Boston Acoustics Designer Series 336pt User Manual
Boston Acoustics Designer Series 336pt User Manual

Boston Acoustics Designer Series 336pt User Manual

Designer series
Table of Contents
    • SpéCIfications
    • Description
    • Introduction
    • Son Surround
    • Especificaciones
    • Descripción
    • Introducción
    • Sonido Surround
    • Technische Daten
    • Beschreibung
    • Einleitung
    • Surround-Sound
    • Specifiche Tecniche
    • Descrizione
    • Introduzione
    • Suono Surround
    • Specificaties
    • Beschrijving
    • Inleiding
    • Surround-Geluid
    • Especificações
    • Descrição
    • Introdução
    • Som Surround
    • Contenu de L'emballage
    • Outils Nécessaires
    • Emplacement
    • Peindre Les Haut-Parleurs
    • Avant L'installation
    • Installation
    • Garantie Limitée
    • Contenido del Embalaje
    • Herramientas para la Instalación
    • Instalación
    • Pintado de Los Altavoces
    • Preparación para la Instalación
    • Instalación
    • Garantía Limitada
    • Inhalt
    • Benötigte Werkzeuge
    • Aufstellung
    • Lackieren der Lautsprecher
    • Installationsvorbereitungen
    • Installation
    • Eingeschränkte Garantie
    • Contenuto Della Confezione
    • Attrezzatura Necessaria
    • Posizionamento
    • Verniciatura Degli Altoparlanti
    • Predisposizione All'installazione
    • Installazione
    • Garanzia Limitata
    • Inhoud Van Dit Pakket
    • Handgereedschap
    • Plaatsing
    • De Luidsprekers Verven
    • Voorbereidingen Voor de Installatie
    • Installatie
    • Beperkte Garantie
    • Conteúdo Do Embalagem
    • Ferramentas Necessárias
    • Posicionamento
    • Pintura Dos Alto-Falantes
    • Preparação para a Instalação
    • Instalação
    • Garantia Limitada
    • Réparation
    • Si es Necesario Recurrir al Servicio de Reparaciones
    • Wenn eine Reparatur Erforderlich Scheint
    • Assistenza Tecnica
    • Als Onderhoud en Herstelling Nodig Lijkt
    • Se for Necessária Assistência

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
336pt
Designer Series
Série Designer
Serie Designer
Designer-Reihe
Serie Designer
Designer-gamma
Serie Designer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Designer Series 336pt and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Boston Acoustics Designer Series 336pt

  • Page 1 336pt Designer Series Série Designer Serie Designer Designer-Reihe Serie Designer Designer-gamma Serie Designer...
  • Page 2: Table Of Contents

    Specifiche tecniche Introduzione Specificaties Inleiding Especificações Introdução Description You Will Need Description Outils nécessaires Descripción Beschreibung Herramientas para la instalación Descrizione Benötigte Werkzeuge Beschrijving Attrezzatura necessaria Descrição Handgereedschap Ferramentas necessárias This Package Contains Placement Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Emplacement Instalación...
  • Page 3 Voorbereidingen voor de installatie Beperkte garantie Preparação para a instalação Garantia limitada If Service Seems Necessary 10 Réparation Si es necesario recurrir al servicio de reparaciones Wenn eine Reparatur erforderlich scheint, Assistenza tecnica Als onderhoud en herstelling nodig lijkt Se for necessária assistência...
  • Page 4: Specifications

    Description The 336pt delivers outstanding performance from a compact design. Boston-built drive units, manufactured to an incredi- bly tight ± 1dB tolerance, assure smooth, wide-range response. The 336pt is perfect for any application—main speakers, surround use, or background music. • Same diameter as standard light can for ease of placement •...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Note: This manual is written with the assumption that the installer possesses skill in the proper use of hand and power tools, a knowledge of local fire and building codes, and a familiarity with the environment behind the surface of the wall or ceiling in which the speakers will be installed.
  • Page 6: Placement

