IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life SAFETY PRECAUTIONS Risk of electric shock.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE USE OF ADAPTER PLUGS WARNING always hold the adapter in place with one hand while pulling the power cord plug with the other hand. If this is not done, Risk of electric shock. Can cause injury or death. the adapter ground terminal is very likely to break with repeated use.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Risk of Fire or Explosion. This unit contains flammable refrigerant. Additional safety WARNING precautions must be followed. Detection of flammable refrigerants methods are deemed acceptable for all refrigerant systems. maximum) is confirmed.
Controls Air Conditioner Controls UP/DOWN BUTTONS ( + / - ) UP or DOWN button to increase or decrease the set temperature of the unit in cooling or heating mode. The temperature can be set by Cool Power ºC Heat High the display.
Page 6
Controls Control Cover Accessory NOTE: the overlay, shown in the picture on the right, will cover the user interface. This optional accessory can be installed to cover the controls on the unit. THIS UNIT IS NOTE: CONTROLLED BY after pressing a button. WALL THERMOSTAT NOTE: Keypad Configuration...
Controls Keypad Configuration (cont) 7. Fan operation mode for cooling mode Setpoint Up + and Setpoint down – button to select Fan Operation Mode for cooling mode: Co and CC on the display. Default is Co. • Co • CC refers to Fan Cycle for cooling 8.
Dip Switch Configuration (optional) 3. ASSEMBLE THE 24V INTERFACE KIT below. The installation steps as a follows. Unit 24V Interface Kit Connect the terminals 1. REMOVE THE FRONT PANEL 2. Then lift up bottom to release it from the tabs . 2.REMOVE THE COVER AND SCREWS 4.
Page 9
Dip Switch Configuration (optional) DIP SWITCHES CONFIGURATIONS configurations and functions of each dip switch position. (Factory default switch positions (darkened portion) shown). DIP SWITCH CONFIGURATION TABLE UP (ON) DOWN (OFF) Remarks * NOTE: Low temp. Protection (optional) motor and electric strip heat will turn on and warm the Wall Thermostat Enable time after the temperature is satisfied.
Wall Thermostat Installation (optional) IMPORTANT Installation instruction for PTAC Thermostat Remove the two screws as shown below and remove the cover. contact your local electrical contractor, dealer, or distributor for assistance. Remove the 2 screws Thermostat Wire Routing and cover Thermostat wire is field supplied.
Page 11
Wall Thermostat Installation (Cont) CAUTION UNIT DAMAGE HAZARD damage or improper operation. Improper wiring may damage unit electronics. Common busing is not permitted. Damage or erratic operation may result. NOTE: Reversing Valve pump connection only. heat pump or no heat pump. (on or auto),the fan speed is determined by how the terminal block.
Care and Cleaning Front Panel and Case damage the plastic parts. Outdoor Coil inside of the coil. If clogged with dirt and debris, coil should be professionally cleaned. Clean inside and outside of outdoor coils regularly. NOTE: not use acid based cleaners. Down CAUTION UNIT DAMAGE HAZARD...
Installation IMPORTANT ELECTRICAL SAFETY—READ CAREFULLY CAUTION of each unit. • Do not use an extension cord with this unit. • Disconnect the power to the unit before servicing by: 2. Removing the branch circuit fuses or turning the circuit breakers off at the panel. ATTENTION PRECAUCIÓN ordenanzas locales.
Page 14
Installation Installation Preparation Dimension of sleeve CAUTION There are sharp edges that can cause serious cuts. sleeve dimensions. installation instructions to achieve the best air conditioner must be in good structural condition and have a rear grille that securely attaches to the sleeve or the flange of the sleeve.
Page 15
Installation Unit Installation (Continued) through the unit flange holes. If screws are needed, local hardware store. Remove the screws CAUTION Connect the power cord panel snaps into place. For 265V Models only: 49-5000925 Rev. 1...
