Download Print this page
Olsson and Brothers STROOT SPECTRE User's Manual And Garantee

Olsson and Brothers STROOT SPECTRE User's Manual And Garantee

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olsson and Brothers STROOT SPECTRE

  • Page 3 E-SCOOTER STROOT SPECTRE MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER’S MANUAL AND GARANTEE GUIA DO UTILIZADOR E GARANTIA GUIDE DE L’UTILIZATEUR ET GARANTIE BENUTZERHANDBUCH UND GARANTIE...
  • Page 5 E-SCOOTER STROOT Spectre MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA ¡Bienvenido a la familia! Descubre tu nuevo E-Scooter Olsson Gracias por habernos elegido. Para poner en funcionamiento tu E-Scooter y empezar a disfrutar de una experiencia enriquece- dora, lea atentamente este manual LE ACONSEJAMOS LEA MUY ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU E-SCOOTER...
  • Page 6 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Conducir este scooter eléctrico infantil puede ser peligroso. Los padres / adultos deben seleccionar los productos de conducción que sean adecuados para la edad y habilidades de los niños,. • Los padres / adultos deben montar el producto y asegurarse de que el producto funciona bien antes de dejar que los niños usen el producto.
  • Page 7 MANTENIMIENTO E-SCOOTER Lea atentamente esta información para mantener al día su E-Scooter. Cada vez, que utilice su E-Scooter, le recomendamos mantenga limpias y secas las ruedas, asi como sus ejes, dirección, manillar, palanca para plegar el manillar, display (no mojar , ni limpiar con liquidos abrasivos). Evite mojar su E-Scooter, esto le generará...
  • Page 8 Evite una descarga completa del dispositivo, ya que prolongará la vida útil de la batería. Cuando use el dispositivo a temperatura ambiente normal, la batería podrá recorrer una distancia mucho mayor y su rendimiento será mejor, pero si utiliza el scooter a temperaturas inferiores a 0 grados, el ren- dimiento y la per- meabilidad del vehículo disminuirán.
  • Page 9 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 1 Indicador de velocidad 2 Indicador de batería 3 Botón de encendido (debajo) 4 Encendido luces (mismo) 5 Modo velocidad Indicador de Velocidad: muestra en la pantalla la velocidad del scooter en ese momento Indicador de Batería: dispone de cuatro led, para indicar el nivel de bacteria. Cuando las 4 led esten encendidas, el nivel de bateria se encuentra entre 100% -85%;...
  • Page 10 MONTAJE DEL E-SCOOTER • Coloque el scooter en una superficie plana. • Abra la palanca de plegado del e-scooter situándolo de manera vertical. Intro- ducca la barra superior en el cabezal, encajándolo, esta operación debe realizar- se con el tubo en vertical. •...
  • Page 11 COMO PLEGAR DE NUEVO EL SCOOTER Asegúrese de que su scooter está apagado.
  • Page 12 Si observa que el manillar tuviese alguna vibración, compruebe los tornillos del mecanismo de plegado y use la llave hexagonal M5 para bloquear los dos tornillos en el mecanismo de plegado. INDICACIONES PARA EL MANEJO DEL SCOOTER • Encienda el scooter y compruebe el nivel de batería. •...
  • Page 13 APLICACIÓN PARA SMARTPHONE La APP para su smartphone podrá descargarsela en el Play store y en el app store de apple. La aplicacion a descargar es “OLSSON STROOT”. Esta es la página de inicio de la aplicación para su smartphone, donde podrá controlar diferentes variables de su e-scooter.
  • Page 14 Podrá encender o apagar a través de su smartphone la luz delantera del e-scooter Cuando se ilumina el icono de la luz frontal de la aplicación, eso muestra que la luz está encen- dida, si no esta iluminado el icono, la luz frontal del e-scooter esta apagada.
