Franke Pescara PES-PD-CHR Installation Manual

Franke Pescara PES-PD-CHR Installation Manual

Kitchen faucet

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pescara
PES-PD-CHR
PES-PDX-CHR
EN
Installation manual
ES
Manual de instalación
FR
Manuel d'installation
PES-PD-MBK
PES-PDX-SNI
PES-PD-SNI
Kitchen Faucet
Grifo de cocina
Robinet de cuisine

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pescara PES-PD-CHR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Franke Pescara PES-PD-CHR

  • Page 1 Pescara PES-PD-CHR PES-PD-MBK PES-PD-SNI PES-PDX-CHR PES-PDX-SNI Installation manual Kitchen Faucet Manual de instalación Grifo de cocina Manuel d‘installation Robinet de cuisine...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Overview Contents in box Technical data Installation instructions Cleaning and maintenance Replacing the cartridge General maintenance Spare/replacement list...
  • Page 4: Overview

    2. Faucet Assembly 3. Base-O-ring 4. Rubber Washer 5. Plastic Flange 6. Fixing Plate 7. Fixing Nut 8. Supply Hoses 9. Quick Connect Fitting 10. Weight Note: Contact us immediatly if you see inconsistencies. phone: 1- 800-626-5771 website: www.franke.us/ks email: ks-customerservice.us@franke.com...
  • Page 5: Technical Data

    Technical data Operating data Value Operating pressure (ideal) 45 PSI 3 bar 300 kPa Operating pressure (max.)* 70 PSI 5 bar 500 kPa Operating pressure (min.)* 14.5 PSI 1 bar 100 kPa Water temperature (ideal) 140°F 60°C Water temperature (max.) 158°F 70°C Hole Size For Faucet...
  • Page 6 6. Install the mounting hardware to the 11. Secure the Weight (9) approximately 2” mounting shank of the Faucet Base (1) (50 mm) above the bend in the bottom underneath the mounting surface in of the Spray Hose (10) by turning the the following order: Rubber Washer (3), adjustment knob clockwise by hand Plastic Flange (4) and Fixing Plate (5)
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Replacing the cartridge General maintenance 1. Shut off the water supply to the faucet. Clean aerator periodically for any buildup. 2. Turn on the faucet briefly to relieve any Do not use harsh detergents, solvents, pressure inside the faucet. chemical agents, metallic sponges etc.
  • Page 8: Spare/Replacement List

    Spare/replacement list F4701* Handle Assembly F4707 Check Valve F4702* Cartridge Cap F4402 Inner Aerator F4703 Lock Nut F4312 Aerator Key F4704 Cartridge Assembly F4708 Quick Connect Fitting F4705 Spout Bushing Kit F4709 Adjustible Weight F4706 Pull Out Hose F4710 Fixing Kit F4712* Spray Head Assembly F4711...
  • Page 9 For any further information about our products, about the installation of them or about the warranty please contact our customer service department: Franke Home Solutions Franke Kindred Canada Ltd. North America, LLC 1000 Franke Kindred Way 800 Aviation Parkway Midland, ON LR4 4K9...
  • Page 11 Índice Descripción general Contenido de la caja Datos técnicos Instrucciones de instalación Limpieza y mantenimiento Sustitución del cartucho Mantenimiento general Lista de partes/refacciones...
  • Page 12: Descripción General

    4. Rondana de hule 5. Brida de plástico 6. Placa de fijación 7. Tuerca de fijación 8. Mangueras de suministro 9. Conector rápido 10. Peso Nota: Póngase en contacto con nosotros inmediatamente si detecta inconsistencias. teléfono: 1- 800-626-5771 internet: www.franke.us/ks correo electrónico: ks-customerservice.us@franke.com...
  • Page 13: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos de operación Valor Presión de operación (ideal) 45 PSI 3 bar 300 kPa Presión de operación (máx.)* 70 PSI 5 bar 500 kPa Presión de operación (mín.)* 14,5 PSI 1 bar 100 kPa Temperatura del agua (ideal) 140°F 60°C Temperatura del agua (máx.)
  • Page 14 10. Conecte el otro extremo del conector rápido (7) al extremo de la manguera de rocío (10) simplemente presionándolo hasta escuchar un "clic". Para desconectarlo, presione el botón que se encuentra en el lado del conector rápido (7) (fig. 2E). 11.
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    14. Abra la llave, deje correr el agua para 15. Vuelva a colocar el aireador (12) retirar cualquier elemento extraño de la y asegúrese de que todo funcione llave y el aireador (12) y compruebe que correctamente. no haya fugas (fig. 2I). Limpieza y mantenimiento Sustitución del cartucho lengüetas de la base del cartucho...
  • Page 16: Lista De Partes/Refacciones

