Page 2
Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute...
Page 3
3 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, Sicherheitshinweise wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
5 Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer auszuhändigen.
Page 6
Kontrollieren und reinigen Sie bitte ozonschädigenden Gase. regelmäßig den Tauwasserablauf - einen Hinweis hierzu finden Sie auch im Das Gerät darf nicht wie normaler Inneren des Gerätes - sonst könnte im Hausmüll entsorgt werden. Falle einer Verstopfung Kühlaggregat darf nicht beschädigt...
Polyoxymethylen, Plastikklemmen. Alle Materialien sind umweltfreundlich! Informationen bezüglich Sammelzeiten oder Sammelstellen erhalten Sie von Ihrem Rathaus oder Ihrem Umweltamt. Informationen für Sicherheits- vorschriften von Isobutan Warnung Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan (R 600a); bei diesem Stoff besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Der Temperaturregler befindet sich Abstellfläche, ziehen Sie diese so weit oben am Gerät auf der Bedienblende. nach vorn, bis sie nach oben oder Er ist zugleich der EIN/AUSSchalter. unter gekippt und aus dem Fach Zum Drehen des Temperaturreglers herausgehoben werden kann.
9 Um den Platz im Gerät besser zu Tipps nutzen, können die vorderen halben Glasabstellflächen über die hinteren gelegt werden. Energie-sparen Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft Kompressor häufiger und länger. Bitte im Abschnitt “Aufstellung”...
Page 10
Butter, Käse - in die Kühlschranktür ins gründlich waschen und in die dafür Butterfach bzw. Käsefach. vorgesehene(n) Schublade(n) ablegen. Eier - in die Abstellfächer in der Tür Butter und Käse: in speziellen luftdichten Behältern aufbewahren oder Obst, Gemüse, Kopfsalat - in die in Aluminiumfolie bzw.
Die Temperatur im Gefrierfach Tauwasserablauf über Die Innentemperatur wird durch folgende Tauwasserabführung Faktoren beeinflusst: Auffangschale (auf dem Kompressor) - Raumtemperatur und verdunstet dort durch die Wärme des - Häufigkeit der Türöffnung Kompressors. - Menge eingelagerten Kontrollieren und reinigen Sie Lebensmittelprodukte bitte Tauwasserablauf - Einstellung des Geräts...
Page 12
Gefriergut Het bakje in de afbeelding wordt niet met Abtautemperatur nicht verträgt. het apparaat meegeleverd! Hat sich eine Reif- und Eisschicht in Als de ijslaag zo dik is, dat hij niet met de geringerem kunststof schraper verwijderd worden, moet de vriesruimte ontdooid...
Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis. ontdooien Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem temperatuurregelaar op de hoogste Kühlschrank. stand, zodat het apparaat zo snel Tauen Sie das Gerät ab und reinigen Sie mogelijk weer geschikte es, wie oben beschrieben. bewaartemperatuur kan bereiken.
Beachten Sie folgende Hinweise: STÖRUNG ABHILFE Tür schließt nicht Das Gewicht in den Türabstellfächern ist zu hoch. Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßiger, oder nehmen Sie einige Produkte heraus. Das Gerät ist nicht richtig eingebaut. Lesen Sie bitte den Abschnitt "Einbau" .
15 Kundendienst und Ersatzteile Gefrierguts wird sichere Lagerungsdauer verkürzt). Wenn Sie eine Störung mit Hilfe der in Montage dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Maßnahmen nicht Bei Transport Ihres Gerät sollten beheben können, setzen Sie sich mit Sie äußerste Vorsicht walten Ihrem Fachhändler...
Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Die Spannung kann um ±6 % von der Nennspannung abweichen. Achtung: Die Ventilationsöffnungen Für die Anpassung des Gerätes an müssen immer sauber gehalten werden. andere...
Elektromagnetischen Verträglichkeit) folgenden Änderungen. Wichtig! Siehe beiliegende Montage- anweisung. Es muss möglich sein, das Gerät vom Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Netz zu trennen; nach der Installation Geräts, insbesondere nach muss die Steckdose daher zugänglich Türanschlagswechsel, bleiben. Türdichtung ringsum richtig abdichtet.
Page 18
W W e e l l c c o o m m e e t t o o t t h h e e w w o o r r l l d d o o f f E E...
Page 19
At this symbol ideas can be found according to food and its storing. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 20
20 electrolux Contents Safety Instructions ..................21 Diposal ....................22 Use and Control / Before Use ................23 Iternal parts ......................23 Door shelves / Hints ...................24 Maintenance / Defrosting ................25 Regular cleaning..................27 How to change the bulb................27 Something not Working ................28 Customer Service and Spare Parts...............30 Installation / Positioning................30...
21 Safety Instructions This information has been provided in the interests of your safety. Please read it before installing or using the appliance. Please retain the instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please leave the user manual for the new owner.
(always CFC-free) can cause suffocation. >POM< polyoxymethylene, e.g. plastic Adults must handle the appliance. Do clips. not allow children to play with it or its All materials are environmentally sound! controlling parts. Safety precautions If you are discarding the appliance pull...
Raw meat (beef, pork, lamb & poultry): wrap in polythene bags and place on top of the salad compartment, this being the coldest spot in the refrigerator. Meat can only be stored safely in this way for one or two days at the most.
Do not open the refrigerator if the electric allow the door of the frozen food current is cut off! Foods do not spoil if the compartment to open, possibly the door appliance is full and the cutoff lasts a can be broken.
Page 26
Provided it is not too thick, the layer of frost or ice can be scraped off and removed using a plastic scraper. When ice coating is so thick that it can...
After you made it no-current wash the as shown in the figure. appliance using lukewarm water and 4. Replace the bulb with one of the same wipe it. power (the maximum power is shown Clean the magnet door rubber profile on the light bulb cover) with clean water.
28 electrolux Something not Working Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions: SYMPTOM SOLUTION Door does not close Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight more evenly or take some products out.
We recommend that you enter Avoid prolonged exposure of the this information here, so that it is handy if appliance to direct sunlight. needed. safety...
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
Need help?
Do you have a question about the JRG 94882 and is the answer not in the manual?
Questions and answers