Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d'emploi
DE Bedienungsanleitung
EN User manual
Novy Fusion Pro
8710 - 8711 - 8740
8741 - 8770 - 8771
Novy Fusion Advanced Evo
88108 - 88408 - 88708
88138 - 88438 - 88738
8740_88408_v24_GA1
p. 2
p. 18
S. 34
p. 50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fusion Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Novy Fusion Pro

  • Page 1 FR Mode d’emploi p. 18 DE Bedienungsanleitung S. 34 EN User manual p. 50 Novy Fusion Pro 8710 - 8711 - 8740 8741 - 8770 - 8771 Novy Fusion Advanced Evo 88108 - 88408 - 88708 88138 - 88438 - 88738...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUD ALGEMENE INFORMATIE MILIEU EN BESPARING Verpakkingsmateriaal Afvoeren van het oude apparaat Afvoeren van batterijen / accu's Tips voor lager energieverbruik en hogere efficiëntie GEBRUIK VAN HET APPARAAT Eerste gebruik van het apparaat BEDIENING EN FUNCTIES Toestel bedienen Afzuiging in- en uitschakelen Verlichting Programmering recirculatie (optioneel) InTouch...
  • Page 3: Algemene Informatie

    De veiligheidsvoorschriften staan vermeld in een apart boekje dat met het toestel is meegeleverd en op onze website www.novy.com. Leef de veiligheidsvoorschriften, de montagehandleiding en de gebruiks aanwijzing na om letsel en materiële schade te voorkomen.
  • Page 4: Milieu En Besparing

    MILIEU EN BESPARING Verpakkingsmateriaal Dit toestel is beschermd door verpakking tegen trans- portschade. De gebruikte materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en geschikt voor recyclage. Opteer voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking. Afvoeren van het oude apparaat Uw apparaat bevat tevens vele recycleerbare materialen. Daarom dienen gebruikte toestellen van ander afval te worden gescheiden.
  • Page 5: Tips Voor Lager Energieverbruik En Hogere Efficiëntie

    Tips voor lager energieverbruik en hogere efficiëntie Het nieuwe toestel is bijzonder efficiënt en energie- zuinig. Hieronder volgen wat tips om uw toestel nog energiezuiniger te maken. − Schakel het toestel op de laagste snelheid in wan- neer u met koken begint om de vochtigheidsgraad te regelen en kookluchtjes te verwijderen.
  • Page 6: Gebruik Van Het Apparaat

    GEBRUIK VAN HET APPARAAT Eerste gebruik van het apparaat − Scan uw QR-code op de garantiesticker en regis- treer uw toestel. − Verwijder alle zichtbare stickers voor ingebruikname. BEDIENING EN FUNCTIES Toestel bedienen Aan / uit toets ➊ Snelheid verlagen ➋...
  • Page 7 Afzuiging uitschakelen zonder naloopstand Druk 2x op de toets ➊. Vermogensniveau van de afzuiging Om het vermogensniveau te verhogen drukt u op de toets ➌. Om het vermogensniveau te verlagen drukt u op de toets ➋. − Drie groene LED’s ➎ geven stand één tot drie aan. −...
  • Page 8: Verlichting

    Verlichting Verlichting in- en uitschakelen Om de LED verlichting in of uit te schakelen drukt u op toets ➍. Het licht werkt onafhankelijk van de motor. Bij het inschakelen van de verlichting zal deze altijd naar het volle vermogen gaan en kan ook gebruikt worden wanneer de ventilator is uitgeschakeld.
  • Page 9: Intouch

    InTouch De afzuigkap beschikt over de InTouch functie. Indien u een inductie kookplaat heeft van Novy met InTouch, kunt u de afzuigkap bedienen vanaf de kookplaat. Kijk op de website voor de verschillende modellen van Inductie kookplaten met InTouch.
  • Page 10  Het uitschakelen van de InTouch functie op de afzuigkap heeft tot gevolg dat de connec- tie tussen afzuigkap en Novy inductie kook- plaat met InTouch en/of afstandsbediening ook is uitgeschakeld. InTouch op de inductie kookplaat programmeren − Sluit de kookplaat aan op de netspanning.
  • Page 11: Reinigen En Onderhoud

