Download Print this page
Motorola HS830 Manual

Motorola HS830 Manual

Helmet adapter for wireless module
Hide thumbs Also See for HS830:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HS830
Helmet Adapter for
Wireless Module
Adaptateur de module
sans fil pour
casque protecteur
Adaptador de casco
para Módulo
inalámbrico
6809482A58-O

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola HS830

  • Page 1 HS830 Helmet Adapter for Wireless Module Adaptateur de module sans fil pour casque protecteur Adaptador de casco para Módulo inalámbrico 6809482A58-O...
  • Page 2 Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S.
  • Page 3 Note: Before using this product, read the Important Safety and Legal Information included at the back of your phone's user guide, and follow its instructions. Install your Helmet Adapter Action 1 Choose a clear space on the side of your helmet where the adapter fits.
  • Page 4 Action 2 Hold the adapter on the helmet in the desired location to make sure the microphone boom can reach close to your mouth, and the speaker and the speaker wire can be routed inside the helmet and placed by your left ear.
  • Page 5 Action 4 Peel the backing off the back of the adapter and mount the adapter to the helmet in the desired location. ® 5 Peel the backing off the Velcro the speaker. Place the speaker inside the helmet where it will be close to your ear.
  • Page 6 6 Point the microphone toward your mouth. For best performance, the side of the microphone with the white dot on it should be closest to your mouth. Installing the Wireless Module Action 1 Press the outside latch to open the helmet adapter cover.
  • Page 7 Action 2 Insert the HS830 Wireless Module into your helmet adapter. Slide your Wireless Module completely onto the audio plug in the helmet adapter. Latch Plug Microphone Helmet Adapter Wireless Module 3 Close the helmet adapter cover completely to secure the Wireless Module.
  • Page 8 Pairing Your Wireless Module and Phone With the headset and phone near each other: Action 1 With the wireless module off, press and hold the MFB until the LED remains on (about 5 seconds). 2 Perform a device discovery from your phone.
  • Page 9 4 When prompted by the phone, enter the passkey (0000)and confirm to pair the wireless module with the phone. The device ID is now stored in your phone’s memory. Pairing is successful when your wireless module indicator flashes rapidly.
  • Page 10 Using Your Helmet Adapter Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. You can activate call functions as follows:...
  • Page 11 Phone Headset Action Enter Pairing (Configuration) Mode Press and hold MFB until LED remains on. Wireless module can be discovered by another Bluetooth device. Make a Voice Dial Call On in idle Short press MFB, say name, phone dials call...
  • Page 12 Long press MFB dialing (In Idle) turned on or off End a Call On–in call On Short press MFBE Put Active Call on Hold On–in call On Long press MFBE Resume Call on Hold On-active Long press MFBE call on hold Receive a Call On–phone...
  • Page 13 On–in call, Long press MFB, 2nd call places 1st call on coming in hold, answers incoming call Toggle Between Two Active Calls On–in call, Long press MFBE 2nd call on hold Join Two Calls (3-Way Calling) On-in call Press both volume...
  • Page 14 Other Bluetooth Accessories Portable Wireless Speaker HF800. A stylish, functional and portable device with premium audio quality. Use the versatile wireless speaker in the car, office, home, or clip it to your belt, or wear it around your neck.
  • Page 15 Wireless Car Kit. Combines handsfree convenience with Bluetooth wireless technology. Control volume, as well as answer, end, mute or place calls directly from a control panel that is professionally installed in your dashboard. visit www.motorola.com/bluetooth.
  • Page 16 Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
  • Page 17 Nota : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et suivre les directives de la section Consignes de sécurité et information juridique située à la fin du guide de l’utilisateur de votre téléphone. Installation de l’adaptateur pour casque protecteur Action 1 Choisissez sur le côté de votre...
  • Page 18 Action 2 Tenez l’adaptateur sur le casque protecteur à l’endroit où vous désirez l’installer afin de vous assurer que le microphone à bras articulé arrive près de votre bouche, et que le haut-parleur et le fil du haut-parleur puissent être glissés dans le casque protecteur...