  • Page 15 El icono con la imagen de “libro” ofrece infor- mación del scooter según table adjunta. Puede accede hacienda clic en la “actualización de firmware” para comprobar si es necesario ac- tualizarla o no. El icono de “configuración” Seleccionar en capacidad indica el modo de control de batería “TUTTI”...
  • Page 16 PRESTACIONES EQUIPOS RUEDA PULGADAS 8,5” INFLABLE TIPO RUEDA MATERIAL CUADRO ALUMINIO REFORZADO SISTEMA DOBLE SEGURIDAD PLEGADO FRENO DISCO FRENO ELÉCTRICO PESO 12KG BLUETOOTH PESO MAX SOPORTADO 120KG LUZ DELANTERA/TRASERA DISPLAY 500W (NOMINAL 300W) MOTOR W 6.000 mAh BATERIA HASTA 4 HORAS TIEMPO CARGA HASTA 25 KMH VELOCIDAD...
  • Page 17 MAS INFORMACIÓN Y SOPORTE Para más información de nuestros productos, consejos prácticos, preguntas frecuentes, manuals de usuario, etc… visita: www.olssonandbrothers.com Para contactar con nuestro servicio de asistencia técnica visita www. olssonandbrothers.com o a través del Teléfono 942 81 29 00 Este producto incorpora una bateria de litio, por lo que en caso de destrucción, debe de extraerse la bateria para su adecuada gestión.
  • Page 18 CERTIFICADO DE GARANTÍA Modelo: Nº serie: (Incluido en el equipo) Fecha de compra: Rider división SLU concede a través de este certificado 2 años de garantía al equipo arriba mencionado, para las piezas a las que pueda imputar un defecto de fabricación. A excepción de la batería, cargador, accesorios que tiene una cobertura de garantía de 6 meses.
  • Page 19 E-SCOOTER STROOT Spectre USER’S MANUAL AND GARANTEE ¡Welcome to our family! Discover your new E-Scooter Olsson Thanks for choosing us. To make your E-Scooter up and start enjoying an exciting experience, please read this manual carefully. WE ADVISE YOU TO READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR E-SCOOTER.
  • Page 20 SECURITY INSTRUCTIONS • This product is not a toy. Wear protective gear (headgear, hand, elbow and knee protection) while you are driving your E-Scooter. • Do not remove your hands from the handlebars or use the phone while you are driving.
  • Page 21 MANTENIMIENTO E-SCOOTER Read this information carefully to keep your E-Scooter up to date. Each time you use your E-Scooter, we recommend you to keep the wheels, axles, steering, handlebars, handlebar folding lever and display, clean and dry (do not wet or clean with abrasive liquids).
  • Page 22 Avoid completely discharging the device, this will extend the battery life. When using the device at normal ambient temperature, the battery will be able to travel a much longer distance and its performance will be better, but if you use the scooter at temperatures below 0 degrees, the performance and permeability of the vehicle will decrease.
  • Page 23 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 1 Speed display 2 Battery Indicator 3 Power button (below) 4 Lights on (same) 5 Mode display Speed display: shows on the screen the scooter speed at that time. Battery indicator: There are four electric lights to indicate the amount of electricity. With battery consumption, the power light status will chan- ge from the right to the left in order of light on, flashing, and extinction.
  • Page 24 E-SCOOTER ASSEMBLY • Place the scooter on a flat surface. • Open the e-scooter folding lever vertically. Insert the upper bar into the head, fitting it. This operation must be carried out with the tube in ver- tical position. • Verify that the cables are connected as shown in the figure. Then tighten the screws with an exagonal key to fix the head to the bar, making sure they are perfectly adjus- ted, this step is very important for steering.
  • Page 25 HOW TO FOLD THE SCOOTER AGAIN Make sure your scooter is turned off. Nota: En caso de que la batería presente daños debido al gua, colisión u otro uso...