    Reinigen met een schoonmaakdoekje met mild reini- gingsmiddel en daarna drogen met een zachte doek. Het onderhoud aan het inox/ RVS kan gedaan worden met de Novy cleaner (906060). Gelakte delen van de afzuigkap De afzuigkap kan worden gereinigd met een vochtig schoonmaakdoekje en een mild reinigingsmiddel.
  • Page 12: Vetfilter

    Vetfilter  Indien de volgende instructies niet worden uitgevoerd, ontstaat er door een te sterke vervuiling, kans op brandgevaar. Indicatie reiniging vetfilter  Indicatie: 4 knipperende indicatie lampjes Na 20 kookuren geven 4 knipperende indicatie LED’s aan dat de vetfilter gereinigd dient te worden. Reset de reinigingsindicatie ...
  • Page 13 Toegang tot het vetfilter − Bescherm de kookplaat. − Open de kantelbare onderplaat A op zijn maximum positie. − Het filter B kunt u uit de afzuigkap nemen door het slotje te openen en de filter naar beneden te trekken. −...
  • Page 14: Monoblock Koolstoffilter (Optioneel)

    Een nieuwe vetfilter kunt u verkrijgen via de vakhandel of via de website van Novy. Artikelnummer vetfilter: - 60 cm: 1x 605014 - 90 cm: 2x 609014...
  • Page 15: Storingen

    − Plaats het vetfillter terug en sluit de kantelbare klep. Een nieuwe monoblock filter kunt u ver- krijgen via de vakhandel of via de website van Novy. Artikelnummer monoblock filter: 680400. Storingen Storing: In geval van storing, aarzel niet om onze hersteldienst te contacteren: www.novy.com/contact.
  • Page 16: Quickguide

    QUICKGUIDE Instellingen UITLEG ACTIE INDICATIE OPMERKING Inschakelen motor ➊ Uitschakelen Groene LED Motor blijft ➊ motor knippert nog 10min aan mét naloop Uitschakelen Motor gaat ➊ motor onmiddelijk uit zonder naloop Motorsnelheid ➌ verhogen Motorsnelheid ➋ verlagen Verlichting aan ➍ Verlichting ➍...
  • Page 17: Indicaties

    Indicaties INDICATIE UITLEG OPMERKING Vier knipperende Vetfilter Indien de LED’s moet worden reinigingsinstructies gereinigd. niet worden uitgevoerd, ontstaat er door een te sterkevervuiling, kans op brandgevaar en rendementsverlies. Rode indicatie Tijd om de LED licht op gebruikte monoblock koolstoffilter te vervangen.
  • Page 18 CONTENU INFORMATIONS GÉNÉRALES ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES Matériel d’emballage Recyclage de l'appareil usagé Recyclage des piles usagées (rechargeables) Conseils pour réduire la consommation d’énergie et augmenter l'efficacité UTILISATION DE L'APPAREIL Première utilisation de l'appareil CONTRÔLES ET FONCTIONS Fonctionnement de l'appareil Activation et désactivation de l'aspiration Éclairage Programmation du mode de recyclage (en option)
  • Page 19: Informations Générales

    Les consignes de sécurité sont énumérées dans un livret séparé fourni avec l’appareil et indiqué sur notre site web www.novy.com. Respectez les consignes de sécurité, les instructions de montage et le mode d’emploi afin d’éviter les bles- sures et les dommages matériels.
  • Page 20: Environnement Et Économies

    ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES Matériel d’emballage L’emballage protège cet appareil contre les dommages pendant le transport. Les matériaux utilisés ne sont pas dangereux pour l’environnement et peuvent être recyclés. Veillez au recyclage écologique de l'emballage. Recyclage de l'appareil usagé Votre appareil contient également de nombreux ma- tériaux qui peuvent être recyclés.
  • Page 21: Conseils Pour Réduire La Consommation D'énergie Et Augmenter L'efficacité

