Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b o o o o k k
Kühlgerät
Fridge
JRN 84181

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JRN 84181 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JUNO JRN 84181

  • Page 1 G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b o o o o k k Kühlgerät...
  • Page 3 Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können.
  • Page 4 4 electrolux Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, V V orsicht!, A A chtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
  • Page 5: Table Of Contents

    5 Wartung 1 1 3 INHALT Regelmäßige Reinigung Warnungen u u nd w w ichtige H H inweise Stillstandzeiten Gebrauch Innenbeleuchtung Reinigung der Innenteile Abtauen Inbetriebnahme Störungen 1 1 5 Temperaturregelung Installation Hinweise zum richtigen Kühlen Austellung Einfrieren von frischen Lebensmitteln 10 Elektrischer Anschluß...
  • Page 6: Warnungen U U Nd W W Ichtige H H Inweise

    Sie das Gerät beiseite stellen oder zum Müll • B B eachten S S ie, d d an w w ährend d d er geben. Sie verhindern damit, daß Bewegung d d es G G erätes d d er spielende Kinder sich selbst Kältemittelkreislauf n n icht...
  • Page 7 7 • Keine Elektrogeräte (z.B. • Die beste Leistung erzielt man bei Eismaschinen) in das Gerät stellen. Raumtemperaturen von +18°C bis +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C Störungen-Kundendienst (Klasse ST); +16°C bis +32°C (Klasse N); +10°C bis +32°C • Sollte die Installation des Gerätes (Klasse SN);...
  • Page 8 G G as. D D as G G erät Netzkabel steht. darf n n icht m m it d d em H H ausmüll e e ntsorgt Wichtig: Beschädigte werden. E E ine B B eschädigung d d es Versorgungskabel müssen durch...
  • Page 9: Gebrauch

    Thermostatknopf von der Stellung «O» Reif- o o der E E is-s s chicht a a n d d er h h interen (STOP) aus im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 10: Hinweise Zum Richtigen Kühlen

    Unterbrechung h h andelt ( ( bis 6 6 -8 8 S S td.) Das 4 Sterne-Gefrierfach eignet und d d as G G erät v v oll i i st. W W enn d d as n n icht sich zur langfristigen Einlagerung von der F F all i i st, i i st e e s n n ötig, d d ie...
  • Page 11: Auftauen

    11 Türablagen Auftauen Für eine besser Reinigung der Die eingefrorenen oder tiefgekühlten Türablagen, kann man sie wie in Abb. Lebensmittel sollten vor dem Gebrauch herausnehmen aufgetaut werden, indem man sie am besten im Kühlabteil oder je nach der zur Verfügung stehenden Zeit bei Raumtemperatur auftaut.
  • Page 12: Tips

    Gemüseschalen) befindet, legen. Portionen. In d d ieser L L age k k ann d d as F F leisch l l ängstens • Die Lebensmittel in Alu- oder 1-2 2 T T age a a ufbewahrt w w erden.
  • Page 13: Tips Für Tiefkühlkost

    Um optimale Leistungen des Gerätes Vor j j eder R R einigungsarbeit zu erhalten, sich vergewissern, mmer d d en N N etzstecker a a us der S S teckdose z z iehen. • daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer Achtung gut aufbewahrt wurde Dieses Gerät enthält im...
  • Page 14: Stillstandzeiten

    • Heben Sie den beweglichen Teil ab, indem Sie wie in der Abbildung Wir e e mpfehlen, d d as i i n d d er M M itte d d er gezeigt darauf drücken. Abtauwasserrinne d d es K K ühlraumes befindliche A A blaufloch f f ür d d as...
  • Page 15 Um e e in r r asches B B eheben d d es Betrieb genommen wurde, können Schadens z z u e e rmöglichen, i i st e e s b b eim tiefgefrorene Lebensmittel darin Anruf a a n d d en K K undendienst n n otwendig, zurückgelegt...
  • Page 16: Installation

    Türanschlag l l inks e e rfordert w w ird; Leistung vorgeschaltet werden. gehen S S ie w w ie f f olgt v v or b b evor Sie d d as G G erät e e inbauen. Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet werden.
  • Page 17: Montageanleitung Für Den Integrierten Einbau