  • Page 26 If you notice any vibration of the handlebars, check the screws of the folding mechanism, use the M5 hex key to lock the two screws in the folding mechanism. Nota: En caso de que la batería presente daños debido al gua, colisión u otro uso INSTRUCTIONS FOR USE THE E-SCOOTER •...
  • Page 27 SMARTPHONE APPLICATION The APP for your smartphone can be downloaded in the Play store and in the Apple app store. The app to download is “OLSSON STROOT”. This is the homepage of the application for your smartphone, where you can control different variables of your As you can see in the following drawing, you can configure different aspects such as;...
  • Page 28 You can turn on or off the front light of the e-scooter via your smartphone. When the icon of the front light of the application lights, it shows that the light is on, if the icon is not lit, the front light of the e-scooter is off. For speed mode, you can see the different brands of it.
  • Page 29 The icon with the “book” image offers scooter information according to the attached table. You can access it by clicking on the “firmware update” to check whether it is necessary to update it or not. “configuration” icon Select “battery capacity” indicates the cruise control TUTTI mode, choosing the speed...
  • Page 30 EQUIPMENT FEATURES WHEEL INCHES 8,5” AIR TIRE WHEEL TYPE MATERIAL FRAME REINFORCED ALUMIMIUM REINFORCED DOUBLE SYSTEM FOLDING DISC BRAKE ELECTRIC BRAKE WEIGHT 12KG BLUETOOTH MAX SUPPORTED WEIGHT 120KG FRONT/REAR LIGHT DISPLAY 500W (NOMINAL 300W) MOTOR MAXIMUN W 6.000 mAh BATTERY UP TO 4 HOURS CHARGING TIME UP TO 25 KMH...
  • Page 31 MORE INFORMATION AND SUPPORT For more information about our products, practical advice, frequently asked questions, user manuals, etc visit: www.olssonandbrothers.com To contact our technical assistance service visit www.olssonandbrothers.com or by phone 942 81 29 00 This product incorporates a lithium battery, so in case of destruction, the battery must be removed for proper management.
  • Page 32 CERTIFICATE OF GUARANTEE Model: Serial Number: (the one that appears on the device) Purchase Date: Rider Division SLU grants through this certificate 2 years of guarantee to the aforementioned article or device, for its parts to which a manufacturing defect can be attributed.
  • Page 33 E-SCOOTER STROOT Spectre GUIA DO UTILIZADOR E GARANTIA ¡Bem-vindo à família! Descubra o seu novo E-Scooter Olsson Obrigado por nos escolher. Para iniciar o seu E-Scooter e co- meçar a desfrutar de uma experiência enriquecedora, leia aten- tamente este manual. NÓS RECOMENDAMOS QUE VOCÊ...
  • Page 34 DICAS DE SEGURANÇA • Este produto não é um brinquedo. Usar proteções, (capacete, proteção para as mãos, cotovelos e joelhos) no momento de dirigir o seu E-Scooter. • Não retirar as mãos do guiador, ou usar o telefone durante a condução. •...
  • Page 35 MANUTENÇÃO DO SEU E-SCOOTER Por favor, leia esta informação para manter atualizado o seu E-Scooter. Cada vez que use o seu E-Scooter, recomenda-se que o mantenha limpo e os pneus secos, bem como os seus eixos, direção, guiador, alavanca para dobrar o guiador, visor (não molhar, nem limpar com líquidos abrasivos).
  • Page 36 vida útil. Evitar um download completo do dispositivo, uma vez que irá prolongar a vida útil da bateria. Quando você usar o dispositivo à temperatura ambiente normal, a bateria pode ir muito mais longe e o seu desempenho será melhor, mas se você...
  • Page 37 PAINEL DE CONTROLO (DISPLAY) 1 Indicador de velocidade 2 Indicador de batería 3 Botão de Ligar (debaixo) 4 Ligar luzes (mesmo) 5 Modo velocidade Indicador de Velocidade: exibe no ecrã a velocidade da scooter no tempo real. Indicador de bateria: Existem quatro leds para indicar o nível de bateria quando os 4 leds estiverem ligados, o nível da bateria está...