    Conseils pour réduire la consommation d’énergie et augmenter l'efficacité Le nouvel appareil est particulièrement performant et économe en énergie. Voici quelques conseils pour rendre votre appareil encore plus performant et éco- nome en énergie. − Allumez l'appareil à la vitesse la plus basse lorsque vous commencez à...
  • Page 22: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L'APPAREIL Première utilisation de l'appareil − Scannez votre code QR sur l'étiquette de garantie et enregistrez votre appareil. − Retirez tous les autocollants visibles avant la mise en service. CONTRÔLES ET FONCTIONS Fonctionnement de l'appareil Touche marche / arrêt ➊...
  • Page 23 Arrêt de l'appareil Appuyez 2 fois sur la touche ➊, le moteur et la lumière s’arrêtent immédiatement. Vitesse moteur En appuyant sur la touche ➌, vous augmentez la vitesse. En appuyant sur la touche ➋, vous diminuez la vitesse. − Les trois LED vertes ➎ indiquent la position de la vitesse 1 à...
  • Page 24: Éclairage

    Éclairage Allumer et éteindre les lumières Appuyez sur la touche ➍ pour la mise en marche ou l'arrêt de l’éclairage. L'éclairage fonctionne indépen- damment de la hotte. A la mise en route de l'appareil, l’éclairage est toujours activé à pleine puissance et peut également être utilisé quand la hotte est éteinte.
  • Page 25: Intouch

    InTouch La hotte aspirante est compatible avec les tables induction InTouch. Si vous avez une table de cuisson à induction Novy disposant de la fonction InTouch, vous pouvez commander la hotte aspirante à partir de celle-ci. Visitez notre site web pour découvrir les différents modèles de table de cuisson à...
  • Page 26  Désactiver la fonction InTouch sur la hotte entraîne la perte de la connexion entre la hotte et la table de cuisson à induction Novy équipée d'InTouch et/ou de télécommande. Programmer la fonction InTouch sur la plaque de cuisson à induction −...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez à l'aide d'un chiffon de nettoyage et un produit nettoyant non agressif et séchez ensuite avec un chiffon doux. L'entretien de l'inox/acier inoxydable peut se faire avec le Novy cleaner (906060). Pièces laquées de la hotte Le nettoyage de la hotte peut se faire avec un chiffon humide et un détergent léger.
  • Page 28: Filtre À Graisses

    Filtre à graisses  Un filtre saturé de graisses dégorge et peut entrainer un risque d'incendie. Ne négligez jamais le nettoyage périodique. Témoin de saturation des filtres à graisses  Indication: les 4 témoins de vitesse clignotent Au bout de 20 heures de cuisson, les 4 LED’s clignotent a clignoter pendant 5 minutes, ceci indique que le filtre à...
  • Page 29 Vous pouvez obtenir un nouveau filtre à graisses chez les revendeurs Novy ou pour la Belgique via le site web de Novy. Numéro de référence du filtre à graisses : - 60 cm: 1x 605014...
  • Page 30: Filtre À Charbon Monoblock (Optionnel)

    Filtre à charbon monoblock (optionnel) Lorsque vous sélectionnez le mode recyclage, réglez-le toujours sur la hotte (voir paragraphe 4.4). Si vous avez opté pour le recyclage de l'air, un filtre à charbon monoblock a été placé dans la hotte au- dessus du filtre à...
  • Page 31: Service

    Vous pouvez obtenir un nouveau filtre à charbon monoblock chez les revendeurs Novy ou pour la Belgique via le site web de Novy. Numéro de référence du filtre mono- block : 680400. Service Panne : En cas de panne, n’hésitez pas à contacter notre service après-vente : www.novy.com/contact.
  • Page 32: Quickguide

    QUICKGUIDE Réglages FONCTION ACTION INDICATION REMARQUES Mise en marche ➊ de la hotte Arrêt différé La LED La hotte ➊ verte fonctionne clignote pendant 10 minutes. Arrêt total La hotte ➊ s’arrête immédiatement Augmentation ➌ des vitesses Diminution ➋ des vitesses Allumage de ➍...
  • Page 33: Indications