    17 2. Tür abnehmen. Achtung: D D ie V V entilations - Öffnungen m m üssen i i mmer 3. Den unteren Bolzen mit einem saubergehalten w w erden. Schlüssel losschrauben und auf der gegenüber liegenden Seite Ferner ist auch am hinteren einsetzen.
  • Page 18 18 electrolux Bohren Sie das Möbel mit einem Bohrer Gerät mit den 4 beiliegenden mit dem Durchmesser 2,5 (maximale Schrauben befestigen. Tiefe 10 mm) vor. Befestigen Sie Winkel am Gerät und bringen Sie die Gummidichtung en. Schieben Sie den Kühlschrank in die Nische ein.
  • Page 19 Bohrlöcher anzeichnen (siehe Abb.). Winkel abnehmen und die Bohrlöcher Die Schiene (Ha) auf der Innenseite mit Ø 2mm und einem Abstand von 8 der Möbeltür auflegen (siehe Abb.) und mm von der Türaußenkante ausführen. die Position der äußeren Bohrlöcher Den Winkel wieder auf der Schiene anzeichnen.
  • Page 20 20 electrolux Die Abdeckung (Hd) in die Schiene (Hb) eindrücken, bis sie einrastet. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür, den Spielraum der Langlöcher nutzen. Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien Verschluß der Gerätetür überprüfen.
  • Page 21: Anschlagwechsel Verdampferfachtür

    21 Anschlagwechsel Verdampferfachtür...
  • Page 22: Garantie/Kundendienst

    Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvor-schriften und Gebrauchsanweisungen. 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschlandbetrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können.
  • Page 23: Europaische G G Arantie

    Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
  • Page 24: Ww.electrolux.com

    Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil...
  • Page 25: Welcome To The World Of Electrolux

    You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual.
  • Page 26 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 27 Periods of non-operation 3 3 1 Interior light Cleaning the interior Defrosting Operation Customer s s ervice a a nd s s pare p p arts 3 3 6 Temperature regulation Installation Fresh food refrigeration Location Freezing fresh food Electrical connection...
  • Page 28: Safety Information

    • • Take u u tmost c c are w w hen h h andling should you move house and leave the your a a ppliance s s o a a s n n ot t t o c c ause appliance, always ensure that the...
  • Page 29 Attention: k k eep v v entilation o o penings • Frozen food must not be re-frozen clear o o f o o bstruction. once it has been thawed out.
  • Page 30 T T he a a ppliance shall n n ot b b e d d iscarded t t ogether w w ith the u u rban r r efuse a a nd r r ubbish.
  • Page 31: Cleaning The Interior

    In t t his c c ase t t he d d ial m m ust b b e s s et t t o a a new product, then dry thoroughly.
  • Page 32: Storage Of Frozen Food

    If t t here i i s a a p p ower f f ailure w w hen food i i s i i n t t he f f reezer, d d o n n ot o o pen t t he door o o f t t he f f reezer c c ompartment.
  • Page 33: Hints

    • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, For s s afety, s s tore i i n t t his w w ay o o nly o o ne o o r thus avoiding a rise in temperature two d d ays a a t t t he m m ost.
  • Page 34: Freezing Calendar

    34 electrolux Freezing Calendar MAINTENANCE Unplug t t he a a ppliance b b efore The symbols show different types carrying o o ut a a ny m m aintenance of frozen goods. operation. The numbers indicate storage times Warning in months for the appropriate types of frozen goods.
  • Page 35: Interior Light

    It i i s i i mportant t t o p p eriodically c c lean bulb cover. the d d efrost w w ater d d rain h h ole i i n t t he middle o o f t t he r r efrigerator c c ompartment...
  • Page 36: Spare Parts

    Important Never u u se s s harp m m etal t t ools t t o s s crape off f f rost f f rom t t he e e vaporator a a s y y ou could d d amage i i t.
  • Page 37: Installation Location

    etc.
  • Page 38: Instructions For Totally Built-In Appliances

    For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig. Attention: k k eep v v entilation o o penings clear o o f o o bstruction. It is necessary that the niche is...
  • Page 39 This operation is made easer since there is, in the internal part of the cover hinge lid a groove that facilates the removal of this coomponent. “Remove the part marked with DX, if the pivot pin is inserted in the right hinge, SX in opposite case.”...
  • Page 40 Remove the squares and drill holes with ø 2 mm at 8 mm from the outer edge of the door. Place the small square on the guide...
  • Page 41: Inner Door Reversal

    41 Inner door reversal...
  • Page 42: European G G Uarantee

    If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications:- •...
  • Page 43: Www.electrolux.com

    Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil...
  • Page 48 . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.juno-e e lectrolux.de ANC number: 2223 305-34-00 03122008...

Table of Contents