestem Wissen beraten, der Inhalt ist jedoch ohne Rechtsverbindlich-
keit. Im Übrigen gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Important notice: Always keep the fitting and operating instructions close at hand
to avoid any mistakes and before carrying out any work on the device you should
read the fitting and operating instructions carefully and follow them. While ourda-
ta sheets and brochures should provide advice to the best of our knowledge, the
content thereof is not legally binding. In addition to this, our general terms and
conditions of trade apply.
Änderungen vorbehalten!
Subject to alterations!
Einbau- und Bedienungsanleitung
Installation and operating instructions
Инструкция по монтажу и эксплуатации RU
BWT Diago HWS-A
Hauswasserstation
Domestic Water Station
Станция очистки воды
DE
EN
3/4" (DN 20)
1" (DN 25)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BWT Diago HWS-A

  • Page 1 Einbau- und Bedienungsanleitung Installation and operating instructions Инструкция по монтажу и эксплуатации RU BWT Diago HWS-A Hauswasserstation Domestic Water Station Станция очистки воды 3/4“ (DN 20) 1“ (DN 25) Wichtige Hinweise: Um Fehler zu vermeiden, ist die Einbau- und Bedienungsanlei- tung stets griffbereit aufzubewahren, vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät...
  • Page 2 Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf eines BWT Inhaltsverzeichnis Seite 3 Gerätes entgegengebracht haben. Thank you very much for the con- fidence that you have shown in us Table of contents Page 9 by purchasing a BWT appliance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang ..............................4 2. Verwendungszweck ............................4 3. Funktion................................5 4. Einbauvorbedingungen ..........................5 5. Einbau ................................5 6. Inbetriebnahme ...............................5 7. Bedienung .................................6 8. Betreiberpflichten ............................6 9. Wartungsanleitung ............................6 10. Störungsbeseitigung .............................7 11. Gewährleistung ...............................7 12. Normen und Rechtsvorschriften .........................7 13. Entsorgung ..............................8 14.
  • Page 4: Lieferumfang

    Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 1. Lieferumfang 2. Verwendungszweck BWT DIAGO HWS-A mit: Die Hauswasserstation BWT DIAGO HWS-A ist 1 Kopfteil aus Messing eine Armaturenkombination, die in Reihenfolge 2 Anschlussverschraubungen (nach DIN EN 1988-200) Rückflussverhinderer, mit Rückflussverhinderer Rückspülfilter und Druckminderer enthält. Der 3 Klarsichtzylinder mit Filterelement Rückflussverhinderer verhindert, dass Wasser aus...
  • Page 5: Funktion

    4. Einbauvorbedingungen Der Filter ist nicht bei chemikalienbehandel- tem Kreislaufwasser, Prozesswasser und Kühl- wasser für Durchlaufkühlungen einsetzbar. Bei Örtliche Installationsvorschriften, allgemeine Wässern mit groben Schmutzpartikeln ist ein Richtlinien, allgemeine Hygienebedingungen und Grobschmutzabscheider vorzuschalten. Für den technische Daten beachten. Ein Kanalanschluss Einsatz bei Brunnenwässern empfehlen wir den (Abfluss) mind.
  • Page 6: Bedienung

    Drehknopf (5) öffnen und nach Austritt von ca. 5 Voraussetzung für Funktion und Gewährleistung Litern wieder schließen. Hauswasserstation auf ist die Rückspülung des Filters durch den Betreiber. Dichtheit prüfen. Der Druckminderer ist werksei- Nach DIN EN 806-5 muss der Filter regelmäßig, tig auf 4 bar Hinterdruck eingestellt.
  • Page 7: Störungsbeseitigung

    Absperrhähne vor und nach der Anlage öffnen, rer austauschen. Absperrhähne vor und nach der die Rohrleitung über den nächstgelegenen Was- Anlage öffnen, die Rohrleitung über den nächst- serhahn nach der Anlage entlüften und das erste gelegenen Wasserhahn nach der Anlage entlüften ablaufende Wasser ab- leiten.
  • Page 8: Entsorgung

    13. Entsorgung Filtertasse aus Stoßfestem, glasklarem Kunst- stoff Es gelten die nationalen Bestimmung zur sachge- Dichtungen aus Elastomeren mäßen Entsorgung. 14. Technische Daten BWT DIAGO HWS-A 3/4“ 1“ Anschlussnennweite Schlauchanschluss, Durchmesser Durchflussleistung bei ∆ p = 0,2 bar m³/h Durchflussleistung bei ∆ p = 0,5 bar m³/h...
  • Page 9 Table of contents 1. Scope of Supply ..............................10 2. Application ..............................10 3. Function ................................11 4. Installation requirements ..........................11 5. Installation ...............................11 6. Start up ................................11 7. Operation................................. 12 8. Replacing the valve insert..........................12 9. Maintenance ..............................12 10. Trouble-shooting ............................13 11.
  • Page 10: Scope Of Supply