    Indications INDICATION ANALYSE REMARQUES Quatre LED Le filtre à Si les instructions de clignotantes graisses doit nettoyage ne sont pas respectées, il en résultera être nettoyé. une contamination excessive, un risque d’incendie et une perte d'efficacité. LED rouge Le filtre à s’allume charbon monoblock doit...
  • Page 34 INHALT ALLGEMEINE INFORMATIONEN UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING Verpackungsmaterial Entsorgung des Altgeräts Entsorgung von (aufladbaren) Batterien Tipps zur Reduzierung des Energie verbrauchs und zur Verbesserung der Effizienz VERWENDUNG DES GERÄTS Erste Verwendung des Geräts BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Bedienung des Geräts Ein- und Ausschalten des Dunstabzugs Beleuchtung Programmierung Umluftbetrieb (optional) InTouch...
  • Page 35: Allgemeine Informationen

    Die Sicherheitshinweise sind in einer separaten Broschüre enthalten, die mit dem Gerät mitgeliefert wurde. Sie können Sie auch auf unserer Website www.novy.com finden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, die Montage- anleitung und die Bedienungsanleitung, um Verletzun- gen und Beschädi gung des Materials zu vermeiden.
  • Page 36: Umweltschutz Und Recycling

    UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING Verpackungsmaterial Dieses Gerät ist durch seine Verpackung gegen Trans- portschäden geschützt. Die Materialien sind nicht umweltschädlich und können recycelt werden. Entsor- gen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Entsorgung des Altgeräts Auch Ihr altes Gerät enthält viele Materialien, die re- cycelt werden können.
  • Page 37: Tipps Zur Reduzierung Des Energie Verbrauchs Und Zur Verbesserung Der Effizienz

    Tipps zur Reduzierung des Energie- verbrauchs und zur Verbesserung der Effizienz Ihr neuer Dunstabzug ist besonders effizient und energiesparend. Im Folgenden finden Sie einige Tipps, damit Ihr Gerät noch mehr Energie spart. − Schalten Sie den Dunstabzug in der geringsten Leis- tungsstufe ein, wenn Sie mit dem Kochen beginnen, um den Feuchtigkeitsgrad zu regulieren und Koch- gerüche zu entfernen.
  • Page 38: Verwendung Des Geräts

    VERWENDUNG DES GERÄTS Erste Verwendung des Geräts − Scannen Sie Ihren QR-Code auf dem Garantieauf- kleber und registrieren Sie Ihr Gerät. − Entfernen Sie alle sichtbaren Aufkleber vor der In- betriebnahme. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Bedienung des Geräts Ein-/Aus-Taste ➊ Leistung verringern ➋...
  • Page 39 Die Nachlaufzeit ist standardmäßig auf 10 Minuten im Abluftmodus eingestellt. Es wird empfohlen, diese Funktion immer vollständig auszuführen. Ausschalten des Dunstabzugs ohne Nachlaufstand Drücken Sie zweimal die Taste ➊. Leistungsstufe des Dunstabzugs Zur Erhöhung der Leistungsstufe drücken Sie die Taste ➌. Zur Verringerung der Leistungsstufe drücken Sie die Taste ➋.
  • Page 40: Beleuchtung

    Beleuchtung Ein- und Ausschalten der Beleuchtung Zum Ein- oder Ausschalten der Beleuchtung drücken Sie die Taste ➍. Die Beleuchtung funktioniert unab- hängig vom Motor. Wenn Sie die Beleuchtung anschalten, leuchten die LEDs mit voller Leistung. Diese kann auch verwendet werden, wenn der Motor ausgeschaltet ist. Dimmen der LED-Beleuchtung Bei eingeschalteter LED-Beleuchtung können Sie diese dimmen, indem Sie die Taste ➍...
  • Page 41: Intouch

