Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA
USER'S MANUAL AND WARRANTY
GUIA DO UTILIZADOR E GARANTIA
GUIDE DE L'UTILIZATEUR ET GARANTIE
BENUTZERHANDBUCH UND GARANTIE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Glide and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Olsson and Brothers Glide

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER’S MANUAL AND WARRANTY GUIA DO UTILIZADOR E GARANTIA GUIDE DE L’UTILIZATEUR ET GARANTIE BENUTZERHANDBUCH UND GARANTIE...
  • Page 2: Table Of Contents

    PATINETE ELÉCTRICO OLSSON&BROTHERS MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA Bienvenido a la familia Olsson&Brothers Descubre tu nuevo patinete eléctrico Gracias por habernos elegido. Para poner en funcionamiento tu patinete eléctrico y empezar a disfrutar de una experiencia enriquecedora te aconsejamos leer muy atentamente este manual.
  • Page 3: Contenido De La Caja

    1. CONTENIDO DE LA CAJA 4. Utiliza únicamente baterías y cargadores originales. 5. Este producto incorpora una batería de litio que, en caso de destrucción del producto, › Patinete eléctrico debe de extraerse para su adecuada gestión. › Manual de usuario 6.
  • Page 4: Componentes Del Patinete Eléctrico

    5. COMPONENTES DEL PATINETE ELÉCTRICO 6. PASOS PARA USAR TU PATINETE ELÉCTRICO PASO 1. CARGA COMPLETAMENTE EL PATINETE ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ Comprueba el nivel de la batería en el display. Si está completamente cargado, ya está listo para su uso. Si no lo estuviera, cárgalo completamente. Esto nos ayudara a tener una buena salud de la batería.
  • Page 5: Indicaciones Y Advertencias De Seguridad Para El

    Practica primero y frena en un área segura antes de usarlo. Acerca de los pitidos: PATINETE ELÉCTRICO GLIDE PRODUCTO 1. Dos pitidos cortos: el sistema eléctrico empieza a funcionar por primera vez (el patine-...
  • Page 6: Más Información Y Soporte

    Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad de los productos: Los daños que se produjeran en el producto fueran causados por cualquier causa de fuerza mayor GLIDE o caso fortuito. EN71, EN IEC 62115:2020/A11:2020, DIRECTIVE 2014/30/U, DIRECTIVE 2014/35/EU, DIRECTIVE No realizar el mantenimiento aconsejado en el manual de usuario.
  • Page 7 OLSSON&BROTHERS ELECTRIC SCOOTER USER MANUAL AND WARRANTY Welcome to the Olsson&Brothers family Discover your new electric scooter Thank you for choosing us. To put your electric scooter into operation and start enjoying and enriching experience, we recommend you to read this manual very carefully.
  • Page 8 1. CONTENTS OF THE BOX 4. Use only original batteries and chargers. 5. This product incorporates a lithium battery that, if the product is destroyed, must be removed for proper management. › Electric scooter › User’s manual 6. Store the battery between -20ºC and 60ºC. Avoid direct heat. Do not drop it or open it. ›...
  • Page 9 5. ELECTRIC SCOOTER COMPONENTS 6. STEPS TO USE YOUR ELECTRIC SCOOTER 1. FULLY CHARGE THE SCOOTER BEFORE USING IT FOR THE FIRST TIME Check the battery level on the display. If it is fully charged, it is ready for use. If it is not, charge it fully.
  • Page 10 4. HOW TO START IT 8. EQUIPMENT BENEFITS Get on the scooter and take a few quick steps while pressing the activation button. To turn left with the scooter, the child has to tilt the handlebars to the left. In the same way to go right, turn the handlebars to the right.
  • Page 11 B39856463. We declare under our sole responsibility the conformity of the scooter: The damages that occurred in the product were caused by any cause of force majeure or fortuitous GLIDE event. EN71, EN IEC 62115:2020/A11:2020, DIRECTIVE 2014/30/U, DIRECTIVE 2014/35/EU, DIRECTIVE Do not carry out the maintenance recommended in the user manual.
  • Page 12 SCOOTER ELÉTRICA OLSSON & BROTHERS MANUAL DO USUÁRIO E GARANTIA Bem-vindo à família Olsson & Brothers Descubra a sua nova scooter elétrica Obrigado por nos escolher. Para colocar a sua scooter elétrica em funcionamento e começar a desfrutar de uma experiência enriquecedora, recomendamos que leia este manual com atenção.
  • Page 13: Conteúdo Da Caixa

    1. CONTEÚDO DA CAIXA 4. Use apenas baterias e carregadores originais. 5. Este produto incorpora uma bateria de lítio que, se o produto for destruído, deverá › Scooter elétrica ser removida para um gerenciamento adequado. › Manual de usuário 6. Armazene a bateria entre -20ºC e 60ºC. Evite calor direto. Não deixe cair nem abra. ›...
  • Page 14: Componentes Da Scooter Elétrica

    5. COMPONENTES DA SCOOTER ELÉTRICA 6. PASSOS PARA USAR SUA SCOOTER ELÉTRICA PASSO 1. CARREGUE TOTALMENTE A SCOOTER ANTES DE USÁ-LA PELA PRIMEIRA VEZ Verifique o nível da bateria no display. Se estiver totalmente carregado, está pronto para uso. Se não estiver, carregue-o totalmente. Isso nos ajudará a ter uma boa saúde da bateria.
  • Page 15: Instruções E Avisos De Segurança Para O Manuseio Da