  • Page 38 ASSEMBLAGE DE LA TROTTINETTE ÉLECTRIQUE • Coloque o scooter em uma superfície plana. • Abra a alavanca de dobrar do e-scooter, colocando-o de maneira verti- cal. Introduza a barra superior na cabeça , encaixando-a, esta operação deve ser executada com o tubo em vertical. •...
  • Page 39 COMO DOBRAR O SCOOTER Certifique-se de que sua scooter está desligado.
  • Page 40 Se você notar que o guidão tem qualquer vibração, verifique os parafusos do mecanismo de dobragem, utilize a chave sextavada M5 para bloquear os dois parafusos no mecanismo de dobramento. INDICAÇÕES PARA O USO DA E-SCOOTER • Ligar o scooter e verificar o nível da bateria. •...
  • Page 41 APLICATIVO APP PARA SMARTPHONE A APP para o seu smartphone pode ser baixado na Play Store e na App Store da Apple. A app é “OLSSON STROOT”. Esta é a página inicial da APP para seu smartphone onde você pode controlar diferen- tes variáveis de sua e-scooter.
  • Page 42 Você pode ligar ou desligar a luz frontal da e-scooter através do seu smartphone. Quando o ícone da luz frontal da APP acende mostra que a luz está acesa. Se o ícone não estiver aceso a luz frontal da e-scooter está desligada.
  • Page 43 O ícone com a imagem da “LIBRO” oferece informação de scooter de acordo com a tabela anexada. Você pode acessa-lo clicando na “atualização de firmware” para verificar se é necessário atualizá-lo ou não. O ícone “configuração” Seleccionar en “capacidad indica o modo de control de de batería”...
  • Page 44 PRESTACIONES EQUIPOS POLEGADAS DA RODA 8,5” PNEU DE AR TIPO RODA MATERIAL CUADRO ALUMINIO REFORÇADO SISTEMA REFORÇADO DOBRAGEM FRENO DISCO FREIO ELÉCTRICO PESO 12KG BLUETOOTH PESO MAX SOPORTADO 120KG LUZ DIANTEIRA/TRASEIRA DISPLAY 500W (NOMINAL 300W) MOTOR MÁXIMO W 6.000 mAh BATERIA ATE 4 HORAS TIEMPO CARGA...
  • Page 45 MAIS INFORMAÇÕES E SUPORTE Para obter mais informações sobre nossos produtos, conselhos práticos, perguntas freqüentes, manuais do usuário, etc visite: www.olssonandbrothers.com Para entrar em contato com nosso serviço de assistência técnica, visite www. olssonandbrothers.com ou pelo telefone 942 81 29 00 Este produto incorpora uma bateria de lítio;...
  • Page 46 CERTIFICADO DE GARANTIA Modelo: Número de serie: (Incluído no equipamento) Data de compra: Rider Division SLU concede através deste certificado 2 anos de garantia para a equipe acima mencionada, para as peças às quais um defeito de fabricação pode ser atribuído. Exceto pela bateria, carregador, acessórios com cobertura de garantia de 6 meses.
  • Page 47 E-SCOOTER STROOT Spectre GUIDE DE L’UTILISATEUR ET GARANTIE Bienvenue a la famile! Decouvrez votre nouveau E-Scooter Olsson. Merci de nous avoir choisi. Pour démarrer votre E-Scooter et commencer à vivre une expérience enrichissante, veuillez lire attentivement ce guide. ATTENTION A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DE VOTRE E-SCOOTER.
  • Page 48 SECURITY INSTRUCTIONS • Ce produit n’est pas un jeu. Utilisez des protections (casque, protection des mains, coudes et genoux) au moment où vous conduisez votre Tro- ttinette électrique. • Ne retirez pas les mains du guidon et n’utilisez pas de téléphone lorsque vous conduisez.