Troubleshooting Tips... Problem Possible Cause What To Do Check that plug is plugged securely in wall receptacle. NOTE: Unit does not Fuse may have blown start Circuit breaker may have been tripped Turn unit on (bottom right button on keypad). protection mode or blocking unit airflow.
Page 17
Troubleshooting Tips... Normal Operating Sounds picked up and thrown against the condenser on rainy or on rainy days. The water may overflow and drip days or when the humidity is high. This design feature from the outdoor side of the unit. helps remove moisture and improve efficiency.
Hotpoint PTAC Limited Warranty Hotpoint.com Hotpoint is backed by GE Appliances Service. or an authorized Customer Care ® Hotpoint.com/service For The Period Of: Hotpoint Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. During this...
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you need to contact us for any reason, please visit Hotpoint.com/contact GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm 49-5000925 Rev. 1...
Page 21
Commandes ......5 Fonctions ......7 AHES07D2XXA Configuration des commutateurs DIP ..8 AHES07D3XXA Installation du thermostat mural .
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. REMARQUE : Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions de ce manuel pour réduire les risques d’incendie, de secousse électrique et de blessure.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION UTILISATION DE FICHES D’ADAPTATION AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. cordon d’alimentation avec votre autre main. Si vous ne le d’adaptation. la terre de l’adaptateur. codes locaux le permettent, vous pouvez établir un contact N’UTILISEZ PAS le conditionneur avant de bien le remettre polarité...
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil contient un réfrigérant inflammable. Des consignes de sécurité supplémentaires doivent être observées Détection de réfrigérants inflammables Lisez le manuel d’utilisation Manuel d’utilisation : Instructions d’utilisation REFRIGERANT SAFETY GROUP Avertissement : GROUPE DE SÉCURITÉ...
Commandes Commandes du conditionneur d’air FAN (vitesse du ventilateur) Cool Power ºC les vitesses suivantes : HIGH (élevée) - LOW (basse). Heat High ºF CONSTANT FAN (ventilateur constant) – Constant Mode Temp ventilateur fonctionnera pendant plusieurs secondes après POWER (alimentation) l'arrêt du compresseur.
Page 26
Commandes Couvercle de panneau de commande en option REMARQUE : l'interface utilisateur. Cet accessoire en option peut s’installer pour recouvrir les commandes sur l’appareil. THIS UNIT IS REMARQUE : Certaines fonctions ont un délai de 3 secondes après la pression du bouton. CONTROLLED BY REMARQUE : WALL THERMOSTAT...
Commandes Configuration du clavier (suite) 7. Mode de fonctionnement du ventilateur pour le mode refroidissement Utilisez les boutons SetPoint Up + et SetPoint Down – pour sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur pour le mode refroidissement : Co et CC La valeur par défaut est Co.
Configuration des commutateurs DIP (facultatif) 3. ASSEMBLEZ LA TROUSSE D'INTERFACE 24 V. sont les suivantes. Unité Trousse d'interface 24 V. les bornes 1. RETIREZ LE PANNEAU FRONTAL 2. RETIREZ LE COUVERCLE ET LES VIS 4. RÉGLEZ LES COMMUTATEURS DIP d’ouvrir la boîte de commande. Commutateurs L'unité...
Page 29
Configuration des commutateurs DIP (facultatif) CONFIGURATIONS DES COMMUTATEURS DIP Pas de définition Pas de définition Pas de définition positions. Pas de définition Pas de définition TABLEAU DE CONFIGURATION DES COMMUTATEURS DIP HAUT(ACTIVÉ) BAS (DÉSACTIVÉ) Remarques mural commande seulement basse temp. temp.
Installation d’un thermostat mural (facultatif) IMPORTANT Instructions d'installation pour le thermostat du Seul un personnel qualifié doit avoir accès au panneau conditionneur d’air monobloc électrique sur l’appareil et installer les accessoires électriques. couvercle. local pour de l’assistance. Acheminement du câble du thermostat Retirer les 2 vis et couvercles accessible.