    Place the speakers toward the back of the room, behind or beside the listening position. If possible, place the speakers so they do not point directly at the listeners. Aim the tweeters toward the side or rear walls of the listening area. (See the illustration below.) An indirect sound path from the speakers to the listening position results...
  • Page 7: Painting The Speakers

    Note: You may find it helpful to thin the paint to be used on the grille. This prevents the paint from filling the holes. 2. Use the form-fitting paint mask provided to paint the housing. Cover the slots with masking tape.
  • Page 8: Installation

    3. Remove the speaker grille. Carefully pry on one side with an awl or small screwdriver. 4. Connect the wire to the speaker. Maintain consistency of the + (red) and – (black) connections by using the markings on the wire. Failure to do so will result in degraded sound. There are several ways that wire strands are identified:...
  • Page 9 5. Place the speaker in the hole. Use a #1 Phillips screwdriver to tighten the three pivoting mounting arms. Avoid overtight- ening, as this could break the mounting arms or damage the ceiling surface. Tighten the mounting arms 6. Install the grille. The grille will snap into place.
  • Page 10: Limited Warranty

    Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 U.S.A. We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your speaker to the factory, please ship it pre- paid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the U.S. and Canada.
  • Page 11: Spécifications

    • Les haut-parleurs peuvent être montés sur des supports de plafond (de diamètre identique à celui des haut-parleurs) pour ampoule électrique. • Le tweeter à dôme 1,9 cm à large dispersion, avec fluide magnétique, restitue toute la complexité et la subtilité des sons.
  • Page 12: Introduction

    Remarque : ce manuel s’adresse à toute personne ayant une bonne connaissance du petit outillage et des outils élec- triques, des règles en matière d’incendie et de construction, et de la structure du mur ou du plafond sur lequel les haut-par- leurs seront installés.
  • Page 13: Emplacement

    Dans la mesure du possible, n’orientez pas les haut-parleurs directement vers les auditeurs. Orientez les tweeters vers le mur du fond ou vers les murs latéraux par rapport à la zone d’écoute. (Voir l’illustration ci-dessous.) En effet, on obtient un...
  • Page 14: Peindre Les Haut-Parleurs

    Si vous avez l’intention de peindre les haut-parleurs, il est préférable de le faire avant de les installer. En règle générale, une première couche est nécessaire. 1. Retirez la grille du haut-parleur en la soulevant à l’aide d’un poinçon ou d’un tournevis. Ne la peignez pas avant de l’avoir retirée du haut-parleur.
  • Page 15: Installation

    4. Branchez le câble sur le haut-parleur. En vous aidant des repères sur les câbles, veillez à respecter la cohérence des signes : + (rouge) avec + et – (noir) avec –. Toute inversion de la polarité entraînerait une altération du son. Les fils des câbles sont repérés de différentes façons :...
  • Page 16 5. Placez le haut-parleur à l’intérieur de l’ouverture. Utilisez un tournevis pour vis à empreinte Phillips afin de fixer les trois bras de montage pivotants. Ne serrez pas trop fort, vous risqueriez d’endommager les bras ou la surface du plafond.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Vos responsabilités consistent à utiliser le système de haut-parleurs conformément aux instructions fournies, à prendre en charge un transport sûr à destination du service technique agréé Boston Acoustics et à présenter une preuve d’achat sous la forme du reçu de caisse lorsqu’une intervention est requise.
  • Page 18: Especificaciones

    • Tienen el mismo diámetro que un plafón para una instalación fácil. • El tweeter con cúpula de hierro líquido enfriado de 19 mm ofrece un sonido claro y limpio con una amplia dispersión. • El tweeter pivota 20° para una perfecta cobertura de la zona de escucha.
  • Page 19: Introducción

    Introducción Nota: Este manual da por sentado que el instalador posee experiencia en el uso de herramientas de mano y eléctricas, conoce las regulaciones locales sobre incendios, edificios y materiales, y sabe que hay detrás de la pared o del techo donde va a instalar los altavoces.
  • Page 20: Instalación