  • Page 49 MAINTENANCE Lisez attentivement ces informations pour garder votre Trottinette électrique à jour. Chaque fois que vous avez utilisé votre Trottinette électrique, nous vous re- comman- dons de garder les roues propres et sèches, ainsi que leurs axes, di- rection, guidon, levier pour plier le guidon, écran (ne pas mouiller, ni nettoyer avec des liquides abrasifs).Évitez de mouiller votre Trottinette électrique, cela entraînera la perte de la garantie.
  • Page 50 normale, la batterie peut parcourir une distance beaucoup plus longue et ses performances seront meilleures, mais si vous utilisez le trottinette électrique à des températures inférieures à 0ºC, les performances et la perméabilité du véhicule diminueront. Remarque: un scooter complètement chargé fonctionne entre 120 et 180 jours en veille.
  • Page 51 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 1 Indicateur de vitesse 2 Indicateur de batterie 3 Bouton d’allumage (ci-des- 4 Lumières allumées 5 Mode vitesse Indicateur de vitesse: indique à l’écran la vitesse du scooter à ce moment Indicateur de batterie: a quatre leds, pour indiquer le niveau de bactéries Lorsque les 4 voyants sont allumés, le niveau de la batterie est compris entre 100% et 85%.
  • Page 52 ASSEMBLAGE DE LA TROTTINETTE ÉLECTRIQUE • Placez le scooter sur une surface plane. • Ouvrez le levier de rabattement de Le trottinette électrique en le plaçant à la verticale. Introduisez la barre supérieure dans la tête en la posant, cette opéra- tion doit être effectuée avec le tube en position verticale •...
  • Page 53 COMMENT REPLIER LE SCOOTER Assurez-vous que votre scooter est éteint...
  • Page 54 Si vous remarquez que le guidon vibre, vérifiez les vis du mécanisme de plia- ge, utilisez la clé hexagonale M5 pour verrouiller les deux vis dans le méca- nisme de pliage. INDICATIONS POUR LA MANIPULATION DE LA TROTTINETTE • Allumez le scooter et vérifiez le niveau de la batterie. •...
  • Page 55 APPLICATION APPLICATION POUR SMARTPHONE L’application pour votre smartphone peut être téléchargée sur le Play Store et sur l’Apple App Store. L’application à télécharger est “OLSSON STROOT”. Ceci est la page d’accueil de l’application pour smartphone, où vous pouvez contrôler différentes variables de votre trottinette électrique. Comme vous pouvez le voir dans le dessin ci- dessous, vous pouvez configurer différents aspects, tels que le mode vitesse, la vitesse, le...
  • Page 56 Vous pouvez allumer ou éteindre la lumière avant de votre trottinette électrique via votre smartphone. Lorsque l’icône de la lumière de l’application s’allume, cela signifie que la lumière est allumée. Lorsque l’icône de la lumière ne s’allume pas, cela signifie que la lumière est éteinte Pour le mode vitesse: le motif “Lapin”...
  • Page 57 L’icône avec l’image “livre” fournit des informa- tions sur la trottinette électrique conformément au tableau ci-joint. Vous pouvez y accéder en sélectionnant “mise à jour du firmware” pour vérifier s’il est nécessaire de le mettre à jour ou non. L’icône “configuration” Seleccionar en capacidad indique le mode de de batería “TUTTI”...
  • Page 58 AVANTAGES DE L’ÉQUIPEMENT POUCES DE ROUES 8,5” PNEUMATIQUE TYPE DE ROUE MATÉRIAU DE PANNEAU EN ALUMINIUM RENFORCÉ SYSTEME DE SECURITE RENFORCE PLIANT AFFICHER FREIN ÉLECTRIQUE POIDS 12KG BLUETOOTH POIDS MAXIMUM SUPPORTÉ 120KG FEU AVANT / ARRIÈRE DISPLAY 500W (NOMINAL 300W) MOTEUR MAXIMUM W 6.000 mAh BATTERIE...