  • Page 19 Action 3 Utilisez le tampon nettoyant pour nettoyer la surface du casque protecteur à l’endroit où vous comptez installer l’adaptateur. 4 Retirez la pellicule protectrice à l’endos de l’adaptateur et installez l’adaptateur sur le casque protecteur à l’endroit désiré.
  • Page 20 Vous devrez peut-être enfoncer l’attache auto-bloquante dans la doublure du casque protecteur. 6 Dirigez le microphone vers votre bouche. Pour de meilleurs résultats, placez le côté du microphone qui porte un point blanc le plus près de votre bouche.
  • Page 21 1 Appuyez sur le loquet de déclenchement externe pour ouvrir le couvercle de l’adaptateur pour casque protecteur. 2 Insérez le module sans fil HS830 dans l’adaptateur pour casque protecteur. Enfoncez bien le module sans fil sur la fiche audio de l’adaptateur pour casque protecteur.
  • Page 22 Action 3 Fermez le couvercle de l’adaptateur pour casque protecteur afin que le module sans fil reste bien en place. 4 Lorsque vous portez le casque protecteur, assurez-vous que le microphone à bras articulé est dirigé vers votre bouche afin d’assurer un bon captage de la...
  • Page 23 Rapprochez le casque et le téléphone, puis : Action 1 Assurez-vous que le module sans fil est hors tension, puis tenez la touche multifonction enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur à DEL reste allumé (environ 5 secondes).
  • Page 24 Lorsque la recherche est terminée, le téléphone affiche les dispositifs trouvés. 3 Sélectionnez le Motorola HS830 dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez ce choix en suivant les messages-guides qui s’affichent au visuel.
  • Page 25 Action 4 Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le code d’autorisation (0000) et confirmez-le pour apparier le casque au téléphone. L’identité du dispositif est maintenant sauvegardée dans la mémoire du téléphone. Un clignotement rapide de l’indicateur du module sans fil indique que l’appariement est...
  • Page 26 Utilisation de l’adaptateur pour casque protecteur Nota : L’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils. Pour activer les fonctions d’appel, faites...
  • Page 27 Fonction Téléphone Casque Action Accéder au mode d’appariement (configuration) Sous tension Hors Tenez la touche tension multifonction enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur à DEL reste allumé. Le module sans fil peut être découvert par un autre dispositif Bluetooth.
  • Page 28 Fonction Téléphone Casque Action Acheminer un appel par composition vocale Sous tension, Sous Appuyez en mode tension brièvement sur la d’attente touche multifonction et dites le nom; le téléphone compose le numéro Recomposer un numéro Sous tension, Sous Maintenez composition tension, enfoncée la touche...
  • Page 29 Casque Action Terminer un appel Sous tension, Sous Appuyez en appel tension brièvement sur la touche multifonctionE Mettre en garde l’appel actif Sous tension, Sous Tenez enfoncée la en appel tension touche multifonctionE Reprendre l’appel en garde Sous tension, Sous Tenez enfoncée la...
  • Page 30 Refuser un appel Sous tension, Sous Maintenez le téléphone tension enfoncée la touche sonne multifonction Répondre à un deuxième appel entrant Sous tension, Sous Tenez la touche en appel, tension multifonction deuxième enfoncée, le appel entrant téléphone met le premier appel en garde et répond à...
  • Page 31 Sous tension, Sous Tenez enfoncée la en appel, tension touche deuxième multifonctionE appel en garde Joindre deux appels (conférence à trois) Sous tension, Sous Appuyez en appel, tension simultanément sur deuxième les deux touches de appel en volume. Les deux...
  • Page 32 Fonction Téléphone Casque Action Transférer l’appel du téléphone au module sans fil Sous tension, Sous Appuyez en appel tension brièvement sur la touche multifonction (l’appel est transféré au module sans fil) Autres accessoires Bluetooth Haut-parleur portable sans fil HF800. Un dispositif portable, fonctionnel et élégant,...
  • Page 33 Bluetooth. Permet de contrôler le volume, de répondre ou de mettre fin aux appels, de les mettre en sourdine ou de les acheminer directement à partir du panneau de contrôle installé par des professionnels sur votre tableau de bord.