    Para un mejor efecto estéreo, separe los altavoces 1 ó 2 metros como mínimo. Si desea que el sonido sea el más equili- brado, coloque cada altavoz equidistante de los oyentes. Debido a su amplia dispersión y al giro del tweeter, el 336pt puede instalarse en el sitio opuesto de la habitación, lejos de los oyentes, y seguirá...
  • Page 21: Pintado De Los Altavoces

    1. Trace el cableado desde los altavoces hasta el amplificador. Le recomendamos cable de calibre 1 mm ó superior para extensiónes de hasta 8 m y de 1,25 mm para extensiónes mayores. Asegúrese de que el cable no se apoya o roza con objetos afilados o terminados en punta.
  • Page 22: Instalación

    Haga una abertura de 172 mm. Cúter 2. Haga pasar el cable desde el amplificador hasta la abertura. Deje 30 cm de más en la abertura. Pele aprox. 1 cm de ais- lante del cable y trence con fuerza los filamentos.
  • Page 23 5. Coloque el altavoz en la abertura. Utilice un destornillador hexagonal para apretar los tres brazos de montaje piv- otantes. No apriete demasiado, ya que podría romper los brazos de montaje o dañar la superficie del techo. Apriete los brazos de montaje.
  • Page 24: Garantía Limitada

    Garantía limitada Boston Acoustics garantiza al propietario de origen, durante un año a partir de la fecha de compra, la reparación gratuita (piezas y mano de obra) de cualquier defecto en los materiales o de fabricación que pueda ocurrir bajo condiciones nor- males de uso del sistema de altavoces.
  • Page 25: Technische Daten

    Der 336pt besticht durch sein kompaktes Design und durch seine herausragende Leistung. Die von Boston Acoustics hergestellten Driver mit einem schier unglaublichen Toleranzbereich von nur ±1 dB sorgen für sanften Wohlklang auf bre- item Spektrum. Der 336pt ist für jede Situation geeignet — als Haupttonquelle, für Surroundsound oder für Hintergrundmusik.
  • Page 26: Einleitung

    Einleitung Hinweis: Wir gehen davon aus, daß Sie bereits Erfahrung im Umgang mit den benötigten Werkzeugen besitzen und die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen getroffen haben. Machen Sie sich vor der Installation der Lautsprecher auch mit der Verkabelung hinter der Wand bzw. Decke vertraut.
  • Page 27: Aufstellung

    Inneneinrichtung erlaubt, ohne dabei den Abstrahlbereich der Lautsprecher zu beeinträchtigen. Um einen idealen Stereoeffekt zu erreichen, stellen Sie die Lautsprecher mindestens 1 – 2 m voneinander entfernt auf. Die besten Resultate erzielen Sie, wenn Sie beide Lautsprecher in der gleichen Entfernung von den Zuhörern aufstellen. Selbst wenn Sie den 336pt am entgegengesetzten Ende des Raumes anbringen, liefert er dank seines breiten Frequenzspektrums und seiner schwenkbaren Hochtöner noch ein angenehmes Klangbild.
  • Page 28: Lackieren Der Lautsprecher

    1. Bestimmen Sie die Leitungsführung von den Lautsprechern zum Verstärker. Wir empfehlen Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 1 mm2 für Längen bis zu 8 m bzw. 1,25 mm2 für längere Verbindungen. Achten Sie darauf, daß die Kabel nicht durch scharfe oder spitze Gegenstände beschädigt werden.
  • Page 29: Installation