    (anstelle von 30 Minuten) und die Reinigungsanzeige für die Umluft ist ausgeschaltet. InTouch Die Dunstabzugshaube verfügt über eine InTouch- Funktion. Wenn Sie ein Induktionskochfeld von Novy mit InTouch haben, können Sie das Gerät direkt vom Kochfeld aus bedienen. Auf der Website finden Sie verschiedene Induktions- kochfeld-Modelle mit InTouch.
  • Page 42 Zur Änderung des Codes ist eine Fernbedienung er- forderlich. Weitere Informationen zur Neuprogrammierung mit der Fernbedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung. Eine Fernbedienung erhalten Sie vom Händ- ler, der auf der Novy Website zu finden ist. Die Artikelnummer der Fernbedienung lautet 840029. – 42 –...
  • Page 43: Reinigung Und Wartung

    Die Reinigung erfolgt mit einem Tuch und mildem Reinigungsmittel. Danach mit einem weichen Tuch abtrocknen. Für die Pflege von Inox/Edelstahl kann der Novy Cleaner (906060) verwendet werden. Lackierte Teile des Dunstabzugs Die Dunstabzugshaube kann mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel gereinigt werden.
  • Page 44: Fettfilter

    Fettfilter  Bei Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen entsteht infolge zu starker Verschmutzung Brandgefahr. Anzeige Reinigung Fettfilter  Anzeige: 4 blinkende Anzeigeleuchten Nach 20 Kochstunden signalisieren 4 blinkende LEDs, dass der Fettfilter gereinigt werden muss. Zurücksetzen der Reinigungsanzeige  Wenn Sie den Fettfilter nach der Reinigung wieder einbauen, drücken Sie für 5 Sekun- den die Taste ➋.
  • Page 45 Sie danach den Filter an der Vorderseite nach oben und stellen Sie sicher, dass dieser sich festklemmt. Einen neuen Fettfilter erhalten Sie im Fachhandel, der auf der Novy Website zu finden ist. Artikelnummer Fettfilter: - 60 cm: 1x 605.014 - 90 cm: 2x 609.014 - 120 cm: 2x 605.014...
  • Page 46: Monoblock-Filter (Optional)

    − Setzen Sie den Monoblock-Filter in die vorgesehene Öffnung in der Dunstabzugshaube ein. − Setzen Sie den Aluminium-Fettfilter wieder ein und schliesen Sie dem Schirm. Einen neuen Monoblock-Filter erhalten Sie im Fachhandel, der auf der Novy Website zu finden ist. Artikelnummer Monoblock-Filter: 680400. – 46 –...
  • Page 47: Kundendienst

    Kundendienst Störung: Bitte wenden Sie sich bei einer Störung an unseren technischen Kundendienst: www.novy.com/contact. Wählen Sie Ihr Land. Für eine ordnungsgemäße und schnelle Abwicklung ist es erforderlich, dass Sie dem technischen Kunden- dienst mitteilen, um welches Gerät es sich handelt.
  • Page 48: Schnellanleitung

    SCHNELLANLEITUNG Einstellungen FUNKTION AKTION ANZEIGEN HINWEIS Einschalten des ➊ Motors Abschalten des Grüne Der Motor läuft ➊ Motors LED blinkt 10 Minuten nach. mit Lüfternachlauf Abschalten des Der Motor geht ➊ Motors sofort aus. ohne Lüfternachlauf Motordrehzahl ➌ erhöhen Motordrehzahl ➋...
  • Page 49: Signale

    Signale ANZEIGEN EXPOSIERT HINWEIS Vier blinkende Der Fettfilter muss Bei Nichtbeachtung LEDs gereinigt werden. der Reinigungs- hinweise kommt es zu übermäßiger Verschmutzung, Brandgefahr und Effizienzverlust. Rote Anzeige- Zeit für den LED leuchtet Austausch durchgängig. des verwendeten Monoblock- Filters. – 49 –...
  • Page 50 CONTENT GENERAL INFORMATION ENVIRONMENT AND SAVINGS Packaging material Disposal of old appliance Disposal of (rechargeable) batteries Tips for reducing energy consumption and increasing efficiency USING THE APPLIANCE First use of the appliance CONTROLS AND FUNCTIONS Operating the device Turning the extraction on and off Lighting Programming the recirculation mode (optional) InTouch...
  • Page 51: General Information