Page 31
Installation d’un thermostat mural (suite) ATTENTION RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL type domestique n’est pas permis. Cela pourrait causer des REMARQUE : minutes additionnelles. voies. 49-5000925 Rev. 1...
Entretien et nettoyage Panneau frontal et boîtier Remonter plastique. Serpentins extérieurs encrassés par la saleté et les débris, les serpentins doivent REMARQUE : base d’acide. ATTENTION RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL fonctionnement incorrect. FILTRE GRILLAGÉ DU VOLET D‘ÉVENT (requis seulement si utilisé) l’appareil.
I'nstallation CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN ordenanzas locales. 49-5000925 Rev. 1...
Page 34
I'nstallation Préparation de l’installation ATTENTION requises pour soulever le conditionneur d’air. conditionneur d’air doivent présenter un bon état structural et Installation de l’appareil l’appareil est installé solidement. séparément). Retirez les vis et le couvercle. PRÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE DE GAINE (facultatif) GAINE REFROIDI RADIATION...
Page 35
I'nstallation Installation de l’appareil (suite) boîte. quincaillier local. Retirer les vis ATTENTION l’appareil, tels que rideaux de fenêtre, etc. fois toutes les 2 semaines tel que requis. Modèles à 265 volts seulement : 49-5000925 Rev. 1...
Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Cause possible Solution REMARQUE : L’appareil a été débranché L'appareil ne démarre pas Un fusible est grillé Le disjoncteur est déclenché L’appareil est en arrêt (hors tension). L’appareil est en mode de protection le clavier).
Page 37
Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Sons de fonctionnement normaux compresseur ne fonctionne pas. 49-5000925 Rev. 1...
Garantie limitée du conditionneur d’air monobloc Hotpoint Hotpoint.com Hotpoint Hotpoint. com/service Pendant : Hotpoint Appliances remplacera : Un an Toute pièce du climatiseur qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de garantie limitée d’un an gratuitement Cinq ans Toute pièce du système frigorifique scellé...
Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse. Communiquez avec nous Si vous devez communiquer avec nous pour quelque raison que ce soit, veuillez visiter Hotpoint.com/contact ou GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm 49-5000925 Rev. 1...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte. Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para éste o algún otro electrodoméstico.
Page 43
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR USO DE ENCHUFES ADAPTADORES ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte. adaptadores. veces. una conexión temporal a un interruptor de 2 tomas siempre la mayoría de las ferreterías. tornillo de la cubierta en la pared no conecta a tierra la púa mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.
Page 44
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte. Detección de refrigerantes inflamables pérdidas se consideran aceptables para todos los sistemas refrigerantes. confirmado. - método con burbujas, - agentes de métodos fluorescentes.
Controles Controles del Acondicionador de Aire BOTONES ARRIBA/ ABAJO ( + / - ) • Presione el botón UP (Arriba) o DOWN (Abajo) para incrementar o reducir la temperatura configurada de la Cool Power unidad en el modo de refrigeración o calefacción. La ºC Heat High...
Page 46
Controles Accesorio para Cubrir el Control NOTA: Cuando la unidad es controlada por un termostato de pared, el revestimiento, mostrado en la imagen sobre THIS UNIT IS unidad. CONTROLLED BY NOTA: luego de presionar un botón. WALL THERMOSTAT NOTA: Configuración del Teclado Numérico Para Ingresar el Modo de Configuración: Fan Speed Setpoint Down –...
Controles Configuración del Teclado Numérico (cont.) 7. Modo de funcionamiento con ventilador para el modo de refrigeración Setpoint Up + Setpoint down – Co y CC en la pantalla. Co aparece por omisión. • Co • CC 8. Protección contra Temperatura Baja Setpoint Up + y Setpoint down –...
Configuración del Interruptor DIP (Opcional) 3. ENSAMBLE EL KIT DE LA INTERFACE DE 24V la siguiente tabla. Los pasos de instalación son los siguientes. Unidad Kit de Interface de 24V Conecte las terminales 1. RETIRE EL PANEL FRONTAL trasera para liberarlo de las lengüetas.