    Schraubenzieher abhebeln. 4. Schließen Sie das Kabel an den Lautsprecher an. Schließen Sie nur rot an rot (+) und schwarz an schwarz (–) an. Achten Sie auf die Kennzeichnung an den Adern. Bei umgekehrter Polung verschlechtert sich die Klangqualität. Es gibt ver-...
  • Page 30 5. Setzen Sie den Lautsprecher in die Aussparung. Ziehen Sie die drei schwenkbaren Befestigungsbügel mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher fest. Überdrehen Sie die Schrauben nicht, da sonst die Befestigungsbügel brechen oder die Oberfläche der Decke beschädigt werden könnte. Schrauben Sie die Befestigungsbügel fest.
  • Page 31: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie Für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum kommt Boston Acoustics gegenüber dem Ersterwerber für die Reparatur von Material- oder Herstellungsfehlern auf, die bei normalem Gebrauch der Lautsprecher aufgetreten sind. Material- und Arbeitskosten werden bei Garantieleistungen nicht berechnet.
  • Page 32: Specifiche Tecniche

    L’altoparlante 336pt unisce prestazioni eccezionali a un design compatto. Costruiti con una tolleranza di solo ±1dB, gli altoparlanti della Boston Acoustics garantiscono una risposta armoniosa e di ampia gamma. Il 336pt è perfetto per qualsiasi applicazione: altoparlanti principali, uso surround o musica di sottofondo.
  • Page 33: Introduzione

    Attrezzatura necessaria 1. Un coltello multiuso, una sega da traforo elettrica o altri attrezzi per eseguire un foro nella superficie di montaggio. 2. Un cacciavite Phillips n.1 e un cacciavite a lama piatta. 3. Un tagliafili o pinze spelafilo per preparare i cavi degli altoparlanti.
  • Page 34: Posizionamento

    Per ottenere un effetto stereofonico ottimale, distanziare gli altoparlanti fra di loro di almeno 1 – 2 m. Per ottenere un suono perfettamente bilanciato, posizionare ciascun altoparlante alla stessa distanza rispetto agli ascoltatori. Data l’ampia dispersione ed il tweeter pivotante di cui sono dotati, gli altoparlanti 336pt possono essere sistemati dalla parte opposta della stanza rispetto agli ascoltatori e produrre, comunque, un suono piacevole.
  • Page 35: Verniciatura Degli Altoparlanti

    1. Tracciare il passaggio dei cavi dagli altoparlanti all’amplificatore. Si consiglia l’uso di un cavo con diametro 1 mm o mag- giore per lunghezze fino a 8 m e di un cavo più spesso con diametro 1,25 mm per lunghezze superiori. Assicurarsi che il cavo dell’altoparlante non poggi o non scorra su oggetti appuntiti o taglienti.
  • Page 36: Installazione

    Eseguire un foro di 172 mm. Coltello multiuso 2. Svolgere il cavo dall’amplificatore al foro. Lasciare sporgere circa 30 cm di cavo dal foro. Asportare 12 mm di rivestimen- to isolante dal cavo e avvolgere strettamente i fili del cavo.
  • Page 37 5. Collocare l’altoparlante nel foro. Utilizzare un cacciavite Phillips n. 1 per serrare le tre staffe di montaggio pivotanti. Evitare di serrare troppo, poiché si possono spezzare le staffe di montaggio o si può danneggiare la superficie del soffitto. Serrare le staffe di montaggio.
  • Page 38: Garanzia Limitata

    Questa garanzia non è applicabile in caso di danni causati da uso erroneo, abuso o incidenti, di danni subiti nel corso della spedizione o dovuti a riparazioni o modifiche apportate da personale non autorizzato dalla Boston Acoustics.
  • Page 39: Specificaties

    De 336pt biedt uitstekende prestaties gekoppeld aan een compact ontwerp. De door Boston Acoustics ontwikkelde dri- vers, die geproduceerd worden met een ongelooflijk kleine tolerantie van ±1 dB, garanderen een soepel en ruim bereik. De 336pt is perfect voor elke toepassing — als hoofdluidsprekers, als surround-luidsprekers of voor achtergrondmuziek.
  • Page 40: Inleiding

    worden.
  • Page 41: Plaatsing

    Plaatsing Omdat de installatie van de luidspreker van blijvende aard is, bepaalt u best een montageplaats op lange termijn — waar- bij het geluid ongehinderd van de luidsprekers naar de luisterzone kan gaan. Voor een optimaal stereo-effect dienen de luidsprekers minstens 1 – 2 meter uit elkaar te staan. Plaats de luidsprekers op een gelijke afstand van de luisteraars voor een goed uitgebalanceerd geluid.
  • Page 42: De Luidsprekers Verven