  • Page 59 PLUS D’INFORMATION ET D’ASSISTANCE Pour plus d’informations sur nos produits, des conseils pratiques, des questions fréquemment posées, des manuels d’utilisation, etc ... visitez:www.olssonandbrothers.com Pour contacter notre service d’assistance technique, visitez www.olssonandbrothers. com ou par téléphone 942 81 29 00 Ce produit intègre une batterie au lithium, donc en cas de destruction, la batterie doit être retirée pour une bonne gestion.
  • Page 60 CERTIFICAT DE GARANTIE Modele Nº série (Inclue dans l’équipe) Date d’achat Rider division SLU accorde par ce certificat 2 ans de garantie à l’équipe ci-dessus indique pour les pièces attribuer à un défet de fabrication. Sauf pour la batterie, le chargeur,les accessoires qui a une garantie de 6 mois.
  • Page 61 E-SCOOTER STROOT Spectre BENUTZERHANDBUCH UND GARANTIE ¡Willkommen in der Familie! Lernen Sie Ihren neuen Roller Olsson kennen Danke, dass Sie uns ausgewählt haben. Um Ihren Roller nutzen zu können und eine großartige Erfahrung zu haben, lesen Sie die folgende Anleitung vorsichtig. WIR EMPFEHLEN IHNEN DIESE ANLEITUNG VORSICHTIG ZU LESEN BEVOR SIE DEN ROLLER BENUTZEN.
  • Page 62 TIPPS ZUR SICHERHEIT • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Benutzen Sie Protektoren (Helm, Han- dprotektoren, Ellbogenschützer und Knieschützer) wenn sie den Roller benutzen. • Nehmen Sie die Hände nicht vom Lenker und benutzen Sie kein Handy beim Fahren. • Machen Sie keine gefährlichen Bewegungen, fahren Sie nicht mit einer Hand und lassen Sie Ihre Füße auf dem Roller.
  • Page 63 MANTENIMIENTO E-SCOOTER Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um Ihren E-Scooter auf dem neuesten Stand zu halten. Jedes Mal, wenn Sie Ihren E-Scooter verwenden, empfehlen wir Ih- nen, die Rä- der sowie Achsen, Lenkung, Lenker, Hebel zum Umklappen des Lenkers, Dis- play sauber und trocken zu halten (nicht nass machen oder mit aggresiven Flüssigkeiten reinigen).
  • Page 64 Vermeiden Sie eine vollständige Entladung des Fahrzeuges, da dies die Le- bens- dauer der Batterie verkürzt. Bei Raumtemperatur hält sowohl die Batte- rie länger und die Leistung ist besser. Wenn Sie den Roller jedoch bei Tempe- raturen unter 0 Grad verwenden, nimmt die Leistung des Fahrzeugs ab. Hinweis: Ein voll aufgeladener Roller kann zwischen 120 und 180 Tagen im Stan- dby-Modus betrieben werden.
  • Page 65 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 1 Geschwindigkeitsan- 2 Batterieanzeige 3 Anschaltknopf (unten) 4 Lichtschalter (gleich) 5 Geschwindigkeitsmodus Geschwindigkeitsanzeige: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Scooters auf dem Bildschirm an Batterieanzeige: Vier LEDs, um den Bakterienstand anzuzeigen. Wenn alle 4 LEDs leuchten, liegt der Akkuladestand zwischen 100% und 85%. Wenn 3 LEDs leuchten, liegt der Akkuladestand zwischen 84% und 70%.
  • Page 66 MONTAGE DES E-SCOOTERS • Stellen Sie den Roller auf eine ebene Fläche. • Öffnen Sie den Klapphebel des E-Scooters, indem Sie ihn senkrecht ste- llen. Führen Sie die obere Stange in den Kopf ein und bringen Sie diese an. Dieser Vorgang muss mit dem Rohr senkrecht durchgeführt werden.