    The safety instructions are listed in a separate booklet supplied with the appliance and listed on our website www.novy.com. Follow the safety instructions, installation instructions and user manual to prevent injury and material damage. This manual makes use of a number of symbols. The meanings of these symbols are given below.
  • Page 52: Environment And Savings

    ENVIRONMENT AND SAVINGS Packaging material This appliance is protected against damage during transport by packaging. The materials used are not hazardous to the environment and are suitable for recycling. Ensure environmentally-friendly disposal of the packaging. Disposal of old appliance Your appliance also contains many materials that can be recycled.
  • Page 53: Tips For Reducing Energy Consumption And Increasing Efficiency

    Tips for reducing energy consumption and increasing efficiency The new appliance is exceptionally efficient and economical with energy. Some tips follow below for making your appliance even more energy-efficient. − Switch the appliance on at the lowest speed when you start cooking to adjust the relative humidity and eliminate cooking odours.
  • Page 54: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE First use of the appliance − Scan your QR code on the warranty sticker and register your device. − Remove all visible stickers before first use. CONTROLS AND FUNCTIONS Operating the device Switch on / off ➊ Decrease speed level ➋...
  • Page 55 Switching extraction off without delay mode Press key ➊ twice. Extractor power level To increase the power level press key ➌. To decrease the power level press key ➋. − Three green LEDs ➎ show positions one to three. − The red LED ➏ shows the Power position. The Power position is only used if there are strong odours, or a lot of smoke or vapour.
  • Page 56: Lighting

    Lighting Turning the lighting on and off To turn the lighting on or off press ➍. The light works independent of the motor. When switching the lighting on it will always go to full power and can also be used when the fan is switched off.
  • Page 57: Intouch

    InTouch The cooker hood has the InTouch function. If you have an induction hob from Novy with InTouch, you can operate the extraction hood from the hob. Visit the website for the different models of induction hobs with InTouch.
  • Page 58 More information on reprogramming with the remote control can be found in the manual of the remote control. You can obtain a remote contol from a dealer which you can find on the Novy website. Article number remote control : 840029. – 58 –...
  • Page 59: Cleaning And Maintenance

    Clean with a cleansing tissue with mild cleaning agent then dry with a soft cloth. Maintenance of the stainless steel can be performed with the Novy cleaner (906060). Coated parts of the extractor hood The extractor hood can be cleaned with a damp cleansing tissue and a mild cleaning agent.
  • Page 60: Grease Filter

    Grease filter  If the following instructions are not carried out, serious soiling can cause a fire hazard. Indication cleaning grease filter  Indication: 4 flashing indicator lights After 20 cooking hours 4 flashing indicator LEDs show that the grease filter must be cleaned. Reset the cleaning indicator ...
  • Page 61 − Insert the back of the filter in the opening, press the filter upwards at the front and make sure it clicks tight. You can obtain a new grease filter from a dealer which you can find on the Novy website. Article number grease filter: - 60 cm: 1x 605.014 - 90 cm: 2x 609.014...
  • Page 62: Monoblock Recirculation Filter (Optional)

    − Replace the aluminium grease filter and close the rotating valve. You can obtain a new monoblock filter from a dealer which you can find on the Novy website. Article number monoblock filter: 680400. – 62 –...
  • Page 63: Service

    Service Fault: In the event of a fault, please do not hesitate to contact our after sales service: www.novy.com/contact. Choose you country. For a proper and prompt handling, the after sales ser- vice needs to know the model number of your device.
  • Page 64: Quickguide

    QUICKGUIDE Settings EXPLANATION ACTION INDICATION REMARK Switching on the ➊ engine Switching off the Green LED Engine stays ➊ motor with delay flashes on for mode 10 minutes Switching off the Engine goes off ➊ motor without immediately delay mode Increase engine ➌...
  • Page 65: Indications

    Indications INDICATION EXPLANATION REMARK Four flashing Grease flter must If the cleaning LEDs be cleaned. instructions are not followed, excessive contamination, risk of fire and loss of efficiency will result. Red indication Time to replace LED lights up the monoblock recirculation filter used.
  • Page 66 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.

Table of Contents