    PASSO 4. COMO COMEÇAR 8. BENEFÍCIOS DO EQUIPAMENTO Suba na scooter e dê alguns passos rápidos enquanto pressiona o botão do ativação. Para virar à esquerda com a scooter, a criança deve inclinar o guiador para a esquerda. Da mesma forma para ir para a direita, gire o guidão para a direita. Pise no para-lama traseiro para frear 7.
  • Page 16: Mais Informações E Suporte

    Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade a conformidade dos produtos: Nenhuma das garantias incluídas aqui cobre a substituição de peças devido ao desgaste ou que- GLIDE bra de mecanismos tais como; bateria, travões, pneus, pegas de guiador, dobradiças, borrachas, invólucros e/ou plásticos.
  • Page 17 TROTTINETTE ÉLECTRIQUE OLSSON & BROTHERS MANUEL D’UTILISATION ET GARANTIE Bienvenue dans la famille Olsson & Brothers Découvrez votre nouvelle trottinette électrique Merci de nous avoir choisis. Pour mettre votre trottinette électrique en service et commencer à vivre une expérience enrichissante, nous vous conseillons de lire très attentivement ce manuel.
  • Page 18 1. CONTENU DE LA BOÎTE 4. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs d’origine. 5. Ce produit intègre une batterie au lithium qui, si le produit est détruit, doit être retirée › Trottinette électrique pour une bonne gestion. › Manuel de l’utilisateur 6.
  • Page 19 5. COMPOSANTS DU SCOOTER ÉLECTRIQUE 6. ÉTAPES POUR UTILISER VOTRE SCOOTER ÉLECTRIQUE ÉTAPE 1. CHARGEZ COMPLÈTEMENT LE SCOOTER AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS S’il est complètement chargé, il est prêt à l’emploi. Si ce n’est pas le cas, chargez-le com- plètement.
  • Page 20 ÉTAPE 4. COMMENT LE DÉMARRER 8. AVANTAGES DE L’ÉQUIPEMENT Montez sur le scooter et faites quelques pas rapides tout en appuyant sur le bouton de d’activation. Pour tourner à gauche avec la trottinette, l’enfant doit incliner le guidon vers la gauche.
  • Page 21 Il y a une rupture dans l’un des joints du boitier ou des cellules de la batterie, ou des signes évidents Nous déclarons sous notre seule responsabilité la conformité des produits: de manipulation. GLIDE Les dommages survenus dans le produit ont été causés par une cause de force majeure ou un évé- nement fortuit.
  • Page 22 E - SCOOTER OLSSON&BROTHERS BENUTZERHANDBUCH UND GARANTIE Willkommen in der Familie Olsson&Brothers Entdecken Sie Ihren neuen E-Scooter Danke, dass Sie sich für uns entschieden haben. Um Ihren E-Scooter in Betrieb zu nehmen und eine bereichernde Erfahrung zu genießen, raten wir Ihnen, diese Anleitung sehr sorgfältig zu lesen.
  • Page 23: Inhalt Der Verpackung

    1. INHALT DER VERPACKUNG 3. Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung den Batteriestatus. Öffnen Sie den Akku nicht, zerlegen Sie ihn nicht und verwenden Sie keinen beschädigten Akku. › E-Scooter 4. Verwenden Sie nur Original-Akkus und -Ladegeräte. › Benutzerhandbuch 5. Dieses Produkt enthält eine Lithiumbatterie, die im Falle einer Zerstörung des Produkts ›...
  • Page 24: E-Scooter Komponenten

    5. E-SCOOTER KOMPONENTEN 6. SCHRITTE ZUR VERWENDUNG IHRES ELEKTROROLLERS SCHRITT 1. LADEN SIE DEN ROLLER VOLLSTÄNDIG AUF, BEVOR SIE IHN ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN Überprüfen Sie den Batteriestand auf dem Display. Wenn es vollständig aufgeladen ist, ist es betriebsbereit. Ist dies nicht der Fall, laden Sie es vollständig auf. Dies wird uns hel- fen, einen guten Batteriezustand zu gewährleisten.
  • Page 25: Sicherheitshinweise Und Warnhinweise Für Die Handhabung Des Scooters

    SCHRITT 4. SO STARTEN SIE ES 8. VORTEILE DER AUSRÜSTUNG Steigen Sie auf den Scooter und machen Sie ein paar schnelle Schritte, während Sie die Aktivierungstaste drücken. Um mit dem Roller nach links abzubiegen, muss das Kind den Lenker nach links neigen.
  • Page 26: Mehr Informationen Und Unterstützung

    Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung die Konformität der Produkte: Irgendwelche der Dichtungen der Gehäuse oder der Batteriezellen brechen, oder es sind offensi- GLIDE chtliche Anzeichen von Manipulation in ihnen. Die im Produkt aufgetretenen Schäden wurden durch EN71, EN IEC 62115:2020/A11:2020, DIRECTIVE 2014/30/U, DIRECTIVE 2014/35/EU, DIRECTIVE höhere Gewalt oder zufällige Ereignisse verursacht.
  • Page 27 GARANTIESCHEIN Modell: Seriennummer: (In der Ausstattung enthalten) Datum des Kaufs: Rider División S.L., gewährt durch dieses Zertifikat die geltende Garantiezeit gemäß den gesetzlichen Bestimmungen im Land des Kaufs. Diese Garantie wird sowohl für das Produkt als auch für die Tei- le gewährt, die auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Page 29 olssonandbrothers.com RIDER DIVISION S.L. Pol. Ind. Barros nº 29. 39408 Barros. Cantabria - España // MADE IN P.R.C.

Table of Contents