    Lista de partes/refacciones F4701* Conjunto de la palanca F4707 Válvula de no retorno F4702* Capuchón del cartucho F4402 Aireador interno F4703 Tuerca de bloqueo F4312 Llave para el aireador F4704 Conjunto del cartucho F4708 Conector rápido F4705 Kit de bujes de la salida F4709 Peso ajustable F4706...
  • Page 17 Franke Home Solutions Franke Kindred Canada Ltd. North America, LLC 1000 Franke Kindred Way 800 Aviation Parkway Midland, ON LR4 4K9 Smyrna, TN 37167, USA Teléfono: 1-866-687-7465 Teléfono: 1-800-626-5771 HS-Warranty.CA@Franke.com HS-Warranty.US@Franke.com Sitio web de garantía: https://www.franke.com/us/en/hs/support/warranty.html...
  • Page 19 Table des matières Vue d'ensemble Contenu de l'emballage Caractéristiques techniques Instructions d'installation Nettoyage et entretien Remplacement de la cartouche Entretien général Liste des pièces de rechange/de remplacement...
  • Page 20: Vue D'ensemble

    4. Rondelle en caoutchouc 5. Bride plastique 6. Plaque de fixation 7. Écrou de serrage 8. Flexibles d'alimentation 9. Raccord rapide 10. Poids Remarque : veuillez nous contacter immédiatement en cas d'incohérences. Téléphone: 1- 800-626-5771 Site web: www.franke.us/ks Courriel: ks-customerservice.us@franke.com...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques d'exploitation Valeur Pression de service (idéale) 45 PSI 3 bar 300 kPa Pression de service (max.)* 70 PSI 5 bar 500 kPa Pression de service (min.)* 14,5 PSI 1 bar 100 kPa Température de l'eau (idéale) 140 °F 60 °C Température de l'eau (max.) 158 °F 70 °C Taille du trou de robinet 1 3/8“...
  • Page 22 10. Raccorder l'autre extrémité du raccord rapide (7) à l'extrémité du flexible de pulvérisation (10) en appuyant simplement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour débrancher, appuyer sur le bouton situé sur le côté du raccord rapide (7) (fig. 2E). 11. Fixer le poids (9) à environ 2 po (50 mm) au-dessus du coude en bas du flexible de pulvérisation (10) en tournant à...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    14. Ouvrir l'eau, faire couler le robinet 15. Réinstaller l'aérateur (12) et s'assurer et l'aérateur (12) pour éliminer les que tout fonctionne correctement. éventuels débris et vérifier l'absence de fuites (fig. 2I). Nettoyage et entretien Remplacement de la 9. Remonter le robinet en procédant dans cartouche l'ordre inverse.
  • Page 24: Liste Des Pièces De Rechange/De Remplacement

    Liste des pièces de rechange/de remplacement F4701* Ensemble poignée F4707 Vérifier le robinet F4702* Capuchon de cartouche F4402 Aérateur interne F4703 Écrou de blocage F4312 Clé de l'aérateur F4704 Ensemble cartouche F4708 Raccord rapide F4705 Kit de douilles d'embout F4709 Poids réglable F4706 Flexible d'évacuation...
  • Page 25 Franke Home Solutions Franke Kindred Canada Ltd. North America, LLC 1000 Franke Kindred Way 800 Aviation Parkway Midland, ON LR4 4K9 Smyrna, TN 37167, USA Téléphone: 1-866-687-7465 Téléphone: 1-800-626-5771 HS-Warranty.CA@Franke.com HS-Warranty.US@Franke.com Site Web de la garantie : https://www.franke.com/us/en/hs/support/warranty.html...
  • Page 28 Canada Franke Kindred Canada Ltd. 1000 Franke Kindred Way Midland, ON LR4 4K9 Phone: 1-866-687-7465 USA, Mexico Franke Home Solutions North America, LLC 800 Aviation Parkway Smyrna, TN 37167, USA Phone: 1-800-626-5771 franke.com...

Table of Contents