    Volg de stappen hieronder voor de voorbereiding: 1. Teken vooraf de bedrading uit van de luidsprekers naar de versterker. Wij raden u aan een kabel met een dikte van 1 mm of meer te gebruiken voor kabels tot 8 meter lang en een dikte van 1,25 mm voor langere kabels. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel niet tegen scherpe of puntige voorwerpen rust of schuurt.
  • Page 43: Installatie

    Maak een gat van 172 mm. Stanleymes 2. Leg een kabel van de versterker naar de uitsparing. Zorg voor 30 cm extra in de uitsparing. Strip ca. 1 cm van de kabelisolatie af en draai de draadstrengen stevig aan. 3. Verwijder de gril van de luidspreker. Wrik ze voorzichtig omhoog met een puntig voorwerp of een kleine schroeven- draaier.
  • Page 44 5. Plaats de luidspreker in de opening. Gebruik een kruisschroevendraaier om de drie draaiende montage-armen vast te schroeven. Schroef ze echter niet te vast, om te vermijden dat de montage-armen breken of dat het plafondoppervlak beschadigd wordt. Schroef de montage-armen vast.
  • Page 45: Beperkte Garantie

    Boston Acoustics, Inc., 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960, U.S.A. Wij zullen u dan zo snel mogelijk op de hoogte brengen van wat u best kan doen. Als het apparaat terug naar de fabriek moet, verzend het dan met betaling van de vervoerskosten.
  • Page 46: Especificações

    O alto-falante 336pt fornece um desempenho excelente com um design compacto. As unidades fabricadas pela Boston Acoustics com uma tolerância incrivelmente baixa de ±1 dB, garantem uma resposta suave e de faixa ampla. O 336pt é perfeito para qualquer aplicação — como alto-falantes principais, para um sistema surround ou para reproduzir música de fundo.
  • Page 47: Introdução

    Nota: Este manual foi escrito assumindo que o instalador possui a capacidade do uso adequado de ferramentas manuais e elétricas, o conhecimento das normas de incêndio e de construção e uma familiaridade com o ambiente atrás da super- fície da parede ou do teto onde os alto-falantes serão instalados.
  • Page 48: Posicionamento

    Som Surround O tamanho compacto e a qualidade neutra do som do 336pt faz com que ele seja perfeito para o canal surround de um sistema “home theater”. Coloque os alto-falantes no fundo da sala, atrás ou ao lado da posição de audição.
  • Page 49: Pintura Dos Alto-Falantes

    1. Planifique o caminho dos fios dos alto-falantes para o amplificador. Recomendamos fios de 1 mm2 ou mais grossos para distâncias de até 8 m e fios de 1,25 mm2 ou mais grossos para distâncias mais longas. Certifique-se de que os fios do alto-falante não encostem ou esfreguem contra nenhum objeto afiado ou pontiagudo.
  • Page 50: Instalação

    Corte um buraco de 172 mm Faca utilitária 2. Passe o fio do amplificador para a abertura cortada. Deixe 30 cm de fio extra na abertura. Descasque approx. 1 cm de isolação dos fios e torça bem as pontas dos fios.
  • Page 51 5. Coloque o alto-falante no buraco. Use uma chave hexagonal para apertar os três braços giratórios de montagem. Evite apertar demais, pois pode quebrar os braços de montagem ou danificar o teto. Aperte os braços de montagem 6. Instale a grelha. A grelha se encaixará no lugar.
  • Page 52: Garantia Limitada

    O usuário deve utilizar o sistema em conformidade com as instruções fornecidas, transportá-lo seguramente a um repre- sentante de serviço autorizado da Boston Acoustics e apresentar a prova de compra na forma de um recibo quando solic- itar o serviço.

Table of Contents