  • Page 67 WIE MAN DEN SCOOTER WIEDER FALTET Vergewissern Sie sich, dass der Roller ausgeschaltet ist.
  • Page 68 Wenn Sie feststellen, dass die vertikale Stange Spiel hat, überprüfen Sie die Schrauben des Klappmechanismus. Verwenden Sie den Inbusschlüssel M5, um die beiden Schrauben des Klappmechanismuses zu arretieren. INDIKATIONEN FÜR DEN UMGANG MIT E-SCOOTER • Schalten Sie den Roller ein und überprüfen Sie den Akkuladestand. •...
  • Page 69 APP FÜR DAS SMARTPHONE Die APP für Ihr Smartphone kann im Play Store und im Apple App Store heruntergela- den werden. Die App zum Herunterladen ist “OLSSON STROOT”. Und Google play , Apple STORE. Dies ist die Homepage der Anwendung für Ihr Smar- tphone, auf der Sie verschiedene Variablen Ihres E-Roller steuern können.
  • Page 70 Sie können das Frontlicht des E-Scooters über Ihr Smartphone ein- oder ausschalten. Wenn das Symbol des vorderen Lichts der Anwendung aufleuchtet, zeigt dies an, dass das Licht leuchtet. Wenn das Symbol nicht leuchtet, ist das vordere Licht des E-Scooters ausgeschaltet. Für den Geschwindigkeitsmodus können Sie die verschiedenen Marken davon sehen.
  • Page 71 Das Symbol mit dem Bild “Buch” bietet entspre- chend der beigefügten Tabelle Informationen zum Roller. Sie können darauf zugreifen, indem Sie auf “Firmware- Update” klicken, um zu prü- fen, ob ein Update erforderlich ist oder nicht. Das Symbol “Konfiguration” Wählen Sie in zeigt den Tempomatmodus “Batteriekapazität”...
  • Page 72 PRESTACIONES EQUIPOS ZOLL DES RADES 8,5” LUFTREIFEN RADTYP MATERIAL VERSTÄRKTE ALUMINIUM DOPPEL-SICHERHEITSSYSTEM ZUSAMMENKLAPUNG VERSTÄRKT BREMSCHEIBE ELEKTRISCHSE BREMSE 12KG GEWICHT BLUETOOTH MAXIMALES FAHRERGEWICHT 120KG VODERLICHT/RUCKLICHT DISPLAY 500W (nominal 300W) MAXIMALER MOTOR W 6.000 mAh AKKU BIS 4 STUNDEN LADEZEIT BIS 25 KM GESCHWINDIGKEIT...
  • Page 73 MEHR INFORMATIONEN UND UNTERSTÜTZUNG Weitere Informationen zu unseren Produkten, praktische Ratschläge, häufig gestellte Fragen, Benutzerhandbücher usw. finden Sie unter: www.olssonandbrothers.com Um unseren technischen Support zu kontaktieren, besuchen Sie www. olssonandbrothers.com oder telefonisch unter +34 942 81 29 00 Dieses Produkt enthält eine Lithiumbatterie. Im Falle einer Zerstörung muss die Batterie zur ordnungsgemäßen Verwaltung entfernt werden.
  • Page 74 GARANTIESCHEIN Modelo: Nº serie: (Incluido en el equipo) Fecha de compra: Rider Division SLU garantiert durch dieses Zertifikat 2 Jahre Garantie für das Gerät und deren. Teile, denen ein Herstellungsfehler zugeordnet werden kann. Außer der Batterie, Ladegerät, Zubehör, die eine Garantie von 6 Monaten haben. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Kaufrechnung zusammen mit diesem Garantiezertifikat behalten, beide Dokumente sind der Nachweis des Kaufdatums.