Page 49
Configuración del Interruptor DIP (Opcional) CONFIGURACIONES DE LOS INTERRUPTORES DIP Sin definición Sin definición Sin definición Sin definición (Se muestran las posiciones de interruptor por omisión de Sin definición TABLA DE CONFIGURACIÓN Y DE LOS INTERRUPTORES DIP ARRIBA (ENCENDIDO) ABAJO (APAGADO) Comentarios Activado Calefaccionar...
Instalación del Termostato de Pared (Opcional) IMPORTANTE Instrucciones de Instalación del Termostato del PTCA (Acondicionador de Aire de Paquete Terminal) eléctrico de la unidad e instalar accesorios eléctricos. Por Retire los dos tornillos como se muestra a continuación y retire la tapa.
Page 51
Instalación del Termostato de Pared (cont) PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑOS SOBRE LA UNIDAD NOTA: bomba de calor tipo B únicamente. adicional de 3 minutos. correcta con el tipo de unidad: con bomba de calor o sin bomba de calor. Para las unidades con bombas de calor, el termostato de unidad.
Cuidado y Limpieza Panel Frontal y Caja Levantar Bobina Exterior controlada de forma regular. de la carcasa de pared a fin de inspeccionar la acumulación . Si se encuentra atascada con suciedad y escombros, la bobina interior y exterior de las bobinas exteriores de forma regular. NOTA: PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑOS SOBRE LA UNIDAD...
Instalación INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD CAUTION ATTENTION • Pour votre sécurité personnelle, ce Hotpoint doit être bien mis à la terre. PRECAUCIÓN ordenanzas locales. • Para su seguridad personal, el acondicionador de aire Hotpointdebe tener una adecuada conexión a tierra.
Page 54
Instalación Preparación de la Instalación PRECAUCIÓN Hay dos extremos levantar el acondicionador de aire, cuente con 2 personas para esto. carcasa de pared. estas instrucciones de instalación, para lograr el mejor en buenas condiciones estructurales y contar con una Instalación de la Unidad o a la brida de la carcasa, a fin de asegurar el nuevo acondicionador de aire.
Page 55
Instalación Instalación de la Unidad (Continúa) Levante el nivel de la unidad y deslice la misma dentro de firme contra el frente de la carcasa de pared y asegurada Retire los tornillos PRECAUCIÓN Conecte el cable de corriente dentro de la salida de aire de la unidad, tales como cortinas para ventanas, etc.
Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico Problemas Posibles Causas Soluciones NOTA: desconectado. La unidad no se inicia desconectado de protección la sección de descarga de aire de la unidad se La configuración de temperatura no es lo Reinicie la unidad en una configuración de temperatura inferior o a la unidad calentar o refrigerar la sala en la superior.
Page 57
Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico Sonidos de Funcionamiento Normal por el agua recogida y arrojada contra el condensador en el agua se desborde y gotee desde el lado exterior de la unidad. eficiencia. clic cuando los ciclos del compresor se activan y desactivan.
Page 59
Garantía Limitada del PTAC (Acondicionador de Aire Paquete Terminal) de Hotpoint Hotpoint.com Hotpoint técnico a través de Internet en Hotpoint.com/service favor, tenga su número de modelo a mano al llamar. Por el Período de: Hotpoint Appliances Reemplazará: Un Año Cualquier parte fabricación.
Soporte al Cliente Hotpoint Appliances Sitio Web hotpoint.com para todas sus necesidades sobre productos y soporte. Registre su Electrodoméstico material embalado. Hotpoint.com/register Servicio Programado Hotpoint.com/service o llame Garantías Extendida en Hotpoint.com/extended-warranty.com Piezas y Accesorios GEApplianceparts.com o por teléfono al Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario.
Need help?
Do you have a question about the AHES07D2XXA and is the answer not in the manual?
Questions and answers