  • Page 34 áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
  • Page 35 Nota: Antes de usar este producto, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en la parte posterior de la guía de usuario del teléfono y siga las instrucciones. Instalación del adaptador de casco Acción 1 Escoja un espacio despejado en el lado del casco, donde acomodar el adaptador.
  • Page 36 2 Sostenga el adaptador en el casco en el lugar deseado para asegurarse de que el brazo del micrófono pueda llegar cerca de la boca y el altavoz y el cable del altavoz puedan encaminarse por dentro del casco hacia la oreja izquierda.
  • Page 37 4 Quite la cubierta posterior del adaptador e instale el adaptador en la posición deseada del casco. ® 5 Quite la parte posterior del Velcro del altavoz. Ponga el altavoz dentro del casco, donde se encuentre más cerca de su oreja.
  • Page 38 Instalación del módulo inalámbrico Acción 1 Oprima el seguro externo para abrir la cubierta del adaptador del casco. 2 Inserte el Módulo inalámbrico HS830 en el adaptador del casco. Deslice el Módulo inalámbrico completamente hacia el enchufe de audio del adaptador de casco.
  • Page 39 Acción 3 Cierre completamente la cubierta del adaptador de casco para asegurar el Módulo inalámbrico. 4 Cuando use el casco, apunte el brazo del micrófono cerca de su boca para captar mejor la voz.
  • Page 40 Asociación del módulo inalámbrico con el teléfono Coloque el audífono y el teléfono cerca uno del otro: Acción 1 Con el módulo inalámbrico apagado, mantenga oprimido el MFB hasta que el LED quede encendido (aproximadamente 5 segundos).
  • Page 41 2 Realice un descubrimiento de dispositivo desde el teléfono. Para obtener más información acerca del descubrimiento de dispositivos para su teléfono, consulte la guía del usuario del teléfono. Cuando la exploración finalice, el teléfono mostrará los dispositivos encontrados. 3 De la lista de dispositivos encontrados, seleccione el Motorola HS830 y confirme según...
  • Page 42 La asociación fue exitosa si el indicador del módulo inalámbrico destella rápidamente. Uso del adaptador de casco Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las...
  • Page 43 Puede activar todas las funciones de la siguiente manera: Función Teléfono Audífono Acción Ingresar al modo de asociación (configuración) Encendido Apagado Mantenga oprimido hasta que el LED permanezca encendido. Otro dispositivo Bluetooth puede descubrir el módulo...
  • Page 44 Función Teléfono Audífono Acción Realizar una llamada de marcado por voz Encendido Encendido Oprima en reposo brevemente MFB, diga el nombre y el teléfono marcará la llamada Remarcar un número Encendido: Activado: Oprima marcado extendidamente por voz reposo) activado o...
  • Page 45 Función Teléfono Audífono Acción Poner la llamada activa en espera Activado: Activado Oprima en llamada extendidamente MFBE Reanudar una llamada en espera Activado: Activado Oprima activar extendidamente llamada en MFBE espera Recibir una llamada Activado: Activado Oprima timbre del brevemente MFB teléfono...
  • Page 46 Función Teléfono Audífono Acción Rechazar una llamada Activado: Activado Oprima timbre del extendidamente teléfono Contestar una segunda llamada entrante Activado: Activado Presione durante una extendidamente llamada, MFB; la llega una primera llamada se segunda pone en espera y llamada se contesta la...
  • Page 47 Alternar entre dos llamadas activas Activado: Activado Oprima durante una extendidamente llamada, la MFBE segunda llamada en espera Unir dos llamadas (llamada de tres vías) Activado: Activado Oprima ambos durante una botones de llamada, la volumen al mismo segunda tiempo. Se llamada en activarán ambas...
  • Page 48 Función Teléfono Audífono Acción Transferencia de una llamada del teléfono al módulo inalámbrico Activado: Activado Oprima en llamada brevemente MFB (la llamada se transfiere al módulo inalámbrico) Otros accesorios Bluetooth Altavoz inalámbrico portátil HF800 Dispositivo moderno, funcional y portátil con calidad de audio premium.
  • Page 49 Equipo inalámbrico para el automóvil. Combina la conveniencia del manos libres con la tecnología inalámbrica de Bluetooth. Controle el volumen y también conteste, termine, silencie o haga llamadas directamente desde el panel de control que se instaló...