    Fig. 3 1. Scope of Supply 2. Application BWT DIAGO HWS-A mit: The domestic water station BWT DIAGO HWS-A 1 Top section in brass is a combination of valves and installations con- 2 Connection joint with non-return valve taining in series (according to DIN EN 1988-200) a...
  • Page 11: Function

    The filter cannot be used in applications with (see Fig. 3). Always provide stop valves. The stop chemically treated circulating water, process valve after the pressure reducing valve must be water and cooling water for continuous cooling equipped with a drain valve. Caution: The place of systems.
  • Page 12: Operation

    9. Maintenance When installing the pressure reducing valve, ta- king note of the flow direction arrow on the valve body. All technical equipment requires regular mainte- The indicator for the back pressure setting (8) nance. In accordance with DIN EN 806-5 this must is an approximate value.
  • Page 13: Trouble-Shooting

    10. Trouble-shooting Fault Cause Solution Water pressure in system has Dirty filter element Carry out backwash dropped considerably; Water pressure drops considerab- ly when water is bled (by more than 35% of the static pressure) Flushing water outlet cannot Backwash element does Fully open and close turning knob;...
  • Page 14: Technical Data

    DN20 filter element DN25 3,05 3,45 3,75 4,35 4,95 Flow rate curve Diago HWS-A flow rate with filter element DN20 flow rate with filter element DN25 differential pressure in bar...
  • Page 15 Оглавление 1. Объем поставки ............................16 2. Применение ..............................16 3. Принцип действия ............................17 4. Требования к месту монтажа........................17 5. Монтаж ................................17 6. Запуск ................................17 7. Эксплуатация ..............................18 8. бязанности пользователя .......................... 18 9. Техническое обслуживание ........................18 10.
  • Page 16: Объем Поставки

    Рис.2 Рис.1 Рис.3 2. Применение 1. Объем поставки BWT DIAGO HWS-A: Станция очистки воды BWT DIAGO HWS-A представляет собой комплекс арматуры, 1. Головная часть из латуни включающий последовательно обратный 2. Резьбовое соединение с обратным клапан, фильтр обратной промывки и клапаном...
  • Page 17: Принцип Действия

    Cтанция не предназначена для фильтрации До и после фильтра необходимо установить оборотной воды, содержащей химические запорные клапана. Запорный клапан после вещества, технологической и охлаждающей редуктора давления должен иметь спускной воды, содержащей частицы размером более кран. 2 мм. Внимание: Фильтр монтируется в отапли- ваемом...
  • Page 18: Эксплуатация

    Открыть ручку (5) против часовой стрелки и держать открытой, пока не начнет выходить Работы по техническому обслуживанию вода, и снова закрыть. Проверить фильтр на должны регулярно проводиться сервисной герметичность. службой BWT или монтажной организацией Вращающаяся ручка имеет проскальзы- уполномоченной BWT для технического...
  • Page 19: Гарантия

    Быстроизнашиваемые детали 3/4"- 1": Открутите с помощью накладного ключа корпус для пружины (7). № для заказа 1-90234 Комплект уплотнений Выньте вкладыш редуктора (11) и № для заказа 1-90239 Фильтрующий элемент уплотняющее кольцо (12). № для заказа 1-902356 Прозрачный цилиндр Смажте уплотняющие...
  • Page 20: Технические Данные

    скорость потока в м³/ч с перепад давления фильтрующим фильтрующим в барах элементом DN20 элементом DN25 3,05 3,45 3,75 4,35 4,95 График потока Diago HWS-A Скорость потока Скорость потока с фильт. элементом DN20 с фильт. элементом DN25 Перепад давления в барах...
  • Page 21 Fax: +33 1 49 224 5-5 E-Mail: office@bwt.at E-Mail: bwt@bwt.de E-Mail: info@cillit.it E-Mail: bwt@bwt.fr BWT Belgium NV BWT Česká republika, spol. s.r.o. BWT Polska Sp. z o.o. BWT Hungária Kft. Leuvensesteenweg 633 Lipová 196 - Čestlice ul. Połczyńska 116 Keleti utca 7 BE-1930 Zaventem CZ-251 01 Říčany...

Table of Contents